Готовый перевод My wife is an evil genius / Моя жена - злой гений: Глава 184. Годовщина Корпорации Гу. Часть 5

Лицо Ян Цзяня покраснело от смущения, когда он услышал ее слова. Он огляделся и понял, что видео закончилось, и все странно уставились на него, когда все услышали, что она сказала.

Он стиснул зубы и посмотрел на нее, желая немедленно преподать ей урок. Однако вместо того, чтобы испугаться, она ухмыльнулась ему и небрежно пожала плечами, провоцируя еще больше.

Он сжал кулаки в гневе, сдерживая себя:

- Как она посмела... Ты...как ты смеешь!! Как ты смеешь говорить обо мне такую ложь? А? Ты делаешь это, чтобы получить от меня деньги? Какая бесстыдная дешевка! Мне следовало бы знать, что такие люди, как ты, никогда не вырастут порядочными людьми. Я уверен, что твои родители, должно быть, бросили тебя в приюте, потому что они знали, какая ты сука,  - он насмехался над ней, желая показать ей её место.

Сюй Нуань нахмурилась, услышав его безосновательные слова, это не повлияло бы на нее, если бы он сказал что-нибудь о ее нынешнем «я». Однако его слова предназначались не только для нее, но и для настоящей Сюй Нуань, которая в одиночку столкнулась со всеми трудностями в этой жизни.

Ее беззаботное выражение лица помрачнело, когда она услышала его провокационные слова, которые должны были быть услышаны всеми, поскольку он говорил громко.

Гу Чжан и Линь Ран тоже были потрясены, услышав его слова. Они знают, что Сюй Нуань - их дочь и выросла в приюте, но его слова предназначались не только Сюй Нуань, но и им, родителям.

- Ты просто сирота, которого усыновили в семью, и как такой ничтожный человек, как ты, у которого даже нет диплома, чтобы стоять рядом с ними, ты должна быть польщена тем, что я проявил к тебе интерес. Ты должна быть рада и благодарна мне за то, что я согласился принять тебя как свою женщину. В противном случае, кто захочет иметь жену-сироту, которая работает в индустрии шоу-бизнеса. Кто знает, какие грязные дела ты совершила, чтобы добраться до этого места? - он с отвращением усмехнулся.

- Ты сидишь здесь, потому что тебя удочерила семья Гу. Ты должна быть благодарна за это и должна отплатить за их доброту, показав свое лучшее поведение, и все же ты посмела унизить меня, Ян Цзяня, который собирается инвестировать в бренд Синжэнь! Ты делаешь это, чтобы разрушить ее бизнес? А? Ты ненавидишь ее, не так ли? Потому что она наследница семьи Гу, а ты просто сирота, которую удочерила семья? -  он посмотрел в глаза Сюй Нуань и ухмыльнулся ей, желая увидеть страх в ее глазах.

Губы Сюй Нуань дернулись, когда она услышала его слова и увидела его вызывающий взгляд. Вместо того, чтобы отступить, она повернулась к Синжэнь, которая покрылась холодным потом, и ухмыльнулась.

Слова Ян Цзяня повлияли на Синжэнь больше, чем на нее, так как она - фальшивая наследница, а не настоящая Гу.

- Ты так высоко о себе думаешь? А? - Сюй Нуань повернулась к Ян Цзяню и холодно посмотрела ему в глаза, удивив его своей реакцией.

- Что?

Она ухмыльнулась и устало покачала головой:

- Ах, я не могу поверить, что ты такой уверенный и гордый с таким лицом. Ты думаешь, что девушки бродят вокруг тебя, потому что ты произвел на них впечатление, и ты очарователен? Нет! Они просто пришли за деньгами, которые ты получил из-за своей жены. Мне жаль твою жену, которая вышла замуж за такого монстра, как ты, который не только обращался с ней как с трофеем все эти годы после того, как завладел ее богатством, но и изменял ей. Отвратителен ты, а не я! - ее глаза стали холоднее, когда она посмотрела на него, вспомнив, как его слова должны были оскорбить Сюй Нуань.

Она ненавидит таких мошенников, как он, которые хвастаются собой после того, как обращаются с женщинами как с трофеями, а не с людьми.

Услышав ее слова, он запаниковал:

- Что...что за чушь ты несешь?

Никто не знает правды о его богатстве лучше, чем эта девушка ...

- Чепуха? Неужели ты думаешь, что все это чепуха? Ты избивал свою жену до пурпурного цвета - это чепуха, сомнительные сделки, которые ты заключил во имя благотворительных работ, - это чепуха, твой роман с секретаршей - это чепуха, ваштвой

- Прекрати это. Прекрати!!! - закричал он, когда она продолжила упоминать о его деяниях, которые были скрыты под слоем его славы. В сфере бизнеса все его знают и в глубине души знали о его действиях, но никто никогда не осмеливался выставлять их напоказ перед всеми.

Он стиснул зубы и огляделся, видя шокированные лица всех присутствующих, эти тихие перешептывания заставили его покраснеть.

- Эта сука....

Он пристально посмотрел на нее и тихо пробормотал:

- Закрой свой гребаный рот. Не заходи слишком далеко, не забывай о своем положении.

Сюй Нуань подняла брови, видя, что он все еще осмеливается смотреть ей в глаза после того, как был так разоблачен. Она еще раз взглянула на Синжэнь и ухмыльнулась, увидев ее испуганное выражение лица. По выражению ее лица было очевидно, что она знает, что инвестиции, которые она планировала, никогда не пойдут в её руки.

- Синжэнь, вот что произойдет, если ты попытаешься использовать меня в своих личных целях. Я знаю, как вести себя с такими людьми, как ты, очень хорошо, - она ухмыльнулась ей, заставив ее вздрогнуть от ее беспечного выражения лица.

- Ты думаешь, что можешь ранить меня своими словами? Девочка, не играй с огнем, ты обожжешься, - он наклонился ближе и холодно сказал, глядя на нее своим огненным взглядом.

Дедушка нахмурился, увидев Ян Цзяня рядом с ней, и посмотрел на него так, словно хотел причинить ему вред, его глаза были полны ненависти и угрозы. Юхань, сидевший за столом позади, собирался встать, но мать взяла его за руку, не давая вмешаться в это дело.

Когда Ян Цзянь начал спорить с Сюй Нуань, он хотел помочь ей, но мать запретила ему вмешиваться в их семейные дела. Сначала он ничего не сказал, но когда Ян Цзянь унизил Сюй Нуань на глазах у всех, он потерял самообладание.

Он уже собирался подойти к Сюй Нуань, когда услышал ее ответ. Он также застыл на месте, так как не мог поверить в ее реакцию, обычно люди плачут или чувствуют себя униженными, когда с ними так разговаривают на глазах у всех.

Но она справилась с этим по-взрослому, оставив другого человека в шоке. Однако выражение лица Ян Цзяня в этот момент было наполнено тьмой и угрозой.

Он боялся, что тот может причинить ей боль. Однако, как только он подошел к их столику, он услышал глубокий, далекий голос, который заставил его остановиться.

- Отойди назад!!

Он обернулся и увидел знакомого мужчину в темно-сером строгом костюме, который шел к ним, застегивая пальто. Каждый его шаг был твердым и уверенным.

- Что он здесь делает?

http://tl.rulate.ru/book/50431/1470245

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
твой роман с секретаршей - это чепуха, ваштвой
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь