Читать Carnivorous Hunter / Плотоядный охотник: Глава 50: Волков бояться — в лес не ходить (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Carnivorous Hunter / Плотоядный охотник: Глава 50: Волков бояться — в лес не ходить (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Потому что в будущем, или, вернее сказать, в прошлом ты тот воин, который сражался до самого конца и в последнем бою прикончил наибольшее число Внеклассовых Чудищ.

Прозвучало это настолько абсурдно, что Сону попросту не верил в услышанное.

— Раз мне ещё предстоит отплатить вам за вашу благосклонность, и поскольку я хочу выполнить вашу миссию, что прикажете мне делать в первую очередь?

Управляющий улыбнулся так, словно услышал забавную историю.

— Никакой благосклонности с моей стороны не было. Но если ты согласен взяться за миссию, выход здесь простой.

Он на секунду замолчал, а потом отчётливо добавил:

— Убей меня.

— Что?..

— Убей меня и поглоти мои силы, мою прошлую жизнь и все воспоминания из неё. Затем иди в Кванмён к Беатрис. Скажи, что операция продолжается, и вступай в Центр.

— Вступить в Центр…

— Да, развивай там свою силу и создай собственную команду охотников. Боевой отряд, способный найти «ключи» в дикой местности и охотиться на Внеклассовых Чудищ. Забери мою память, собери ключи и убивай монстров. Сейчас доступно пять ключей. Ты, Беатрис, Сена, Лекси и Кёуль. Беатрис будет выжидать до последней битвы, поэтому собери боевую команду из оставшихся троих, — управляющий продолжил говорить более оживлённо. Миссия значила для него очень многое. Ему оставили жизнь, а он ради неё был готов умереть.

Сону не понимал этого и не хотел понимать, однако всё взвалили на него, независимо от способности юноши постичь такое стремление к самопожертвованию.

— Отодвинь вон тот диван и проверь внутреннюю сторону, — проинструктировал управляющий.

Сону так и сделал. Там обнаружилась маленькая деревянная шкатулка и кинжал, которые мужчина спрятал подобно карманным деньгам. Внутри шкатулки лежала толстая пачка бумаг и алый браслет.

— Один предмет — награда за последнюю задачу. А документы содержат сведения об известных местоположениях ключей, информацию о них самих, а также ожидаемые даты и места появления Внеклассовых Чудищ. Я выписал их на случай, если ты поглотишь мою способность, а память передастся не полностью.

Сону прошёлся взглядом по вещам в деревянной шкатулке. Алый браслет был браслетом Королевы Сейры, исконным артефактом. Он свидетельствовал о тщательной подготовке управляющего. Юноша потерял дар речи и заговорить смог далеко не сразу.

— А где 500 ядер?

— Чего? Ну ты и скряга, конечно!

— Шучу. Да и задание я всё равно не завершил.

— Тоже мне шутник нашёлся… — управляющий хмыкнул.

— Кто-то ещё в курсе моих способностей? — спросил Сону, рассматривая шкатулку пристальнее.

— Было четверо.

— Почему в прошедшем времени?

— Двое уже мертвы, и ещё один, как видишь, скоро последует за ними. После моей смерти твой секрет будет известен только одной Беатрис.

— Вот как?

Опять повисло молчание.

— Я ведь могу поглощать способности, не убивая человека, — спустя мгновение его нарушил Сону.

— Знаю, но работает это иначе.

— У меня нет желания бессмысленно вас убивать.

— По-твоему, я долго смогу протянуть в таком состоянии? Предлагаешь мне страдать в этой бесплодной дикой местности и подобно слабоумному старику полагаться на помощь молодых? До каких пор? — он поднял свои отрубленные руки с наполовину размотанными красными бинтами.

— Если вы умрёте со способностью, у вас, возможно, будет ещё один шанс.

— Да уж, мне правда нужно пойти через всё это вновь?..

Сону смотрел на него беззвучно.

— Прояви милосердие.

— Я всегда буду благодарен за вашу благосклонность…

— Ещё раз: ничего такого я для тебя не сделал. Ты выжил бы и без меня. Видишь ли, в прошлых жизнях таланты Арана и Мини оставались неизвестны. Теперь же, благодаря тебе, они смогут раскрыть свои способности. Ты всегда был одинок, как до встречи со мной, так и после.

Они не хотели соглашаться друг с другом. Вероятно, в собственном отрицании Сону и ощутил сострадание.

— Сону, — сказал управляющий. Он смотрел на юношу с лёгкой улыбкой. — Выживи.

***

При виде вышедшего из комнаты Сону охотники повскакивали со своих мест. Красная кровь на его предплечье привела к череде криков.

— Ч-чья это кровь?

Он не ответил.

— Ты… ты же не…

— Управляющий отошёл в иной мир. Похороните его, пожалуйста.

Среди них не нашлось дурака, который бы не понял ситуацию, однако стоило одному из охотников броситься к Сону в порыве гнева, как между ними встал Джинкю.

— Стойте. Это было желание управляющего.

— О чём ты вообще?

— Управляющий… Он ждал своего смертного часа. Сказал, что умрёт после встречи с Сону. Это просто был приказ управляющего.

— Но!..

Теперь крикливого пробуждённого перебил уже Сону:

— После похорон можете убраться в округе и ждать, пока Центр пришлёт управляющего на замену, — холодно отчеканил он, прежде чем обратиться к Арану и Хёну. — Вы оба, помогите с погребением. Я скоро вернусь.

— А?

Юноша продолжил идти, несмотря на их растерянные выражения.

Такое его поведение Аран совсем не узнавал. Создавалось впечатление, словно за то короткое время наедине с управляющим Сону превратился в абсолютно другого человека. Пугающий холодный взгляд его глаз и манеры ощущались не так, как прежде.

Аран поспешил догнать товарища.

— Братец, ты куда?

Тот одарил его лишь секундным взглядом, после чего повернул голову обратно вперёд.

— Исполнять его волю, — и покинул здание.

— Эй.

Снаружи здания Биржи Сону поджидал знакомый охотник. Кан Хёнсу. Вместе с ним находились другие узнаваемые им охотники и пробуждённые. В отличие от собравшихся внутри помещения выживших, эти люди выглядели нормально. На их телах едва ли имелось хотя бы небольшие ранения.

Шпионами Центра они, скорее всего, не являлись, поскольку давно бы уже покинули Округ. Эти были обычным подонками, которые спрятались подальше, когда началась драка. Так что, в глазах Сону эти трусы, наблюдавшие за смертью своего благодетеля, ничем не отличались от шпионов.

— Чего тебе надо? — без запинки спросил Сону.

— Чего? Ты, поехавший ублюдок. Кем ты себя возомнил? — Хёнсу подошёл к нему с рявком, готовый снести юноше голову.

Следом за ним подтянулись и другие охотники, взяв одного человека в кольцо. Он тем временем рассматривал их внешний вид. У каждого на спине было по рюкзаку, а в руках — оружие. В их глазах плескалось безумие. Сражение закончилось, и окрестности уже зачистили от монстров. Следовательно, действия этих людей выражали их намерение яснее некуда.

Они планировали ограбить Биржу и перебраться в другой Округ. Биржи без управляющего становились уязвимыми. К тому времени, когда штаб сможет привлечь их к ответственности, они уже залягут на дно в другом Округе. И для безопасности им нужно было только убить здешних выживших.

Учитывая ранения охотников внутри Биржи, бой вне всяких сомнений получился бы нечестным.

 — Ты так и остался куском мусора, — Сону выпалил порцию суровой критики в адрес Хёнсу.

Тот в ответ на такую дерзость бесконтрольно затрясся от ярости и закричал:

— Ты — грёбаный ублюдок!

Хёнсу с силой занёс над головой свой меч.

В тот же момент его челюсть поприветствовал кулак Сону. Раздался громкий треск, свидетельствующий о переломе кости, а тело охотника безжалостно повалилось на землю.

— Командир? — охотники зашушукались.

Хёнсу поднялся на дрожащих ногах. Судя по шоку на его лице, он не мог поверить в случившееся. Затем он снова споткнулся и упал.

— Что за хрень!..

— Что ты творишь? Поймать его! Убить!

«Любой — храбрец, пока сам не получит удар», — подумал Сону, глядя на враждебных охотников вокруг себя. — «Они послужат хорошими грушами для практики».

Прежде чем они бросились вперёд, юноша надел браслет Королевы Сейры, предварительно достав его из рюкзака. Этот артефакт помогал активировать внутреннюю энергию, только он не совсем понимал сам принцип его работы. Ещё среди его свойств числилось ускоренное восстановление после полного расхода энергии.

Сону неспешно поднял сбалансированный клинок. При виде блеснувшей стали охотники тотчас попятились назад. От их противника исходила чуждая аура. Они-то знали его исключительно неумелым проводником, но этот Сону, который держал в руках меч, буквально подавлял своей аурой каждое живое существо в прилегающей области.

Он смешал все внутренние энергии вместе. Прошлые воспоминания и нынешний опыт слились воедино. Одновременно с этим ко всеобщему потоку хлынула и другая энергия. Юноша никогда не думал, что сможет задействовать её так, и всё же комбинация завершилась успехом.

Па-а-а-м!

Полностью объединённая внутренняя энергия носилась по всему его телу, с мощью вырываясь наружу, словно щупальца.

— Ч-ч-что это такое?!

— Он… какого чёрта!..

Одного только вида чёрной, как смоль, энергии оказалось достаточно, чтобы сломить волю охотников и привести их в замешательство. Тёмное вещество извивалось, одномоментно расколовшись на десятки ветвей с громогласным звуком.

Затем энергетические отрасли со свистом устремились к груди каждого охотника. Брызнула кровь, раздались крики боли. Это была энергия, что проникала в человеческие сердца. Тело Сону впитало способности нескольких пробуждённых.

Исполнив своё предназначение, энергия быстро вернулась обратно. Как рулетка, которая скручивалась при нажатии кнопки.

Спустя мгновение шум услышали охотники внутри Биржи.

— Чего-о?..

http://tl.rulate.ru/book/51162/2052777

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку