Готовый перевод I became the villain's personal chef / Я стала личным поваром злодея: Глава 31.2.

— Разве ты не спал? — спросила Алина, мягко улыбнувшись.

— Как я могу спать, когда не видел тебя шесть лет? Боюсь, что тот факт, что я нашел тебя, окажется сном, — ответил юноша, почесав подбородок.

— ...Хочешь молока?

Алина, не дождавшись ответа, достала ещё одну кружку.

— Угу, — смиренно кивнул Рихард и сел за стол.

— Пей, — сказала девушка, разлив молоко по чашкам и протянув одну молодому человеку.

— Спасибо.

Присев, Алина взяла свою кружку в руки. Рихард тоже взял свою кружку за ручку и поднес ее ко рту. По тому, как он начал пить молоко, девушка удостоверилась, что юноша получил достойное образование.

Алина бросила на Рихарда взгляд и отпила немного напитка. Сегодня утром с ранчо ей доставили свежее молоко. Однако, несмотря на то, что его просто разогрели, в молоке чувствовалась легкая сладость. Сливочное молоко казалось ночным деликатесом.

— Но я так и не видела Тиля. Где он?

После того, как стаканы опустели, возникло неловкое молчание. Поэтому Алина решила задать вопрос, который ее мучил.

— Ах, Тиль… — открыл рот Рихард.

Парень поставил кружку и скрестил пальцы. Спустя мгновение раздался хлопок, комнату озарил темно-синий свет и в воздухе появилась белая птичка.

— Ризе! Ризе! — зачирикала маленькая птичка, похожая на снежный комок.

— Тиль!

Алина широко улыбнулась, протягивая палец Тилю. Птичка сразу же села ей на палец.

— Ризе! Вкусная Ризе!

— Ох.

Как же давно девушка не слышала это сочетание. «Вкусная Рисэ». Алина радостно улыбнулась и поцеловала Тиля.

— Рихард...?

В тот момент, когда Алина поцеловала Тиля, парень затрясся как сломанная кукла.

— Что случилось?

— А нет… Все в порядке.

Рихард, покрасневший от шеи до ушей, закрыл лицо руками и отвернулся.

«Что то случилось? У него же нет аллергии на молоко?»

Алина наклонила голову и перевела взгляд на птичку. Тиль взъерошился, словно хвастаясь своим оперением.

— Ризе! Ризе!

— Тиль, ты так вырос, — рассмеялась Алина и нежно погладила птицу по голове.

В ответ Тиль потерся головой о пальцы девушки.

— Прошло много времени с тех пор, как Тиль исчез. Я давно его не видел, — прочистив горло, сказал Рихард. Его лицо по-прежнему было красным.

— Почему?

— ...потому что каждый раз, когда я призывал его, то думал о тебе. Мне было тяжело его видеть.

Рихард, который уже не был таким красным, взглянул на Тиля.

— Животные хранители и те, кого они защищают, делят между собой боль, тоску и одиночество.

— Рихард...

Алина, которую охватило сочувствие, вздрогнула. Она поняла, почему смутился Рихард, когда она поцеловала птицу.

— То есть, вы разделяете все чувства?

— Я не ожидал, что ты поцелуешь его.

— Что...

Услышав слова Рихарда, Алина задумалась. Парень неловко поправил воротник.

— Просто скажи.

— ....

— В следующий раз предупреди меня заранее, хорошо?

— Пф, — рассмеялась Алина застенчивой просьбе молодого человека. Затем она закрыла глаза и улыбнулась. —  Эй. Я же поцеловала Тиля, а не тебя.

— Это слишком для меня, — надулся Рихард. После чего робко спросил. — Хочешь сказать, ты никогда не поцелуешь меня?

— Тиль красивый, — сказала Алина с улыбкой, допив молоко. — Он красивый и милый. Я не удержалась.

— …Тогда, я должен стать тоже таким же красивым, — тихо пробормотал Рихард, глядя на девушку. Затем, погладив птицу, он добавил. — С этого момента я буду чаще вызывать его. Потому что мы снова встретились.

Закончив предложение, Рихард по привычке дотронулся до цепочки на шее. Алина, наблюдавшая за молодым человеком, перевела взгляд на украшение. Подвеска была спрятана под рубашкой, так что она не смогла ее разглядеть.

— Что это?

— А, это… — сказал Рихард, вздрогнув и убрав руку от цепочки. После этого, словно опасаясь того, что девушка увидит кулон, он задрал ворот рубашки.

http://tl.rulate.ru/book/49182/2501114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь