Читать I will leave the role of the villain / Я Оставлю Роль Злодейки: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I will leave the role of the villain / Я Оставлю Роль Злодейки: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интерес Джеда был вызван простым совпадением.

Но именно неожиданная критика Бернхарда, который обычно был настолько чопорным и высокопарным, что не вызывал интереса, вызвала его.

Внимание молодого человека привлекло то, что она потрясла его не меньше чем проекция его меча.

Джеду было достаточно проскользнуть в дом Бернхарда, чтобы понять, что местоположение Рейны и степень увлечённости ею самого мужчины не остались неизвестными.

Этот брак стал бы важным межсемейным союзом не только для него, но и для фракции сторонников наследного принца.

Рассыпаться в прах из-за такого пустяка – во вред всем.

К этому можно добавить и злобное любопытство – как отреагирует Бернхард.

Конечно я сомневаюсь, что он вообще на такое отреагирует.

Но реакция друга, когда ему сообщили о покушении на Рейну была удивительной.

Его лицо побледнело.

– Рейна! – воскликнул мужчина словно потеряв рассудок и забыв о том, что находится не один.

Это была настолько бурная реакция что даже Джед, прищёлкнул языком при упоминании о неудаче покушения, опешил.

– Успокойся Бернхард. Я одолжу тебе королевскую карету. Так мы доберёмся гораздо быстрее.

Мужччина , казалось, пришёл в себя и сказал всё ещё находясь в оцепенении:

– ….Но это же карета Его Величества…Я могу взять её только на время.

Макс прервал его, похоже, придя в себя:

– Тогда мне придётся поехать с вами.

– Это было бы…. – Берн заколебался, но Джед подтолкнул его:

– Это срочно, не пренебрегай чувствами Короля к тебе. А твоя возлюбленная, Райна, кажется. Не безопаснее ли будет представить её нам?

–Спасибо, Ваше Величество. – после недолгих колебаний мужчина склонил голову.

Сцена, представшая перед глазами по прибытии, была ужасающей.

Дом, который Бернхарду хватило ума купить в таком красивом, сказочно красивом месте, находился в запустении.

Ворота с серебряной решёткой отвалились и жалко лежали среди вытоптанных роз.

Входная дверь, сделанная из толстого дерева худу, была разломлена пополам, открывая внутреннее пространство дома.

– Рейна! Рейна, где ты?! – отчаянно звал мужчина, перешагивая через порванные шторы и осколки стекла.

Наконец, в ответ на его крик появилась белолицая Рейна, хромая рядом с грузным мужчиной.

– Простите, сэр. Господин Бернхард. Я увлёкся и не защитил её должным образом.

К счастью для него, Рейна испугалась и убежала, едва не потеряв ногу. В этот момент Камилл, оруженосец которого приставили защищать девушку, заметил Кронпринца, и его глаза расширились.

Когда оруженосец Бернхарда, увидевший его, находясь в столь отчаянном положении, попытался поприветствовать, Макс покачал головой и указал подбородком на девушку, на что понятливый Камилл ответил лёгким поклоном.

Только после этого приспешник доложил едва пришедшему в себя Берну, что Рейна цела и невредима.

Короче говоря, лучшее что они могли сделать – это спрятать девушку от группы мужчин, внезапно обозлившихся на неё.

Он добавил, что поблизости, похоже находится группа ганзейцев, но они больше заинтересованы в поиске Рейны.

– Что-то было не так и я решил, что лучше защитить девушку ради Господина, чем выяснять кто за этим стоит, что я и сделал. – Бернхард покачал головой, кивнул и закрыв рот, как бы одобряя, наконец-то заговорил:

– Нет. Это к лучшему, и я с содроганием думаю, что могло бы случится, если бы я не отвёл её к тайному ходу заранее. Ты защитил её для меня, спасибо.

Затем он обнял девушку. Это были такие объятия, которые приносили облегчение, будто только что вышел на сушу из глубин океана отчаяния.

Увидев это Джед с тоской подумал:

Должно быть это дело рук Бернхарда, и даже если бы я попробовал свои силы, у меня бы ничего не получилось. Я не ожидал что что-то подобное случится здесь.

А потайной ход…. С каких это пор он превратился в кролика с двумя норами? Это что, талисман повышающий интеллект при угрозе смерти?

 Нет, скорее, она стала настолько ценной, что ему пришлось стать безумно осторожным. Это раздражает. Нам обоим было бы легче, если бы она просто исчезла раз и на всегда, а не заставляла его превращаться в это.

Джеж тихо заговорил:

– Бернхард, я знаю, что она важна для тебя, но ты просто обнимаешься с ней, даже не представив девушку нам. Теперь, когда ты влюблён, мы для тебя – второстепенные персонажи?

Тут Рейна подняла голову и заметила гостей. Она слегка поморщилась, наступив на больную ногу, но лучезарно улыбнулась им.

– Доброе утро. Вы должно быть друзья Берна, и я знаю, что это может показаться странным в сложившихся обстоятельствах, но я рада познакомиться с вами даже если это только воля случая.

Слишком жизнерадостно для данной ситуации и слишком неформально.

Взгляды Бернхарда, Джеда и Камилла на мгновение ошеломлённо скользнули к Максу. Наступило молчание, а затем мужчина язвительно улыбнулся.

В комнате воцарилась напряжённая атмосфера. После паузы Макс провёл для Рейны неформальную лекцию.

– Я тоже рад вас видеть Рейна. Нет, юная леди. Леди.

Когда она удалилась, пообещав заварить чай в этой развалюхе, все сидящие за уцелевшим столом обернулись на Макса, и к их удивлению, улыбка затаилась на его губах.

– Ты выбрал интересную девушку, Бернхард. Какой сюрприз.

– Она немного необычная.

Мужчина навострил уши от такого грубого замечания.

Макс перевёл взгляд на разгромленную кухню:

– Ей не стоило утруждать себя приготовлением чая, а ты так упрямишься, когда я говорю тебе что ей нужно отдохнуть раз она ранена.

– Она такая. Возможно, первый человек которого ей представили, как друга, она пытается быть вежливой, а я благодарен что вы понимаете её грубость.

В ответ на это мужчина лишь кивнул.

– Мы больше не будем её спасать если не случатся чего-то экстраординарного. – Добавил макс и огляделся.

Жаль, что такой прекрасный особняк пришёл с такое запустение.

В чём-то он выглядит холодновато, а в чём-то – спокойно.

Однако его отношение к Рейну в этом диалоге понятно.

Признаваться не в чем, и помочь нечем. Он просто позволил этому случиться. Потому что Бернхард – единственный кому не всё равно. Только ему.

Понял ли он что-то или нет – неизвестно.

Бернхард лишь невозмутимо кивнул.

Но Джед явно понял подтекст сказанного, он огляделся и произнёс:

– Если не считать этого, то не похоже, что твоя любовница сможет остаться здесь, когда дом выглядит таким, Берн. Что скажешь если я одолжу ей свой коттедж? Она мне и самому понравилась.

Мужчина посмотрел на друга, словно не мог поверить, что один из людей по вине которых этот дом пришёл в такое состояние, так откровенно об этом заявил.

Затем он посмотрел на него прищурившись, с озадаченным выражением лица:

– Вы не знаете кто может быть виновником, учитывая, что вы зашли так далеко? Вам лучше быть осторожным.

Это было похоже на то что Джед ставит крест на Бернхарде, потому что это был намёк на него.

– Может быть это обязательно кто-то кто тебя ненавидит, может это твои родители или твой лучший друг….которые сделали это из заботы о тебе. – глядя в никуда он добавил вопросительным тоном.

Джед слегка пожал плечами на это замечание и откинулся на спинку кресла.

– Если такой человек и существовал, то он, должно быть, был плохим Бернхардом, потому что я не думаю, что человек который может заниматься своими делами, стал бы вмешиваться.

Это была мелочь, которую можно было сказать при свете дня.

Макс глянул на Бернхарда, который с жалостью смотрел на оправдание Джеда, не принимавшего отказа.

Это был жест, который требовал ответа, но Берн не заметил сигнала друга.

Он опустил голову погрузившись в раздумья.  И тут послышался скрежещущий звук.

– Ваше Величество. – Слова прозвучали жёстким, сдержанным голосом.

Бернхард резко поднял голову. Его тёмно-синие глаза пылали в ответ на холодный, едва сдержанный тон. Его челюсть была сжата так что казалось вот-вот раскрошатся зубы, и вздулись вены на шее.

– Ваши слова мне кое-что напоминают. Могу ли я сначала попросить прощения?

После короткой бессмысленной паузы Макс дал своё разрешение. Бернхард поспешил прочь.

Когда мужчины остались вдвоём, они уставились друг на друга. Макс небрежно опустил глаза и отпил чай, пробормотав:

– Мы собирались устроить несчастный случай…

– Да, у меня будут проблемы. – бесстрастно ответил Джед.

На лбу Макса появилась небольшая морщинка, и его друг прищёлкнул языком наблюдая за ним.

Неизвестно как на счёт всего остального, но этот человек – беспощаден, когда дело доходит до подобных ситуаций.

Бернхард обычно не мыслит так просто и слепо.

А если бы даже и думал, то взглянув на Макса, обдумал бы всё по порядку и пришёл бы к другому выводу. Ведь их послание было щедрым для тех, кто готов был понять его, для тех у кого были возможности для совершенствования, для тех кто готов был думать.

Но сейчас Бернхард делал то что Макс ненавидел больше всего.

Прикидывался дураком.

Холодные глаза Принца заметили девушку, которая, не понимая, что происходит, вошла с угощением.

– Извините, я вам помешала. Не вся мебель уцелела, так что кому-то придётся постоять.

Макс встал с каменным лицом.

Оставив недоумевающую Рейну, Джед взял ситуацию в свои руки, а затем сделали предложение:

– Почему бы мне не пойти за преступниками и не поймать их?

Эти слова заставили Макса неожиданно посмотреть на Джеда. Его лицо выражало озабоченность, но глаза блестели озорством. Он был готов разыграть злую шутку.

Принц фыркнул и приказал:

– Чушь. Иди, доставь любовницу Бернхарда в безопасное место, а я отправлюсь в погоню. – он повернулся и зашагал прочь. – А ты пока на испытательном сроке. Вы сами разберётесь, в чём ваша вина и помните, что я сказал о безопасном месте. Если будешь плохо себя вести, я тебе этого не прощу, так что больше не доставляй мне проблем.

Продолжение следует….

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49021/3164389

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку