Готовый перевод The Male Lead Knelt Before Me / Главный герой опустился передо мной на колени: Глава 69. Невыносимые вещи (4)

Я не могла сразу сказать нет.

Я знаю, что должна решительно отшить Гершеля.

Но я никак не решалась.

Я понимала, как тяжело пережить безответную любовь.

И, честно говоря.

— Я упоминал об этом раньше, но я влюбился в вас с первого момента, как вас увидел, и сейчас чувствую то же самое.

Я была потрясена…

— Я не ищу много вещей. Все, чего я хочу, это чтобы вы были рядом со мной... Разве вы не можете?

…Гершелем Темисом. (п/п: теперь он Гершель Темис, более корректно)

Запах травы, смешанный с осенним ветром, прошел между нами.

Я не восприняла его признание всерьез, когда впервые его встретила. Я предположила, что он признался мне исключительно из-за своего уникального вкуса. С того дня, как я стала Леной, и до этого момента, более года назад, он отдавал мне свое сердце.

Мое сердце затрепетало, когда я это поняла.

Когда вам кто-то нравится, вы, вероятно, не любите его в надежде на вознаграждение. Потому что шансы почувствовать то же самое, что и этот человек, довольно малы.

Тем не менее, как человеку, было утомительно продолжать любить, не получая ничего взамен. Вплоть до того, что получать чью-то привязанность было предпочтительнее, чем страдать, даря любовь.

«Разве не было бы хорошо? Быть с этим мужчиной?»

Смогу ли я забыть Калеба, если мы продолжим видеться вот так?

Наступит ли когда-нибудь день, когда я по-настоящему полюблю этого человека?

Медленно проявлялся мой эгоизм, сокрытый за усталым умом.

Я едва могла придумать ответ после того, как несколько раз открыла и закрыла рот.

— …Мне жаль.

Обе мои руки сжались.

— Простите, лорд Темис.

Даже говоря это, я не могла сказать, хорошо ли я справлялась, отвергая его.

Потому что я не была уверена, что потом пожалею об этом решении.

Но, даже если я приму сейчас его предложение, я уверена, что потом пожалею об этом.

В таких обстоятельствах я должна была избегать причинения вреда другим.

Я уже испытала горе от того, что кто-то, кто мне нравился, не отвечал взаимностью на мои чувства.

Вот почему я не могла просто закрывать глаза на страдания других людей, чтобы облегчить свои собственные.

— Большое спасибо за ваши слова, лорд Темис, но мне очень жаль.

— Могу ли я просто стараться для вас больше?

— Я влюблена в кое-кого, — я пристально посмотрела на Гершеля.

Даже для моих ушей голос, исходивший из моих уст, был неустойчивым.

Мой голос так дрожал, что казалось, будто я плачу.

— Поэтому… я не думаю, что это возможно.

— Хорошо. Я в порядке, хотя мисс Лене нравится кто-то другой.

— Это потому, что я не в порядке тоже. Потому что я точно понимаю, что вы чувствуете.

Гершель что-то пробормотал в ответ на мои заявления.

Некоторое время молча глядя друг на друга, он причмокнул губами.

— Вы правы.

— …

— Я не знаю, кто это, — Гершель перевел взгляд. И пробормотал, глядя вдаль: — Я ему завидую. Быть любимым мисс Леной.

Я не могла ничего сказать, повтеряв от такого заявления дар речи.

Все, что я могла делать, это смотреть в землю.

Чистые дети вернулись через некоторое время, а Гершель взял Райана с Ривером и ушел.

Может быть, он думал обо мне, которой было некомфортно рядом с ним.

«Он хороший человек».

Как он в конце концов полюбил меня?

Потому что мы оба были в том же затруднительном положении из-за безответной любви? Я почувствовала чувство единства.

К сожалению, мне не удалось спасти Гершеля.

Так же, как не спасти и мое сердце.

 

* * *

Смешанные чувства остались надолго.

Даже после того, как я вернулась домой, доев фруктовый пирог Натали.

На следующий день я думала, что почувствую себя лучше, но когда я увидела Калеба, я снова почувствовала себя подавленной.

И не только потому, что я его случайно увидела.

Калеб осведомился о сопровождении, когда мы поздно вечером возвращались из офиса.

— Разве вас не сопровождают рыцари сопровождения, посланные графом Ван Дер?

— Я боюсь, что это вызовет проблемы у других рыцарей. Поэтому я уговорила ее ждать меня на станции карет.

— Правда? Какое облегчение.

Как я всегда чувствовала, Калеб был не только очень дружелюбным, но и глубоко думал о других.

Так что это было мучительно неудобно.

Мой разум мысленно вернулся к тому, что я сделала с Гершелем.

Оглядываясь назад, я никогда не была добра к нему, но я также никогда не была сурова. Потому я невольно оставила ему луч надежды.

Может, Гершеля терзала надежда из-за моего настроя?

Хоть я и не знаю ничего особенного в действиях и словах Калеба, я все еще трепещу и ожидаю этого...

«И тогда я сама оказываюсь в депрессии».

Понимая, что непреднамеренная доброта может причинить вред другим, я начала думать о том, что я сделала в прошлом.

Тем не менее, одно хорошо, что я отшила Гершеля.

Если бы меня захватили эмоции того дня и я удовлетворила бы просьбу Гершеля…

— Елена.

— Да?

— Вас что-то тяготит? Или с вами случилось что-то плохое?

Вопрос Калеба заставил меня неловко рассмеяться.

Я взглянула на него.

Он точно добрый.

— Так вам кажется со стороны?

— Потому что у вас более мрачное выражение лица, чем обычно.

— И правда, я беспокоюсь, но это не большая проблема. Но это то, что меня особенно беспокоит.

Я быстро сменила тему разговора, боясь, что он спросит о причине моего беспокойства.

— Если подумать, разве вы не говорили, что вас отправят на этой неделе? Когда вы уходите?

— Уже завтра.

Сама того не осознавая, я в этот момент остановилась.

Он уедет завтра.

— Тогда я не смогу вас видеть какое-то время.

— Да.

— Счастливого пути.

Калеб кивнул в ответ на мои замечания, добавив, что всегда будет осторожен, со своим красивым и заботливым лицом.

 

* * *

В выходные, когда Калеб уехал, ко мне, как всегда, пришла граф Ван Дер.

— Я слышала, герцога отправили. Это правда?

Услышав это, я кивнула и взглянула на графа с печеньем в руке.

— Да, все верно.

— Вы не знаете, когда вернется герцог?

— Я не знаю конкретной даты, но он сказал, что это займет около двух недель.

— Когда герцог вернется по расписанию, день рождения Его Величества Императора будет не за горами. Если отправка затянется, возможно, вы не сможете присутствовать.

Потирая свой подбородок, граф взглянула на меня.

— Вы слышали что-нибудь от герцога о банкете в честь дня рождения?

— Поскольку он не мог пообещать свой график возвращения, я больше ничего не слышала.

— Это значит, что он ничего не говорил о том, чтобы стать партнером на банкете в честь дня рождения Его Величества. Так?

— Ну, выходит, что так.

— Тогда ничего не поделаешь. Отправляйтесь в регион, куда отправили герцога.

— Вы хотите, чтобы я пошла к лорду Игону?

— Есть ли кто-нибудь еще, кому следует пойти вместе с вами, мисс Лена?

— Как вы собираетесь отправить меня туда? Я не думаю, что меня отправят, как других участников-рыцарей, не так ли?

— У нас есть возможность.

Тон ее голоса при ее ответе, как будто это не было проблемой, был освежающим.

— Как?

— Бумаги, необходимые королевским рыцарям для допуска, были утеряны кем-то из нашего отдела. Так что необходимо повторно заполнить документы и получить одобрение. Поскольку печать принадлежит герцогу, вы должны получить ее лично.

— Разве я не могу просто написать письмо, если речь просто о передаче документов и получении одобрения?

— Мы не отправляем по-настоящему важные документы по почте. Есть шанс стать жертвой охоты и потерять их.

— Но мне не нужно идти, не так ли?

— О, боже мой. Мисс Лена. Давайте подумаем о нашей цели. Бессмысленно посылать кого-то другого.

— Но разве он не подумает, что это странно? Если люди покинут столицу, они столкнутся с демоническими зверями, но я иду туда, жертвуя своей безопасностью?

— Все, что нужно сделать сейчас, это придумать причину, по которой у вас нет другого выбора, кроме как отправиться лично. Документы, которые мы потеряли, чрезвычайно важны и срочные. Мисс Лена осталась одна, потому что вице-командир тоже в отъезде.

Слушая это, все, о чем я могла думать, это то, как идеально было подобрано время.

Почему также отправили и лорда Вессела?

— Но для тех, кто в этом засомневается, есть волшебное предложение, способное развеять любые вопросы.

— Волшебное предложение?..

В одно мгновение моя голова закружилась. В этом мире нет «магии», несмотря на наличие нереальных сил, таких как божественная сила.

Поскольку магия существовала только в сфере воображения и сказок, это нужно использовать как метафору, верно?

Граф заговорила, когда я задумалась.

— Скажите герцогу, что вызвались прийти, потому что скучали по нему.

— Что?

Сказать что?

Граф ответила чересчур спокойным тоном, в отличие от огорченной меня.

— Любовь способна заставить людей понять иррациональные вещи. Так что вы можете объяснить это так, если кто-то спросит.

То, что сказала граф Ван Дер, меня просто поразило.

Я не могла ответить, что не согласна с ней. Скорее, я могла принять ее предложение.

Была причина, по которой существовало определение «ослепленный любовью».

Так что граф поручила мне произнести такое волшебное предложение.

Это смешно, но все отлично объясняло.

Словно магия.

«Однако сказать Калебу, что я пришла, потому что соскучилась по нему…»

Может быть, граф сказала это, потому что не знала, что я влюблена в Калеба.

Мое сердце колотилось как сумасшедшее, когда я думала, как скажу такое. Это было то, что я никогда не смогла бы произнести.

— Знаете, что еще? Интересно, понравится ли это герцогу после того, как он это услышит. 

Этого никогда не случится…

Я проглотила то, что хотела сказать, и заговорила:

— В любом случае, что, если я столкнусь с демоническим зверем, даже если буду так разговаривать с лордом Игоном?

Естественно, ни настоящая Лена, ни я никогда не видели демонического зверя.

Потому что я жила в столице.

Даже если я никогда не видела демонического зверя, я знала, что это опасные существа.

В противном случае я бы не обращалась так с королевскими рыцарями.

— Демонические звери… Вам не стоит об этом беспокоиться. Путь в этом направлении, должно быть, был расчищен герцогом. Пока что это будет безопасно.

Да, именно поэтому Калеб отправился на зачистку.

— Но могут быть исключения, поэтому я назначу мисс Лене двух имперских рыцарей и трех обычных рыцарей, владеющих аврором. Я также попрошу, чтобы королевские рыцари направили к вам своих членов.

— Имперские рыцари и королевские рыцари? Как вы думаете, это возможно?

— Мне придется обратиться к королевским рыцарям с просьбой, но имперские рыцари с радостью присоединятся, если наследный принц прикажет им. Власть имперских рыцарей перешла к наследному принцу от Его Величества Императора и в настоящее время находится под его командованием.

Полагаю, это было возможно.

Я согласилась, но граф еще кое-что добавила.

— И не беспокойтесь о волшебной фразе, которую я сказала ранее, это была шутка.

— Шутка? Я подумала, вы серьезно.

— Мы подготовились по разным причинам. Если хотите это сказать, я не буду вас отговаривать.

Это то, чего я бы никогда не сказала.

В любом случае, учитывая, что граф даже пришлет рыцарей для сопровождения меня, не было смысла говорить, что я не хочу идти.

— Итак, как сказала граф, спуститься туда, где находится лорд Игон, и поговорить о том, чтобы стать партнером на банкете в честь дня рождения Императора, оправдываясь бумажной волокитой, верно? Когда я отправлюсь?..

— Я сообщу Его Высочеству наследному принцу, как только наступят будние дни, поэтому считаю хорошей идеей собрать свои вещи заранее.

— Так и сделаю.

Граф встала с восхищенным выражением лица, услышав мой ответ.

Я должна была проводить ее, но она остановилась.

— О, и…

Граф резко обернулась, садясь в карету.

— Пожалуйста, потренируйтесь, прежде чем идти.

— Да?

Она намекала, что я должна попрактиковаться в упаковке своих вещей?

Это невозможно.

— Волшебное предложение.

— Разве вы только что не сказали, что это была шутка?

— Впрочем, никогда не знаешь. Возможно, придет время, когда оно будет уместно.

Я не была уверена, что когда-нибудь скажу это, подумала я про себя, увидев улыбающегося мне графа.

http://tl.rulate.ru/book/50894/2512126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь