Готовый перевод New World - A New Beginning / Новый мир - новый Я: Глава 29: Скрытый Разговор

ТОЧКА ЗРЕНИЯ КЭТРИН ХАРТ:

Я застонала, сев на кровати, пытаясь вспомнить, почему я так себя чувствую.

«Ах, праздник», — пробормотал я, понимая это невыносимое ощущение. Я был удивлен, что смог вспомнить события, произошедшие вчера, но я мог сказать, что некоторые элементы отсутствовали.

Передо мной промелькнул небольшой фрагмент фестиваля, мое тело инстинктивно полезло в левый карман и вытащило маленькое ожерелье. Я улыбнулась, надев безделушку на шею. Я оглянулся и заметил, что кровать на другом конце комнаты пуста, но я точно знал, где будет Дарк.

Я привык к его необычному отсутствию эмоций и интереса практически ко всему, что его окружало, поэтому определить, когда он чем-то интересуется, было довольно просто. Я встал, готовясь встретиться с ним в додзё.

Хотя я на самом деле мало что знал об этом мальчике, я стал полагаться на него больше, чем мне хотелось бы признать. У него была нежная сторона, он пытался помочь другим, насколько это было возможно, не показывая этого явно.

Массивный шум аплодисментов повел меня по улицам Оруна, помогая мне определить местонахождение моего партнера. Я протиснулся сквозь огромную толпу, окружавшую небольшой деревянный дом, внутри которого сражались два бойца.

Для обычного гражданина то, что происходило передо мной, было бы просто двумя размытыми пятнами цветов, сталкивающимися друг с другом. Их скорость была просто ужасающей, даже без использования нейтральной привязки. Я присмотрелся, что-то явно не так.

Дарк занял оборонительную позицию. Он был человеком, который, в отличие от его пассивного поведения, всегда атаковал первым и постоянно поддерживал давление. Был ли его противник действительно настолько силен?

При дальнейшем наблюдении я понял, что, хотя он и защищался, его движения были чрезвычайно спокойными и расчетливыми. Мои глаза расширились от возможного сценария, который сформировался в моей голове.

Он… проверял своего противника?

Быстро уклоняясь от каждого удара и удара, блокируя атаки, которые были слишком быстрыми, чтобы увернуться, постоянно создавая дистанцию ​​между собой и противником. С точки зрения зрителя могло показаться, что мастер с легкостью доминировал над этим молодым претендентом, но один взгляд на лицо Фэя доказал обратное.

Пот стекал по его лицу, выражение его лица исказилось от разочарования, когда он осознал свою беспомощность перед воином в маске. Он понял, что Дарк полностью контролировал бой, решая, закончить его одной атакой или нет.

Где он научился так драться? Я сомневалась, что он старше меня, но мои воспоминания о его лице с момента нашей первой встречи постепенно стирались. Даже если он был моего возраста, это означало, что ему было четырнадцать, и, вероятно, он начал тренироваться где-то в девять лет?

Это была дикая догадка, но произнесение этого в моей голове казалось совершенно неправильным. Невозможно было приспособить Дарка к нормам других детей.

«Завершите бой, Мастер Ю!» — вскричал один из зрителей, совершенно обманутый фасадом, который воздвигал Дарк.

Я стоял и смотрел на Дарка. Кто был он? Откуда он взялся? После стольких сражений, проведенных вместе, на эти вопросы никогда нельзя было ответить одними действиями.

И пока я не наберусь смелости и не задам ему эти вопросы напрямую, я никогда не узнаю, кем на самом деле был мой партнер.

Точка зрения МАСТЕРА Ю:

Я потерпел поражение.

Я мог сказать, что как только битва началась, этого противника я недооценил. Сильно недооценён.

Я цеплял атаки, которые иманийская королевская гвардия не смогла бы блокировать, и все же этот маленький мальчик уклонялся от них, как будто они были простым раздражением. Даже попытка имитировать удар ни к чему не привела, мальчик безупречно переставил ногу и заблокировал мою атаку своим оружием.

Его глаза пристально смотрели на меня, гнев просачивался из-под его маски.

Спарринг представлял собой диалог между двумя фехтовальщиками, каждый из которых выражал свои чувства посредством ударов. Этот мальчик знал это и ни разу не напал в ответ. Он решил скрыть свою личность? Боялся ли он знаний, которые я могу получить от его удара?

Я остановил атаку и занял оборонительную позицию. Мальчик понимал, что я пытаюсь сделать, но знал, что выхода из этого нет. Он бросился на меня, наши тренировочные мечи сплелись в столкновении.

Я сразу все понял, одновременно сильно растерявшись и растерявшись. Тяжесть его удара, его ярость, его меткость — все это привело к одному. Этот мальчик боролся за свою жизнь.

Это отличалось от сражений с монстрами или спаррингов с другими искателями приключений. Этот искатель приключений почувствовал и пережил ужасы настолько жестокие, что меч был его единственным спутником. Единственное, чему он мог доверять, — это оружию, которое он использовал, чтобы сражаться с другими, чтобы спасти себя.

Я оттолкнулся, оттолкнув авантюриста назад и уронив меч на землю.

«Эта битва окончена», — объявил я, мальчик просто кивнул, в то время как остальная толпа хранила молчание. Я взмахнул рукой, подняв каменный столб, который загораживал вход в додзё, скрывая нас из виду.

«Как?» — спросил я молодого человека, слегка дрожа от образов, которые наводнили мой разум.

«Я старше, чем выгляжу», — ответил он. Это не была явная ложь, но это был ответ, который почти ничего не раскрыл о моих подозрениях.

«Вы выиграли этот бой, молодой человек. Могу я узнать ваше имя?»

«Тьма».

Имя ничего не значило. Я мог сказать, что этот искатель приключений не знал, кто я такой, поэтому я предполагаю, что он был новичком в мире приключений.

«Очень хорошо, Дарк. Я научу тебя тому, что ты хочешь знать».

Техника связанной циркуляции, форма устойчивости, которую я создал, и о которой знали лишь немногие избранные. Я вздохнул с облегчением: мои поиски наконец завершились спустя целых десять лет.

Наконец-то я нашел своего преемника.

http://tl.rulate.ru/book/50905/3993324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь