Готовый перевод New World - A New Beginning / Новый мир - новый Я: Глава 36: Возвращение Единства

Нам потребовалось несколько недель, чтобы пройти весь обратный путь до Элории, и я мог только представить, что меня ждало по возвращении.

Внезапный приток людей никогда не переставал меня удивлять, но я сразу почувствовал неравномерность атмосферы. Я выбросил эту мысль из головы и направился к гильдии искателей приключений.

Я медленно открыл дверь, тишина пронеслась по комнате, словно пламя зажженной свечи. Я почувствовал взгляды десятков искателей приключений, все они смотрели на меня.

Я ожидал этого. История победы А-ранга над боссом АА-ранга. Невозможное событие превратилось в реальность. Я не винил других участников в том, что они позволили этой истории ускользнуть, и я не сказал им, что хочу ее скрыть.

«Оставайся здесь», — сказал я Кэтрин, прежде чем войти в зал, и девушка повиновалась мне без вопросов.

Мои шаги эхом разнеслись по комнате, вокруг меня начал раздаваться приглушенный шепот.

«Это он.»

«Таинственный А-ранг».

Я проигнорировал комментарии, направился к главной стойке и отдал продавцу свое удостоверение личности, а также удостоверение Кэтрин. Прежде чем войти, я стащил его с ее пояса, желая, чтобы она вернулась сюда и выполнила свой контракт. Тощий человек на другой стороне стойки обернулся, начиная процесс заключения контракта.

Вокруг меня начали возникать злые намерения, некоторые люди были недовольны тем, что я внезапно оказался в центре внимания.

«Поторопитесь», — сказал я клерку, мужчина кивнул. Он понял, что я ему не угрожаю, и враждебность становилась очевидной и постепенно возрастала.

Я почувствовал приближение позади меня, этот человек явно не хотел меня хвалить.

«Вот, пожалуйста», — прошептал клерк, протягивая мне карты вместе с мешком монет. Я схватил их и обернулся, столкнувшись лицом к лицу с женщиной.

Ее огненно-рыжие волосы сразу же заинтриговали меня, их цвет был не похож ни на что, что я видел раньше.

«О? Так это герой, мальчик, который в одиночку завоевал ранг АА?» — издевалась она, подчеркивая слово «мальчик».

Я заметил большой боевой топор, привязанный к ее спине, оружие, обычно используемое нападавшими. Я вздохнул, понимая, что внимание, которое я привлек, будет проблематичным.

— Ты собираешься переехать? — просто спросил я, полностью скрывая свою ауру, чтобы избежать конфликта.

«Почему? У меня дела у стойки», — самодовольно ответила она. Двое других искателей приключений стояли позади нее, блокируя мне проход. Я кивнул, понимая ситуацию. Я ни за что не стал бы затевать драку посреди главного зала гильдии, тем более в центре Элории.

Я пожелал слиться со своим телом, мгновенно появившись позади группы и направляясь к выходу.

«!!»

Женщина недоверчиво обернулась, понимая, что не может даже следить за моими движениями. Я остановился, повернув голову ровно настолько, чтобы нападавший оказался в поле моего зрения.

«Спасибо.»

Я вышел на улицу, и из комнаты не донеслось ни единого шороха, когда я закрыл дверь. Кэтрин улыбнулась мне.

«Хорошая работа.»

«Вот», — сказал я, бросая ей удостоверение личности. Она посмотрела на это и ахнула.

«Т-ты-»

«Украсть? Да. А теперь давай уйдем отсюда», — объяснил я, а девушка лишь недоверчиво покачала головой и последовала за мной по улицам Элории. Я посмотрел на свою карточку и заметил, что буква «А» в разделе ранга светится.

Я имел право на повышение?

Я узнал, что для преодоления А-ранга требуется дополнительное испытание, учитывая, что ранги выше него встречаются крайне редко и требуют подтверждения силы человека. Я решил пока проигнорировать это и направился к центру города.

«Дарк, я собираюсь навестить свою семью. Дай мне знать, когда будешь готов вернуться», — сказала Кэтрин, замедляя шаг. Я оглянулся и кивнул, наблюдая, как она поворачивает направо и исчезает из моего поля зрения.

«Наверное, мне тоже стоит посетить свою», — подумал я.

На центральной площади царило какое-то волнение, которое, казалось, звало меня, шепот улетал в воздух, словно облако тонкого дыма.

Я протиснулся сквозь толпу, понимая, что все они смотрят на массивный мраморный подиум. На сцене появилась фигура, все вокруг склонились перед его присутствием.

Король Рой.

Я тоже встал на колени. Я не чувствовал никакой лояльности к королю Элории, но я признавал его силу, и невыполнение моего уважения привело бы только к последствиям.

Он поднял руку, привлекая внимание людей. Я поднял глаза, анализируя человека. На нем была огненно-красная мантия и накидка из белого меха, на голове у него была золотая корона. Его слегка растрепанные темно-каштановые волосы и темно-бордовые глаза подчеркивали хорошо сложенное лицо.

За ним следовали двое стражников, одетых в серебряные и золотые доспехи, с длинными мечами и щитами на боку.

«Привет, граждане Элории», — прогремел он, и магия ветра разнесла его глубокий голос по всему городу. «Сегодняшний день знаменует собой исторический день для всей Аврории, и я хотел бы, чтобы вы все внимательно слушали. Мы вступили в контакт с цивилизацией, которую давно считали мертвой, с народом, который хотел бы стать частью нашего королевства и нашего тройственного союза. .»

Он сделал паузу, давая толпе успокоиться, чтобы толпа была в некоторой степени подготовлена ​​к следующим двум словам. Я задержала дыхание, понимая, что он собирался сказать, и готовясь к взрывной реакции, которая обязательно последует.

«Драконий».

Все потеряли дар речи, все ждали, ожидая, что король поправится, как будто он допустил какую-то ошибку. Король прочитал ситуацию и тут же адаптировался.

«Прежде чем вы что-нибудь скажете, я хотел бы объясниться», — сказал он, поднимая руку до того, как возникла суматоха.

Он умел контролировать толпу. Я уважал его спокойное хладнокровие среди такого противоречивого заявления, его хладнокровие явно позволяло ему разглашать информацию наилучшим возможным способом.

«Конфликт между альянсом и драконами — это история, прошлое, от которого мы ушли. Скажите мне, если не для развития и движения вперед, то для чего еще нужна история?» — спросил он, и толпа постепенно поняла, что это уже не шутка. Приглушенный ропот беспокойства распространился по городу, как лесной пожар, король немедленно откашлялся и взял контроль в свои руки.

«Мы должны признать наши различия, но мы также должны принять наши сходства. Драконам нужно место, где можно жить, место, где растить своих детенышей, место, где они будут принадлежать. Если бы мы отклонили такую ​​искреннюю просьбу, кто бы на самом деле был врагом?» Будет ли это все еще Драконид?»

В толпе раздались тихие возгласы понимания, но остальных это не убедило.

«Аврория движется к новой эпохе, и мы должны взять на себя ответственность возглавить эту революцию. Ведите тех, кто ищет ответа, ведите тех, кто нуждается в помощи!»

Начали расти аплодисменты, сердца людей были потрясены выдающейся харизмой, которой обладал король Рой.

«Началась новая эра! Эра, которая навсегда изменит наше будущее, эра единства, эра нового начала!» — взревел король.

То, что последовало за этим, уже не было исключительным приветствием. В моих ушах грохотал мощный рев, разнесшийся по всей Элории, крики людей разносились по всему континенту. Фей, гномы, люди… Все объединились, все сплотились под единой идеей.

Я улыбнулась.

Это действительно было новое начало.

http://tl.rulate.ru/book/50905/3993331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь