Готовый перевод I became the villain's personal chef / Я стала личным поваром злодея: Глава 43.1.

Услышав замечание Рихарда, рыцари встали по стойке смирно. Молодой человек посмотрел на них сверху вниз и перевёл взгляд на Алину. Он смотрел на девушку с теплотой и любовью, словно ничего не произошло.

— Ризе, пошли.

Глядя в спину уходящему командиру, рыцари покачали головами.

— Кажется, мне приснился кошмар.

— Боюсь, ты увидишь его ещё не раз.

Максимилиан Рихард фон Хольцригер, который только может заморозить противника одним взглядом, сегодня был совершенно другим человеком. Поэтому рыцари тяжело вздохнули и вернулись к тренировке.

***

Покинув тренировочную площадку молодые люди отправились в кабинет Рихарда.

— Вот значит, где ты работаешь, — поразилась Алина.

Она отметила, что помещение подчеркивало достоинство капитана рыцарей. Как только дверь отворилась, перед девушкой предстало большое окно, из которого открывался вид на вход в штаб и полигон. По обеим сторонам от окна висели темно синие портьеры. А на другой стороне — карта империи и знамя рыцарей.

— Проходи.

Алина вошла в кабинет вслед за Рихардом. Оглядевшись, она заметила книжный шкаф, и письменный стол, заваленный картами и книгами.

— Присаживайся.

Рихард усадил девушку на длинный кожаный диван, расположенный в центре кабинета.

— Здесь и правда круто. Ты работаешь в таком красивом месте, — с восхищением сказала Алина.

— Если тебя это так удивило, то что будет завтра?

— Завтра?

— Нет, ничего.

Рихард медлил. Спустя некоторое время молодой человек потянул стропы возле стола, после чего раздался звон колокольчика и появился слуга с подносом.

— Угощайся, — сказал капитан рыцарей, поставив перед девушкой чайный сервиз.

— О, спасибо, — улыбнулась Алина, взяв в руки чашку.

Несмотря на то, что она сидела лицом к Рихарду, девушка продолжала рассматривать кабинет.

— Что-то не так? Тебе неловко? — улыбнулся молодой человек, заметив блуждающий по кабинету взгляд.

— Нет. Тут здорово. Ты прочитал все эти книги?

— Конечно, — сказал глава рыцарей, встав со своего места и проведя рукой по книжной полке. — Это подборка моих любимых книг.

Затем Рихард слегка постучал пальцами и спустя мгновение в воздухе появился Тиль.

— Ризе! Ризе!

Алина мягко улыбнулась, увидев птичку.

— Тиль!

Девушка знала, что даже если она не видит фамильяра, он всегда находится рядом с Рихардом. Поэтому его появление не было для неё большим сюрпризом.

— Есть книги о военном положении. Но большинство посвящены изучению животных – хранителей, — сказал молодой человек, взглянув на птицу.

В это время Тиль подлетел к девушке и сел на протянутый палец Алины.

— Значит, ты изучал Тиля.

— Теси Лисиана и Маро Лилит – драконы, но обычно они принимают облик змеи. Поэтому мне было интересно, есть ли у Тиля другая форма.

— Я тоже слышала об этом. Тебе удалось что-то узнать?

Рихард достал книгу и, качая головой, принялся листать её.

— Это оказалось сложнее, чем я думал. Есть вещи, над которыми стоит подумать. Создать новую форму не так просто. Моя магия все ещё не так сильна.

— Это не так. Всё придёт со временем.

— Со временем! Со временем! — закричал Тиль, качаясь из стороны в сторону.

— Потому что наш Тиль скрывает очень мощное тело, — ярко улыбнулась Алина.

— На самом деле он и так довольно не плохой.

Рихард вернул книгу на полку.

— Я читал эти книги, так как хотел узнать что-нибудь новое, — сказал молодой человек, сев напротив девушки и пристально взглянув на неё. — Если бы не читал, то сошёл с ума без тебя.

— Я больше не уйду, не переживай.

— Надеюсь.

http://tl.rulate.ru/book/49182/2774752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь