Готовый перевод I became the villain's personal chef / Я стала личным поваром злодея: Глава 35.1.

— Я видел, как командир ел стейк с таким выражением лица, будто он хочет его заморозить.

— Разве не все едят еду Малехарка с таким лицом?

— Его готовил повар из Зенотата.

— Там было добавлено много приправы? Рихард не любит соленое, — сказала Алина, скрестив руки.

— Может, он только есть еду, приготовленную Ризе, легендарного шеф-повара, — пробормотал Ульрих, слушая девушку в пол уха.

Затем рыцарь взмахнул несколько раз ресницами, словно о чём-то размышляя, и уверенно спросил:

— Как и ожидалось, вы — первая любовь капитана?

— Что? — нахмурилась девушка. — Это не так.

— Да? — удивился молодой человек, услышав быстрый ответ.

— Нет, — жёстко ответила Алина, словно забивая гвозди.

— Но лидер определенно...? Не случайно, случайно… капитан...

Вскоре растерянный Ульрих, что не мог нормально договорить фразу, замолчал. Затем мужчина положил руку на лоб и покачал головой.

— Никогда бы не подумал, что настанет день, когда мне станет жаль нашего лидера...

— Ульрих? С вами все хорошо?

Рыцарь убрал руку и посмотрел на Алину.

— Ризе, подумайте хорошенько. Не будьте так категоричны, — сказал молодой человек, в голосе которого слышалось отчаяние.

— Но это правда. Мы были просто друзьями, когда были детьми.

— Нет. Этого не может быть, — сказал Ульрих, глотнув воды. — Как же мы были удивлены, когда увидели, как капитан расплывается перед вами. А вы знали, что капитан ни разу не улыбнулся за эти два года?

— Правда? Он часто улыбался, когда был моложе. Но я не увидела большой разницы между ним теперешним и прошлым Рихардом.

— Что вы сказали? Капитан часто улыбался? Это правда…?

— Может быть, дело в том, что он застенчив? — добавила Алина, когда молодой человек вскинул брови.

— Что? Командир застенчив? Командир? Этот ледяной рыцарь?

— Я не знаю кто такой ледяной рыцарь...

Услышав бормотание Алины, глаза Ульриха округлились от удивления.

— Мы говорим о Максимилиане Рихарде фон Хольцриго?

— Да, о Рихарде, — кивнула головой девушка в ответ на вопрос рыцаря.

— Странно. Мы точно имеем в виду одного и того же человека? Кажется, это разные люди, — пробормотал Ульрих, потерев между бровями.

Спустя мгновение молодой человек  запустил пальцы в свои волосы. Кажется, он пребывал в замешательстве.

— Хотите сказать, что он вам как младший брат? Тогда не будем больше говорить об этом.

Рыцарь, оставив свои волосы в покое, вытащил маленькую коробочку. Черная отполированная коробочка была искусно отделана золотом.

— Взгляните.

— Что это?

Когда Алина открыла коробочку размером с ладонь, то увидела лежащий внутри ярко сияющий голубой камень.

— Так красиво. Это сапфир?

Девушка была восхищена драгоценным камнем, который ослепительно сиял в лучах утреннего солнца.

— Это высококачественный волшебный камень. Сегодня Её Величество созвала собрание, но почему-то так и не пришла. Капитан попросил передать, чтобы всегда держали его при себе, — покачал головой Ульрих. — Если с вами что-то случиться, капитан наложит заклинание и сразу узнает, где вы.  Он сказал передать камень вам и сообщить, чтобы вы думали о нем как о псе, который вас охраняет.

Алина аккуратно достала камень из коробки, чтобы получше разглядеть. Гладкий овальный камень размером со сливовую кость выглядел прекраснее любого драгоценного камня.

— Разве эти камни не дорогие?

— Это ничто по сравнению с тем, сколько он потратил на ваши поиски, — сказал Ульрих, глубоко вздохнув. — Какой младший брат будет столько вкладывать в старшую сестру?

— Что?

— О, ничего, — застенчиво улыбнулся рыцарь, оглядывая ресторанчик. — Вы очень хорошо постарались над оформлением помещения. Когда я был здесь в прошлый раз, угощение показалось мне таким вкусным.

— Я держу всего лишь небольшой ресторанчик, — смутилась девушка, услышав похвалу.

— Вы очень скромная. Запах блюд был необычным. Не пахло рыбой и меня даже не тошнило… — отмахнулся Ульрих, переведя взгляд на табличку, на которой было написано «Открыто». — Если вы не возражаете, Ризе, могу ли я вкусить блюдо легендарного шеф-повара?

— Безусловно! Я приготовлю что-нибудь, если вы перестанете меня так называть.

http://tl.rulate.ru/book/49182/2595875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь