Читать Mama's Princess is Daddy's Beloved. / Мамина принцесса - Папина возлюбленная.: Глава 22 - Самая милая и мягкая игрушка на свете. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Mama's Princess is Daddy's Beloved. / Мамина принцесса - Папина возлюбленная.: Глава 22 - Самая милая и мягкая игрушка на свете.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаза Фэн Йи Лань расширились, когда она услышала, что Ли Сюэ сообщила ей такую новость. Она посмотрела на девочку и уже одним взглядом почувствовала в ней что-то знакомое.

Маленькая девочка была очень красива и очаровательна, что вполне соответствовало титулу дочери такой красавицы, как Ли Сюэ. Но, к ее удивлению, ни одна черта лица девушки не соответствовала женщине. Напротив, она больше походила на раздвоенный образ.

Чем дольше она смотрела в эти серые глаза, тем больше понимала, насколько они похожи. Кроме серых глаз у них есть и другие общие черты. Единственное, что было неотменно, так это аура. Девочка приняла ауру своей матери. Сладкий, ароматный и наполненный теплом воздух.

Ли Вэй смотрела на растерянный взгляд девочки. Она о чем-то задумалась, а потом сказала: "Привет, тетя Йи Лань. Я Ли Вэй, дочь моей матери. Очень приятно с вами познакомиться!" - Произнеся эти слова, она улыбнулась и вежливо поклонилась ей.

Фэн Йи Лань все еще была в ее мыслях, но в тот момент, когда она услышала ее мягкий, сладкий голос, она больше не могла контролировать себя. Она наклонилась и одним легким движением заключила девочку в объятия. Она была очень маленькой и легкой, как хлопок. Когда она подняла девочку на руки, Йи Лань почувствовала, что эта маленькая девочка, как самая милая и мягкая игрушка на свете.

- “У тебя была дочь, но ты прятала ее от меня. Ты читала мои мысли до того, как узнала, что я украду ее у тебя? Она такая мягкая и приятная в объятиях. Я хочу украсть ее." - сказала Фэн Йи Лань, нежно тыкаясь носиком в личико Ли Вэй.

Ли Сюэ посмотрела на нее и улыбнулась. Она знала, что эмоции ее подруги не были фальшивыми. Она была искренне рада снова встретиться с ней, и любовь, которую она проявляла к её дочери, была истинной.

Это то, что Ли Сюэ называет семьей. Те люди, которые искренны, выражая свои эмоции. Маленькая девочка громко хихикнула, когда почувствовала щекотку. - Ах! Тетя Йи Лань, твой мягкий нос щекочет меня. Ха-ха-ха ... это щекотно, Мама, спаси своего ангела. Пожалуйста!"

- “Ладно! Ладно, не буду тебя щекотать. Но не проси свою мать спасти тебя от меня. Мне больно. Если ты так говоришь, то как же я украду тебя, мой маленький бурундучок?" - сказала Фэн Йи Лань, постукивая по кончику носа маленькой девочки.

- “Ты не должна меня красть. Я всегда могу встретиться с тобой, когда ты захочешь” - сказала Ли Вэй, нежно прижимаясь к шее своей новообретенной тети. - Или ты можешь даже приехать и пожить у нас. Наш новый дом очень большой. Там три большие спальни, ты можешь жить в одной, а я с мамой в другой. Это будет так хорошо"

- “Неужели? Это будет хорошо, но почему бы тебе не остаться со мной в моей комнате? Разве я тебе не нравлюсь?" - Спросила Фэн Йи Лань, подозрительно прищурившись на девочку.

- “Я не могу оставить маму одну. У неё есть только я, ей будет страшно одной” - сказала девочка, внезапно став серьезной, и это выражение потрясло женщину изнутри. Эти серьезные глаза были так похожи на глаза Ли Сюэ.

Потрясенная собственными мыслями, она посмотрела на Ли Сюэ, спрашивая ее о чем-то.

Не понимая ее невысказанных слов, Ли Сюэ сказала: - "Похоже, Ли Вэй прониклась к тебе симпатией. Вот почему она все еще в твоих объятиях. Она никогда не цеплялась ни за кого, кроме меня."

Услышав слова матери, девочка кивнула и с улыбкой сказала: - "Конечно, мне нравится тетя Йи Лань. Она вызвала улыбку на лице мамы, в отличие от двух других одноклассниц, которые были так непохожи на нее. Они даже маму по утрам расстраивали".

Маленькая девочка видела выражение лица своей матери и сравнивала его с тем выражением, которое было, когда она встретила Фэн Йи Лань. Она была достаточно умна, чтобы заметить разницу. Она всегда знала истинную улыбку своей матери, а также видела ее фальшивую улыбку.

Для маленького ангела, человек, который может заставить ее мать улыбнуться – является хорошим, а человек, который может расстроить ее - плохой. По этой причине она решила что Йи Лань хорошая, потому что рядом с ней Ли Сюэ весело улыбалась.

Когда Фэн Йи Лань услышала, что девочка упомянула этих двух людей, она посмотрела на свою подругу, чтобы узнать, о ком она говорит.

Ли Сюэ посмотрела на дочь и сказала слегка строгим тоном: - "Ли Вэй, что я тебе говорила? Ты не должна неуважительно относиться к старшим” - и затем повернулась, взглянув на подругу, чтобы ответить на ее пристальный взгляд – “Это совсем не похоже на моего дьволёнка-ангела. Люди больше не могут влиять на мое настроение."

- “Кто они?" - Спросила Йи Лань жестким тоном. На этот раз она не собирается действовать неаккуратно. Если её подругу будут беспокоить или расстраивать, она будет лично разбираться с ними.

- “Чжэн Вэньдин и Вэнь Син. Но на самом деле их слова больше не могут на меня повлиять. Поверь мне” - попыталась объяснить она, но на лице Фэн Йи Лань не было заметно облегчения. Единственное, что излучало выражение ее лица - это безжалостность, намерение похоронить кого-то глубоко в могиле, не думая об их оставшемся количестве вдохов.

- “Эй! Ты собираешься думать об этих людях, а не обо мне? Я думала, ты скучаешь по мне, но ты думаешь о людях, которые не имеют значения в нашей жизни” - она попыталась отвлечь ее от этой темы, потому что от этих выражений у нее почему-то мурашки побежали по коже. Она всегда знала свои защитные инстинкты.

- “На этот раз им лучше держаться от тебя подальше, иначе я сломаю их жизни” - заявила она очень многообещающим тоном.

- “Хорошо, хорошо, я не буду останавливать тебя, когда придет время, но сейчас мы можем забыть о них” - добавила Ли Сюэ, пожимая плечами, а затем взяла Ли Вэй из ее рук и поставила ее на ноги.

- “Эй! Почему ты ее отняла? Я так люблю её объятья” - сказала она и снова попыталась наклониться, чтобы поднять ее, но Ли Сюэ остановила ее – “Не держи её долго на руках. Она должна уметь хорошо ходить. Верно, Ли Вэй?"

Маленькая девочка никогда не стала бы отрицать слова матери, поэтому она энергично закивала головой – “Да, да, мама права. Я должна знать, как ходить, иначе как я буду участвовать и выигрывать спортивные соревнования в моей новой школе?"

Ее слова заставили женщину рассмеяться и кивнуть ей в ответ.

http://tl.rulate.ru/book/50185/1274948

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку