Готовый перевод My wife is an evil genius / Моя жена - злой гений: Глава 120. Наши дети

После того, как женщина ушла со своей дочерью, Сюй Нуань повернулась к Ханю Цзыхао и спросила, глядя на него вопросительным взглядом:

- Почему ты дал ей ваучер? Ты же отругал ее?

Он взглянул на нее и спокойно ответил:

- Я не ругал девочку. Я просто...поправлял ее. В любом случае, это была не ее вина, - сказал он, пытаясь найти удобное положение на своем сиденье.

- Но разве ты не слышал слов ее матери? Почему ты ничего ей не сказал? Ты действительно мой парень? - она беспомощно покачала головой.

Хань Цзыхао повернулся к ней и с интересом посмотрел на нее, когда уголки его губ приподнялись:

- Парень? С каких это пор я стал твоим парнем? Разве мы не...просто друзья? - сказал он, заставляя ее вспомнить свои слова, которые она сказала некоторое время назад.

Она поджала губы и сердито посмотрела на него, мысленно ругая его, но сказала:

- Когда я говорила, что парень – в романтичном смысле? Я просто имел в виду парня, который мне друг, - объяснила она серьезно.

Он усмехнулся, услышав ее так называемое объяснение.

После долгого неловкого молчания он вздохнул и ответил на ее предыдущий вопрос:

- Разве ты не видела лица этой женщины? Увидев, как ее дочь извиняется, я уверен, что она, должно быть, чувствовала себя виноватой из-за своего поведения. В конце концов, она не только не поправила ее, но и вела себя грубо, подавая плохой пример. Должно быть, она смутилась, когда девочка извинилась, - он взглянул на нее, торжествующе улыбаясь своему остроумному ответу.

- Я не думаю, что она была смущена в любом случае, - сказала она тихим голосом, думая о высокомерном лице этой женщины и раздражающих выражениях, которые она показывала, автоматически извиняясь. - Ну, в любом случае! У меня никогда не было детей, поэтому я не знаю, как с ними обращаться. Похоже, у тебя это хорошо получается. Так что это окончательно...когда у нас появятся дети, ты будешь отвечать за их нравственное воспитание. Иначе, если бы они узнали все это от меня...Я боюсь, что ты не сможешь справиться с двумя ... или более нарушителями спокойствия, такими как я, - серьезно сказала она, думая об их воображаемом будущем.

....

Хань Цзыхао уставился на нее широко раскрытыми глазами, его уши мгновенно покраснели, когда он услышал, как она говорит об их детях. Не слишком ли много она думает? Они еще даже не встречаются, а она думает о браке и детях.

Он нервно сглотнул, отводя от нее взгляд. Было бы неправильно сказать, что ему не нравились ее необычные фантазии. Ему 29 лет, и он ни разу не думал о браке. Единственным важным делом в его жизни были работа и офис, и ничего больше.

Вся его семья беспокоилась о том, что будет с ним в семейном плане. Не говоря уже о девушке, у него даже нет друзей. Его бабушка больше всего беспокоилась о его общественной жизни, которая сводилась только к работе.

Он не будет лгать, говоря, что впервые вышел посмотреть фильм. После инцидента с матерью он оборвал связи с внешним миром и просто был занят тем, что делал что-то после чего-то. Отдых был последним вариантом в его жизни.

Тем не менее, быть с ней и выходить в кино звучит не так уж плохо. Хотя фильм ему не очень понравился, все настроение и обстановка были для него новыми и заставляли его чувствовать, что после работы тоже есть жизнь.

- Эта девушка...что она сделала с моей жизнью! - он горько рассмеялся, глядя на нее со стороны и думая о том, как она вызвала суматоху в его жизни с того дня, как проснулась после операции.

После встречи в кино Хань Цзыхао отвез их обратно в дом. Она продолжала говорить о том, как эта девушка назвала ее тетей, когда они возвращались домой. Он вздохнул, почувствовав, как у него заболели уши после того, как он так долго слушал ее ворчание.

Он был удивлен, что после целого дня работы у нее все еще есть силы так много говорить. Она не дает покоя своему рту ни на минуту.

Подойдя к их двери, Сюй Нуань уже собиралась набрать пароль на дверном замке, когда услышала сзади слова Ханя Цзыхао:

- Ты все еще не сказал мне, на что ты потратила эти деньги.

Он подошел к ней вплотную и серьезно посмотрел на нее, ожидая ответа.

Она некоторое время смотрела на него и заговорила после нескольких секунд молчания:

- Пойдем со мной, - сказала она, прежде чем открыть дверь с помощью пароля.

Хань Цзыхао последовал за ней внутрь, и теперь он даже не удивился, увидев ее дом, который был в беспорядке. То тут, то там что-то валялось, на главном столе был мусор из чашек с лапшой, а некоторые стояли даже на полу.

Он осмотрел гостиную и поискал чистое место, где можно было бы присесть. Это дом человека? Он задумался.

Почему она так живет?

- Здесь, - он был занят осмотром ее неорганизованного дома, когда Сюй Нуань вышла из своей спальни и бросила визитную карточку на стеклянный стол. Хань Цзыхао, который еще даже не сидел, взял карточку и посмотрел на нее, стоя.

- Мой Фонд? Ты пожертвовала деньги в него? - спросил он, удивленно подняв брови. Он знает, что Сюй Нуань была в финансовом затруднении и тратила то, что зарабатывала на работе, и у нее даже не было ничего лишнего, чтобы сэкономить.

Она пытается сэкономить деньги на метро, ездя на автобусах, которые она ненавидит больше всего, или пытается есть еду, приготовленную в местных киосках, чем в этих высококлассных ресторанах. Он не знает, с каких пор у нее появились эти высококлассные привычки, так как он знает, что семья Гу никогда не давала ей никакой роскоши, но, похоже, она пыталась приспособиться к этому образу жизни.

Поэтому он не ожидал, что она пожертвует деньги. Он бы понял, если бы она использовала их на себя или для девочек, которые собираются дебютировать под ее руководством, но она пожертвовала их в сиротский приют?

Она села на диван, а Хань Цзыхао сел рядом с ней, серьезно глядя на нее.

Она кивнула и сказала:

- На самом деле, это не так уж и важно. Я случайно узнала об этом приюте, когда вчера была в больнице, и случилось так, что-

- В больнице? Ты ездила в больницу? Почему? Ты где-нибудь ушиблась? Или ты все еще чувствуешь слабость или головокружение?

Выражение его лица стало тревожным, когда он обнял ее за плечи, поворачивая в стороны, чтобы проверить, все ли с ней в порядке.

.....

Сюй Нуань была удивлена, увидев его тревожное выражение лица, и моргнула, глядя на него. Он никогда не показывал своего беспокойства, когда она падала в обморок в его машине, он всегда сохранял хладнокровие и вел себя равнодушно. Почему этот Хань Цзыхао чувствует себя по-другому?

С тех пор как они вернулись с фильма, выражение его лица кажется совершенно странным. Он посмотрел...гораздо более улыбчиво и выразительно? Она не могла определить разницу, но то, что он чувствовал, было другим.

В него там никто не вселился, верно?

После того, как она долго смотрела на него в оцепенении, она, наконец, пришла в себя и ответила: - Я в порядке. У меня просто болела голова, возможно, из-за переутомления, поэтому я пошла к врачу на обследование. Ничего серьезного, просто профилактический осмотр, - сказала она.

После операции прошло несколько лет, но, так как операция была серьезной, ей пришлось посетить больницу, чтобы проверить, все ли в порядке или нет, особенно когда она так много раз посещала отделение неотложной помощи после выписки из больницы.

- Так как же ты узнала об этом приюте? И почему именно в него? - спросил он в замешательстве.

На самом деле, после моего осмотра я услышала разговор моего врача с другим врачом другого отделения и узнала о девушке, которая была госпитализирована в больницу из-за болезни сердца. У нее было слабое сердце с рождения, и ей было всего 5 лет, но ее состояние ухудшалось, и она остро нуждалась в пересадке сердца, чтобы выжить, - она рассказала историю, не обращая внимания на его пристальный взгляд.

- Однако она была не только молода, но и была сиротой. У ее приюта не было денег на ее дальнейшие медицинские расходы, и никто не обращался за помощью к ним. И так совпало, что врачи нашли ей подходящую замену сердца, и она может сразу же приступить к операции...только если плата за операцию будет оплачена заранее.

- Вот тогда-то я и вспомнила о чеке. Поскольку у меня уже был чек, и это была чрезвычайная ситуация, я заплатила за операцию и восстановительные лекарства заранее. Хотя я выдала чек только вчера, к счастью, врачи и персонал были достаточно любезны, они дали мне время к сегодняшнему дню, чтобы обналичить платеж, так как банкам требуется время для обработки платежа. И именно так банк обработал транзакцию, а твоя мать сегодня развязала войну в твоём офисе, - сказала она со смехом, как будто говорила о ком-то другом.

Хань Цзыхао уставился на нее своим сложным взглядом, задаваясь вопросом, какая Сюй Нуань настоящая? Она всегда старается действовать сильно, а иногда подло и беззаботно, но ее действия имеют обратный смысл. Она говорила о пожертвовании денег и спасении чьей-то жизни так небрежно, что казалось, будто она говорит о чём-то другом, само собой разумеющемся.

http://tl.rulate.ru/book/50431/1431393

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это дом человека? Он задумался.

Почему она так живет?

Да потому что большинство китайцев так живут, как свиньи)) и устраивают в своих квартирах свинарники, засирая их до невозможности.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь