Готовый перевод My wife is an evil genius / Моя жена - злой гений: Глава 43. Он совсем другой

Услышав его ответ, Сюй Нуань кивнула. Однако, даже если бы он отправился в командировку, он мог бы, по крайней мере, сообщить ей.

Разве он не обещал позаботиться о ее еде, она ждала его...гм ... доставки еды, которая так и не пришла.

Хань Цзыхао не отрывал от нее взгляда и пристально смотрел на нее.

-_-

Сюй Нуань изо всех сил старалась не обращать на него внимания, но чувствовала на себе его пристальный взгляд. Она откашлялась, повернулась к нему и спросила: - Я тебе нравлюсь? - её губы изогнулись, когда она дразнила его.

-_-

Фэн Шэн был потрясен, услышав вопрос Сюй Нуань. Он чуть не затормозил, но сдержался, думая, что ведет машину.

Ему потребовалось много терпения, чтобы продолжить движение и не обернуться и не посмотреть на реакцию Ханя Цзыхао. Только у Сюй Нуань хватило смелости задать этот вопрос прямо этому монстру, да еще в такой форме.

Ему было интересно, как он отреагирует на импровизированный вопрос Сюй Нуань.

Хань Цзыхао сжал губы в тонкую линию и равнодушно посмотрел на нее. Он поднял брови, гадая, о чем она думает, но почувствовал себя немного испуганным, увидев ее сильный, очаровательный, но соблазнительный взгляд.

Он прочистил горло и сказал: - Что за нон ... ерунда. Как ты вообще можешь задавать этот вопрос? Он немного заикался, отвечая.

Она усмехнулась и сказала: - Я поймала тебя. Ты краснеешь, мистер Хань. Значит, ты отрицаешь? ха. Изо всех сил стараешься не попасться? Ну что ж, господин Хань, ты должен радоваться, что я, Цзя...Сюй Нуань флиртую с тобой. Не каждому выпадает такой золотой шанс.

Она подмигнула ему, сверкнув красивой улыбкой.

-_-

-_-

И Хань Цзыхао, и Фэн Шэн были удивлены, услышав слова Сюй Нуань.

Для Ханя Цзыхао все еще было немного трудно увидеть Сюй Нуань в другом свете. Он копнул глубже о ее прошлом, и она казалась очень послушной, легко запугиваемой тихой девочкой. Она никогда не была озорным ребенком. Наоборот, она была очень тихой и легко управляемой, когда прихошла в семью Гу.

Однако, видя перед собой такую Сюй Нуань, он понимал, что она совсем не похожа на послушную девочку. Трудно представить, что это та самая послушная и невинная девочка.

Она сказала, что она уже не та, что прежде, и сильно изменилась. Но разве человек так сильно меняется? До такой степени?

Хань Цзыхао собрался с духом и сказал:

- Госпожа Гу, тебе следует сосредоточиться на учебе. Твой приоритет должен заключаться в том, чтобы поступить в колледж, а не приставать к другим.

Она подняла брови, не ожидая от него такого ответа.

- Мистер Хань ведет себя как мой папочка, да? Учеба? Зачем мне учиться? И почему тебя волнует, буду я учиться или нет?

- Кхе-кхе, - Фэн Шэн не мог не закашлять, услышав ее слова. Услышав слово «Папа», он вдруг переключился на другую тему.

Хань Цзыхао сжал челюсти и свирепо посмотрел на Фэн Шэна. После этого он повернулся к ней и сказал:

- Если не учёба. То что ты планируешь? Найти богатого парня и выйти замуж? Это то, к чему ты стремишься? Мисс Гу, позволь мне сказать тебе одну вещь: вместо того чтобы искать богатого парня, лучше сосредоточиться на своей карьере. Люди приходят и уходят, вместо того чтобы искать кого-то, на кого можно положиться, нужно научиться полагаться на себя. Ни один мужчина не сможет уважать тебя, если ты не научишься уважать себя.

-_-

Сюй Нуань удивилась, услышав его слова. Хотя она и имела в виду то, что сказала, он не понял смысла ее слов. Но то, что он сказал, действительно удивило ее.

Она потеряла дар речи и просто ошеломленно смотрела на него. Цинь Цзюй всегда говорил ей в прошлом, что она слишком сильна и совсем не женственна. Он всегда говорил ей, что она не похожа на женщин и всегда ведет себя высокомерно. Обнаружив, что он ей изменяет, она на мгновение задумалась. Неужели мужчинам не нравятся сильные и уверенные в себе женщины?

Однако она напомнила себе, что она должна быть сильной и не поддаваться таким нелепым мыслям. Общество никогда не будет радоваться за женщин. Они назовут тебя меркантильной, если ты зависишь от мужчин, они назовут тебя высокомерной сукой и шлюхой, если ты способна и независима. Тем не менее, быть высокомерной сукой лучше, чем быть меркантильной, потому что, по крайней мере, тебе не нужно зависеть от других.

Услышав его слова, она почувствовала, что из всех мужчин, с которыми она сталкивалась, только у него есть видение, которое соответствует ее принципам. Теперь она начала видеть его в другом свете. Он уже не тот надменный молодой господин, каким она его считала.

- Он совсем другой.

- Я никогда не говорила, что хочу найти богатого парня и выйти замуж. Мистер Хань, похоже, в последнее время ты получаешь так много предложений руки и сердца, что не можешь думать ни о чем, кроме брака.

Она поддразнила его, что изменило напряженное выражение его лица.

- Тогда чем же ты собирался заниматься, если не учебой? Ты только закончила школу. Разве ты не должна хотя бы окончить университет? - спросил он, откладывая планшет в сторону.

Она покачала головой и сказала:

- Поступление в университет - это всего лишь один из вариантов. В этом нет необходимости. У меня другие планы на будущее, - сказала она, откидываясь на спинку сиденья и закрывая глаза.

Хань Цзыхао нахмурился и вздохнул. Ей всего 21 год. Разве она не должна сосредоточиться на учебе? Она передумала поступать в университет из-за своих плохих оценок? Или из-за платы за обучение?

 

http://tl.rulate.ru/book/50431/1370681

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
легко управляемой, когда прихошла в семью Гу.

Если не учёба. То что ты планируешь?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь