Готовый перевод My wife is an evil genius / Моя жена - злой гений: Глава 50. Приватный разговор

Хотя Хань Лян не закончил, Хань Цзыхао понял, что он хотел сказать, и нахмурился. Однако вместо того, чтобы начать отрицать, он уставился на Сюй Нуань.

Сюй Нуань подняла голову и поймала его пристальный взгляд. Она просияла и спросила:

- Я выгляжу так красиво, что ты не можешь перестать пялиться на меня?

-_-

-_-

Хань Лян потерял дар речи, видя, как она бесстыдно флиртует с его братом прямо у него на глазах. Он поджал губы и ждал, что Хань Цзыхао остудит её пыл, но, к его удивлению, он ничего не сказал.

- Он что, дурак, что ли? Он молча подтверждает ее притязания?

- Лапша должна быть готова. Пойду, подам её, - Хань Цзыхао встал, не отрицая слов Сюй Нуань.

Хань Лян усмехнулся и сказал:

- Я тоже хочу попробовать, что ты приготовил.

Он встал и уже собирался последовать за ним, когда Хань Цзыхао остановился и обернулся.

- У меня для тебя ничего нет. Я ничего не приготовил для тебя, так что иди и поешь в отеле. Как я мог готовить для тебя, если даже не знал о твоем визите? Вот почему ты должен предупреждать об этом меня раньше, а не делать неожиданные визиты, - сказал он с невозмутимым лицом.

-_-

- Но Брат….Я твой брат. Разве ты не можешь просто накормить своего брата? Я давно не ел домашней еды. Он надулся, глядя на Ханя Цзыхао с оскорбленным выражением лица.

Хань Цзыхао нахмурился и посмотрел на Сюй Нуань, которая небрежно просматривала свой телефон. Он подумал о тех словах, что она выбросила в адрес Ханя Ляна, что заставило его издать почти смешок. Она действительно ненавидит Ханя Ляна.

- Ха. Разве господин Хань Лян не должен пойти в какой-нибудь экстравагантный роскошный ресторан, чтобы погасить голод в своем желудке? - насмехалась Сюй Нуань, играя в свой телефон.

Он стиснул зубы и обернулся:

- Что, черт возьми, с тобой не так? Это моя первая встреча с тобой, но почему, черт возьми, ты обращаешься со мной как со своим смертельным врагом?

- Ха. Потому что ты такой, - подумала она про себя и усмехнулась.

Хань Лян нахмурился, увидев, как она жутко хихикает. Она опасна. Он должен сказать бабушке, чтобы его двоюродный брат встречается не с той девушкой. В противном случае, самое первое, что она сделает после того, как выйдет за него замуж, - это вышвырнет его из дома.

Он видел, что она не так проста, как кажется. Она слишком опасна.

...

Сюй Нуань и Хань Цзыхао сидели за кухонным столом и ели свой ужин, в то время как кто-то незначительный стоял в стороне и смотрел на них, смакуя лапшу.

Сюй Нуань также открыла банки с пивом. Как она и ожидала, дома у него не оказалось спиртного.

Она искоса взглянула на Ханя Ляна и усмехнулась. Несмотря на то, что Хань Цзыхао попросил его уйти, он не сдвинулся с места. Хань Лян хотел посмотреть, кого выберет Хань Цзыхао. Его брата, который вырос вместе с ним, или эту странную девушку.

В конце концов он выбрал её. Он даже не дал ему ничего поесть.

Сюй Нуань прихлебывала лапшу, наслаждаясь ее пряным и ароматным вкусом. Как она и предполагала, лапша, которую он приготовил, самая лучшая.

- Умммм... надо сказать. Ты должен открыть ресторан, а не заниматься компанией. Тебе будет гораздо лучше, если ты откроешь ресторан, - сказала она, снова набивая рот лапшой.

-_-

-_-

Хань Лян потерял дар речи, видя, как она говорит это его брату. Она хочет, чтобы он оставил свой успешный бизнес и открыл какой-то ресторан?

Хань Цзыхао уставился на нее, не обращая внимания на ее слова, и спросил:

- Зачем ты пришла сегодня в компанию?

- Она приходила в компанию? - недоверчиво воскликнул Хань Лян.

Сюй Нуань нахмурился, но проигнорировал его. Она вытерла салфеткой уголки рта и спросила:

- По личным причинам, - сказала она, лукаво улыбаясь.

-_-

Хань Лян открыл рот, но не произнес ни слова. Он недоверчиво уставился на Ханя Цзыхао, гадая, какого рода приватный разговор она хочет вести.

Хань Цзыхао уставился на нее и ухмыльнулся, увидев, как она играет с Ханем Лян. Она лгала только потому, что он стоял в стороне.

- Я приду к тебе завтра. Тогда мы сможем поговорить. Я не хочу разговаривать при посторонних, - сказала она, бросив на Ханя Лян раздражающий взгляд.

Хань Лян поджал губы и задумался, что плохого он ей сделал.

- Завтра меня не будет. Я уезжаю в командировку на два дня.

Сюй Нуань замолчала и уставилась на Хань Цзыхао.

- Серьёзно?

Он кивнул.

- Тогда мы поговорим после того, как ты вернешься.

Хань Лян стиснул зубы, достал из верхнего кухонного шкафа пачку чипсов и принялся угрюмо жевать.

Наевшись досыта, Сюй Нуань уже собиралась встать со стула, когда зазвонил ее телефон. Она посмотрела на экран и нахмурилась, увидев незнакомый номер.

- Алло, - тихо сказала она, сняв трубку.

Хань Цзыхао тихо собрал посуду и поставил ее в раковину.

Она нахмурилась, когда на другой стороне некоторое время не было ответа.

Она снова сказала «Алло», но ответа не последовало. Она уже собиралась повесить трубку, когда услышала глубокий, но низкий голос с другой стороны.

- Ну-Ну-Ну.

Она поджала губы и не повесила трубку, но и ничего не сказала.

- Нуань, Нуань, ты все еще сердишься на дедушку за то, что я плохо с тобой обошелся? Я слышал, ты попала в аварию, как ты сейчас?

Она моргнула, вспомнив, что это дедушка Сюй Нуань, который привез ее в семью Гу из приюта. Он не живет у Гу Чжана. У него другая вилла, расположенная на окраине города, вдали от шумной городской жизни.

Он привел ее в семью, которая ни капельки не заботилась о ней. Она поджала губы и задумалась, как ей реагировать. Она не хочет поддерживать никаких отношений с семьей Гу, но Дедушка немного отличался от других. Даже если это была его обязанность заботиться о ней с тех пор, как он привел ее, она не может полностью винить его.

http://tl.rulate.ru/book/50431/1373050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь