Готовый перевод This Is a Drugstore, Not a Teahouse / Это аптека, а не чайный домик: Глава 10.1

Софи было хорошо. Ей нравилось жить, как хозяйке аптеки.  

Она гордится своей работой и была счастлива каждый день.

[Софи-ним, погода холодная, поэтому травы, которые  снаружи, замерзнут]

-О, тогда я поспешу их забрать.

[Нет! Мы пойдем. Мы - драгоценные друзья Софи.]

Милые духи всегда помогали Софи, и они стали крепкой семьей. Они уважали и любили Софи всем своим существом.

Они размахивали своими маленькими руками, ухаживая за листьями и время от времени давали бутерброды проходящим мимо бездомным собакам.

[Я буду двигаться быстрее]

[Нет! Я сделаю это быстрее]

В процессе переноски лекарственных трав, которые были за пределами оранжереи, маленькие духи сталкивались друг с другом в детском соревновании.

Для Софи это было мило и весело.

- Софи, у вас есть какие-нибудь травы, которые сегодня пригодятся?

- Да. Наконец-то  чегесол расцвел.

- Серьезно?

Жители городка нуждались в ней. Даже, если это была легкая простуда, все приходили в аптеку Софи.

Лекарственные травы Софи были очень эффективны.

Ходили слухи, что никто не заболеет, если будет в течение месяца пить чай, который Софи предлагала бесплатно.

Жители любили Софи и считали ее незаменимым и точным человеком в их городке.

- Поскольку, вы сегодня первый покупатель, я продам его вам по очень низкой цене.

Она была хозяйкой аптеки, которую любили духи и жители города, которые жили спокойно. Это был идеальный образ, о котором мечтала Софи.

Она хотела, чтобы ее считали искренним и добрым человеком, который не создавал бесполезных конфликтов и только настойчиво выполнял свою работу.

Она выбирала мир и покой, чем деньги. Вот почему она поселилась в небольшом городке, а не в столице.

 Софи хотелось жить спокойно, словно в глубоком озере.

'Но...'

В наши дни было трудно желать такого мира.

И поэтому утром она забеспокоилась об этом.

-Софи?

Софи позвал постоянный клиент.

- В чем дело? Ты кого-то ждешь?

Некоторое время Софи смотрела на улицу через окно своей аптеки. Она была взволнована и напряжена, как будто кто-то мог в какой-то момент войти.

-Нет, я никого не жду ...

-Нет?

-Но есть люди, которые могут приехать ...

Софи коснулась своего лба. Если быть точным, они были терпеливы.

-Люди? Могут ли они быть бандитами?

-Нет, если быть точным ... Это пациенты, которым нужна моя помощь.

В аптеку приходили дворяне. Они имели такой высокий статус, что отказаться от них было трудно.

-Я слышал, что в вашу аптеку приходили дворяне. Это те, о которых вы говорите?     

-Да ... Они пациенты с высоким статусом.

-Эти дворяне не угрожали вам или не говорили о вас плохо?

-Дело не в этом.

-Кто из дворян? Граф? Барон?

Для них, даже барон был достаточно шокирующим.

Она не могла сказать, что это - принц и герцог приезжали в городок.

-... Да, они, что-то в этом роде.

-Это хорошо, если они не делают тебе чего-то плохого. Как бы то ни было, иметь дело с дворянами - непростая задача.

Софи вздохнула после слов  своего постоянного покупателя.

Разобраться с ними было не очень сложно.

Но она чувствовала, что что-то пойдет не так. Она волновалась.

«Они должны будут зайти сюда за лечением ...»

Они должны выпить чаю…

Софи беспокоилась, что эта умиротворенная атмосфера будет разрушена.

 

***

-Привет, Софи. Как поживаешь?

Артур пришел в аптеку.

Похоже, с тех пор, как Валентис посетил аптеку, он стал внимательнее и приходил чаще.

-Здравствуйте, сэр герцог.

-Я закажу сегодня чашку чая.

Артур, который говорил нежно, мягко рассмеялся.

'Он очень красивый...'

Он выглядел потрясающе красиво. Софи забыла ответить и просто отстранилась от него подальше.

Артур и Валентис, которые каждый день заходили в ее аптеку, были очень расстроены.

Но Артур всегда создавал атмосферу своей красивой улыбкой.

Когда она, наконец, очнулась от своих мыслей, то налила Артуру чашку чая.

-Думаю, я пришел первым, верно?

Грядущий император и герцог испытывали странное чувство победы, когда впервые пришли в аптеку.

Это была детская ссора, которая заставила Софи смеяться.

В конце концов, ни один из них не смог отвезти Софи в столицу, поэтому им приходилось посещать аптеку каждый день.

 

http://tl.rulate.ru/book/49614/1511304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь