Готовый перевод I became the villain's personal chef / Я стала личным поваром злодея: Глава 29.2.

Девушка закусила губу. В этом то и была проблема. По этой причине она больше не могла ничего рассказать Рихарду. Потому что ему было что терять.

Ордер на розыск принцессы Зенотата все еще был в силе. Шесть лет назад рыцари Синего Льва каждый день выходили на охоту за королевской семьей. Однако теперь, для Рихарда, который стал предводителем этих рыцарей, это должно стать приоритетной задачей.

Но как признаться, что она и есть младшая принцесса Зенотата? Та младшая принцесса, которую он должен убить.

— Алина! — тихо позвал Рихард, не знавший мыслей девушки. — Я же сказал. У меня есть власть для того, чтобы сделать все, что ты хочешь.

— Но я ничего не хочу.

— Не отвечай сейчас. Ты можешь не возвращаться в Императорский дворец. Просто скажи мне, что сможешь открыть ресторанчик в столице, побольше, чем этот. Если ты хочешь...

Рихард нервно вздохнул и продолжил:

— Если ты хочешь остаться здесь, хорошо. Я буду приезжать к тебе. Только не пропадай больше. Ты сможешь это сделать для меня?

Каждое слово молодого человека было наполнено отчаянием. От этого сердце Алины сжалось ещё сильнее.

— Пожалуйста, только не оставляй меня опять одного. Я все сделаю и не буду жадным.

— Разве ты не хотел вернуться со мной во дворец?

— …Но ты же не хочешь. Забудь об этом, — сказал Рихард с грустной улыбкой, коснувшись своими тонкими пальцами уголков глаз Алины. — Поэтому не плачь.

Заметив девичьи слезы, лицо Рихарда исказилось от боли.

— Я пришел не для того, чтобы видеть твои слезы.

— Прости.

— И не для того, чтобы ты извинялась.

Рихард убрал руку от лица Алины и с грустью добавил:

— На самом деле я так боялся, что ты счастлива без меня. Боялся, что ты скажешь, что без меня тебе только лучше.

— Это не так.

— Я рад, что оказался не прав.

Рихард, потерявший силу в ногах, сел на стул.

— Если ты будешь иногда приходить сюда, я буду тебя ждать, — ласково сказала девушка, присев напротив молодого человека.

— Почему иногда? Я не могу приходить каждый день? — погрустнел Рихард.

— Тогда приходи один. Никому не рассказывай.

— Хорошо, — кивнул головой молодой человек, а затем усмехнулся. — Ты можешь не беспокоиться, я сказал рыцарям держать это место в секр....

Бр-р-р.

— О…

Рихард сильно покраснел, когда услышал звук собственного желудка.

— Аха-ха-ха, прекрати.

— Рихард, ты не ел? — вскинула брови Алина, услышав неловкий смех молодого человека.

— Я хотел увидеть тебя. как можно скорее.

— Ты не обедал?

— Наверное. Где-то во время обеда я получил сообщение, что тебя нашли...

Рихард сжал свой живот и смущенно улыбнулся. Алина, в свою очередь, в изумлении взглянула на него.

— Чтобы добраться сюда от Императорского дворца нужно минимум шесть часов. И ты приехал сюда голодный?

— Я в порядке.

Стоило Рихарду закончить фразу, как желудок снова заурчал.

— Просто подожди немного, — покачала головой Алина, взглянув на молодого человека.

Девушка отправилась на кухню, оставив Рихарда одного. Вскоре до её ушей донесся шум дождя, стучащего в окно.

— А, кажется, у меня закончились ингредиенты, — цокнула языком Алина, осмотрев шкаф.

— Правда? — спросил Рихард, стоявший у неё за спиной.

Красивый голос донесся до ушей девушки, и все ее тело затрепетало.

— Да. Все что осталось — это хлеб и сладкий суп из тыквы. Что же делать? — сказала Алина, которую охватило странное ощущение.

— Это же здорово. Я люблю тыквенный суп.

Рихард положил свою голову на макушку Алины.

— Твоя еда очень вкусная.

— Рихард, мне тяжело, — отметила девушка, слегка оттолкнув молодого человека.

Остатки супа хранились в верхнем отделении шкафа. Девушка не могла до него дотянуться, даже если бы полностью вытянуть руку. Обычно для этого она вставала на подставку для ног. Но сейчас она не могла ей воспользоваться из-за Рихарда.

— Рихард…

— Что? Мне помочь?

Прежде, чем Алина успела ответить, Рихард схватила чашку. Он легко достал миску и поставил её перед Алиной.

— Что-нибудь еще?

— А, нет. Ты гость, так что чувствуй себя, как дома.

— Я помою руки. Ты говорила, что нужно мыть руки перед едой.

Рихард вымыл руки. Он выглядел совершенно другим человеком, но вел себя также, как и раньше.

«Я думала, что он вырос.»

Алина, наблюдавшая за Рихардом из кухни, мягко улыбнулась. Она давно не видела его, но все помнила. Помешивая суп, девушка предалась воспоминаниям. Она вспомнила тот период, когда Рихард был ещё маленьким, как щенок.

http://tl.rulate.ru/book/49182/2448978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь