Готовый перевод Dream life / Жизнь мечты: Глава 14

История Трии около полудня 20 апреля 2018 года.

Несмотря на то, что случилось так, что Катрина Брентвуд, королева королевства Каум, будет сопровождать ее с терпением, кузнецы из Главного штаба Гильдии кузнецов благополучно прибыли в деревню Расмор.

Мой дед и брат приветствовали королеву на холме Канга, и я вижу, что он испытывает облегчение даже от этого вида. Хотя территория безопасна, это было бы нормальным чувством, ведь вы сопровождаете королеву страны, в которой всего тридцать дружинников.

Когда королева обратилась к ключевым членам Канга Хилл, включая ее отца и мать, все они резко потеряли дар речи, но в последнее время привыкли к этим неожиданным событиям, за исключением отца и матери хозяина. Это могло произойти и благодаря гномам.

Кэти, но я не просто привел бюрократа.

Как и в случае с дядей Грейнджера, в качестве компенсации мне было решено предоставить бочонок сладкого вина из дома виконта Розингрейва - Драгоценное Гнилое Вино - и бочонок лучшего яблочного ликера (семечка) специального приготовления из королевства Кохм. На этот раз я также везу ликер.

Я собираюсь подать его на банкете, но часть его пойдет на выдержку в бутылках. Кроме драгоценного гнилого вина, я предпочитаю яблочный ликер (семпл), который я кладу на выдержку в бутылку на несколько месяцев или около того.

Кстати, его также подают на банкете в Арсе, где Мэл любит яблочный ликер (seedle), а Шэрон - драгоценное гнилое вино. Лидди и Дэну тоже нравится, но Беатрис, похоже, не любит сладкий ликер.

На сегодня запланирована экскурсия по винокурне и резервуару после обеда, а на вечер запланирована дегустация коллекции Зака и приветственный пир.

Собрание по оценке мастерства кузнецов Уэлберна, первоначальная цель (...), состоится завтра утром, а после обеда пройдет турнир по сравнению с распитием алкоголя, принесенного каждой ветвью.

Кузнецы из каждой ветви Периклитла и Доктуса, остановившиеся в Килнареке, также прибывают около полудня, и сразу же поднимается ставка гномов в деревне Расмор.

Поскольку это единственное число людей, обед будет съеден в актовом зале мастерской. Закончив одностороннее приветствие, он сразу же направился в мастерскую. Когда мы прибыли в мастерскую, кузнецы деревни Расмор, Белтрам и Дагенхардт, а также другие кузнецы Уэлберна, уже ждали нас.

Ульрих, мастер-кузнец, подходит к Бельтраму и хлопает его по спине, обняв за плечи: "Давно не виделись", - говорит он. Бельтрам также говорит: "Мой дядя, кажется, в полном порядке и на высоте", - и выставляет напоказ свое лицо.

Недавно я узнал, что Бертрам - сын младшего брата Ульриха, или племянник, и когда он был моложе, он тренировался в мастерской Ульриха.

Не только Ульрих, но и Гаэлнот хлопает Бельтрама по плечу и радуется воссоединению. Гаэлнот - один из мастеров Бельтрама, говорит он.

"Я рад, что ты кузнец в этой деревне. Другие бы не смогли выпить столько спиртного", - хвалит он с довольной ухмылкой.

Сразу же после начала производства скотча Белтрам отправляет пробный образец "Сэмпл" в Арс. Тогдашним главным мастером был Гаэлнот, и проведение им общего собрания для утверждения полной закупки побудило Скотча увеличить производство.

В это время в истории есть ох, и из образцов, которых я послал всего десять, один повесили на других родителей и заставили трезветь три дня, потому что они пили его вместе с Гаэлнотом, Ульрихом и пятью другими.

Они склонны думать, что это всего лишь три дня трезвости, но они говорят Бельтраму: "Разве ты не сможешь выдержать это около трех дней? Столько?" Он потряс шеей из стороны в сторону с огромной силой и сказал: "Невозможность пить для гномов - это то же самое, что сказать вам не дышать! Он закричал: "Если бы я был на твоем месте, я бы сказал тебе убить меня! "

Он слегка дрожал, как будто увидел что-то ужасное.

Кстати, эта трезвость - не то же самое, что "трезвость", которую устроили Дагенхардты, это полный запрет на трезвость.

Обед, но, разумеется, выпивка обязательна, и два бочонка виски в наличии.

В этой деревне нашлось место для Арса и уже пьющих кузнецов Веллберна, но взгляд тридцати гномов слегка распределенного Периклитла, плюс трех ветвей Примуса, Фортиса и Доктуса, вообще не имеющих распространения скотча, был сосредоточен в двух бочках.

Смешавшись с гномами, в кресле Генерального штаба почему-то сидела королева Кати. Сопровождающие ее бюрократы, похоже, едят в других местах, а она единственная, кроме семьи Локхарт, кто не является гномом.

Тем не менее, из-за пирсинга королевы - хотя на самом деле она королева, а не царица - она не вызывает у меня никакого дискомфорта. Не волнуют и кузнецы в филиале, не знающие об обстоятельствах, если они связаны с Генеральным штабом. Что ж, может, в бочке Скотча просто происходит осознание.

После того как все рассаживаются, как обычно, сразу же раздают скотч.

"Сначала не качок, но стакан раздали, пожалуйста!", - говорю я, но, никого не спрашивая, честно следую дальше. Полагаю, что информация здесь поступает от Велберна и Арса.

После краткого описания первого стакана виски, как обычно, дают попробовать. Обед начался, выражаясь громко и удовлетворенно, хотя и не так бурно, как коллекция Зака.

Помимо кишок (колбасы), ветчины, сыра и т.д., которые купцы продали к обеду, будет еще много ноблей, таких как курение знаменитой деревенской мессы.

Напряжение необычайно велико, то ли от приподнятого настроения от прибытия в Святую землю (...) деревни Расмор, то ли от гномов в штабе Ульриха. Не успев вдоволь наесться, я вошел на грандиозный банкет, и мы с отцом оказались в вине приветствия.

Кстати, мой дед и брат отказываются от этого банкета из-за безопасности, а шотландцы-дистилляторы отказываются потому, что им также помешают посетить винокурню после обеда.

Гномы подсели на шотландский виски, но ситуация немного изменилась, когда вторая бочка уже наполовину выпита. Он начинает беспокоиться о посещении винокурни и водохранилища, и ему становится неспокойно. Когда это происходит, летит молчаливое указание отца: "Ты делишься".

Скотч можно пить и на вечернем приветственном пиру!". После этого мы осмотрим три винокурни в нашей деревне и, наконец, посетим хранилище в холме Канга...".

На экскурсию отправляются восемьдесят пять гномов. Их слишком много, чтобы осмотреть все сразу, поэтому разделите их на три отряда. Один отряд из десяти праймов для Ульриха и двадцати других в штабе, два отряда для Дагенхарда и двадцати пяти других кузнецов в Уэлберне, и три отряда для филиалов Доктуса, Периклиттла и Фортиса, один отряд для Беатрис, два отряда для Дэна и три отряда для меня, чтобы потянуть к каждой винокурне.

На винокурне менеджер по перегонке объясняет, так что рейтер не объясняет, но у Беатрис были намеренные отношения с Ульрихом, а Дэна выдвинули гномы Уэлберна, потому что он им понравился.

Каждая из трех нынешних винокурен называется "Расмор Дистиллери", "Финсайд Дистиллери" и "Шекхарион Дистиллери".

Первое название несет в себе имя деревни из-за ее особенностей, а второе - образ "Спейсайда" в том смысле, что он находится рядом с рекой Финн. Третье носит название близлежащей горы, которой также был придан образ "Ben O O", распространенный на шотландских вискикурнях.

Это идея для будущей стратегии бренда, чтобы образ вкуса можно было увидеть по названию, с ощущением, что "Расмор" - это ортодоксальный скотч, "Финсайд" - ароматный скотч и бренди, а "Шекхалион" - легкий скотч и кальвато (...

) S - не кальвадос, а яблочный бренди, который носит имя дистиллятора Калверта.

Несмотря на это, до сих пор я не отправлял ничего с названием бренда, и все отправлено в скобках: Скотч, Бренди и Карбатос. Это было сделано для того, чтобы скотч и прочее стало общим существительным, потому что я думал, что плохой брендинг запутает потребителей.

Не знаю, действительно ли потребители запутались, но это потому, что я вспомнил о ликере под названием "Коантро", который обычно используется в коктейлях. Хотя Coantro - это торговое название ликера под названием "Белый Кюрасао", часто не признают, что Coantro и Белый Кюрасао - это один и тот же ликер.

Сейчас это признается как один и тот же напиток, но раньше его часто принимали за другой те, кто не пьет коктейли. Особенно когда в западном рецепте написано Coantro или White Curaçao, это сбивает с толку.

Поскольку торговое название Coantro очень известно, интересно, не проникло ли сюда название White Curaçao. Это не обязательно означает, что то же самое не происходит в виски или бренди. Пока я не осмелюсь назвать марку, пока дистиллированный ликер не будет производиться в других землях.

Три отряда, которые я возглавляю, начинают с Шехальонской винокурни.

Сладкий аромат доносится сюда, потому что сейчас здесь перегоняют яблочный ликер. Калверт, который здесь главный, объясняет кузнецам основы дистилляции.

"Главное в дистилляции - как хорошо выгнать спирт... не надо ни слишком нагревать, ни слишком опускать, надо слить первый и последний безвкусные участки и сосредоточить там весь свой нерв на том, как хорошо его выгнать...".

Гномы кивают на одно объяснение за другим со своими загадочными лицами. Время от времени летят вопросы, но Калверт вежливо отвечает.

"Теперь попробуем дистиллированный ликер, - говорит он, наливая вытекающий из дистиллятора ликер в стеклянную бутылку. Поднимите бутылку с первым стеклом и скажите: "Сделанный таким образом дистиллированный ликер бесцветен и прозрачен.

Засыпая его в деревянную бочку, мы выращиваем его в красивую янтарную жидкость...".

Налейте еще в дегустационный бокал, который вы держите на столе.

Гномы получают свои бокалы в упорядоченном порядке под слова Калверта: "А теперь все по одному".

Видя эти места, я поражаюсь тому, что они контролируют ситуацию. Я никогда не был в замешательстве перед настоящим. Я тоже беру одну, чувствую аромат.

(Не продают достаточно этого. Фруктовый бренди может быть даже не age......).

Это то, что я думаю, но я не хочу продавать его в этой деревне. Это потому, что я хочу закрепить образ "деревня Расмор = ликер длительной выдержки".

Гномы сказали: "Уф! Голос звучит". Это неполноценно? "Я слышу вздох.

Затем он посмотрел на это как на Finside Distillery, Lasmore Distillery и прибыл в хранилище в Kanga Hill около 16:00. Я осматривал три винокурни около двух с половиной часов, расходясь и убегая, но на лицах Гномов была довольная ухмылка.

После рандеву я спросил Ульриха, что он думает.

"Создатель проявил столько сдержанности, что я подумал, что придется потакать пьяницам. Пусть мастера будут в настроении, гахахаха!

Где я не знаю, похоже, его соблазнили дистилляторы из Арса. Хотя я надеюсь, что это будет слишком большое давление, я вспомнил, что мне следует привыкнуть к этому сейчас, потому что давление будет и после моего возвращения, и ничего не сказал.

Около сотни человек собрались в хранилище, описывая по одному отряду за раз, а двум другим отрядам планируют устроить бесплатную экскурсию. Иногда слишком много людей сразу, но по другим причинам.

В этот раз я также собираюсь провести дегустацию в хранилище и посмотреть, как меняется вкус в результате выдержки, потому что мне нужно сузить количество людей для этого. Кроме того, в этот раз я собираюсь посмотреть на вкус особого скотча.

Это "дымный" вкус скотча, который помог "Питу" начать дистилляцию шесть месяцев назад.

Я проверил вкус на днях, но Пит был хорош и имел уникальный йодоподобный аромат, который был адекватным. Однако, из-за короткого периода выдержки в шесть месяцев, дымность все еще выигрывает слишком сильно, и если она и вкусна, то едва уловима. Тем не менее, чтобы гномы поняли, что это настоящий вкус, попробуйте его.

Когда мы говорили об этом со Скоттом, он, сам неспособный понять вкус дымного скотча, неохотно предложил "посмотреть еще немного, как пойдут дела". Я единственный, кто действительно знает истинную деликатность умного дымчатого скотча Пита, так что я вполне мог бы позволить ему проспать в коллекции Зака около десяти лет.

Тем не менее, я не собирался останавливаться. Вместо этого я решил попробовать его на вкус. На самом деле я попробовал его на Скотте, но он тоже был впечатлен: "Вы получаете такую глубину во вкусе", и согласился со мной в дегустации.

Я начну дегустацию с первого отряда, но Кати и бюрократы сопровождают этот отряд. Скотт встречался с Кати в Арсе, и когда он впервые увидел ее на винокурне, то сразу обратил внимание на неожиданное коленопреклонение.

Моя ошибка, которую я забыл объяснить заранее, но "это плохо для моего сердца", - обманул он меня. Я извинился, потому что был прав, но если бы я это сказал, я бы хотел, чтобы это сказала сама королева.

Скотт объясняет Ульриху и Кати, как меняются цвета и ароматы из-за различий в выдержке и бочках.

"Это не значит, что вы должны стареть. Есть период созревания, который соответствует характеристикам бочки...".

С половины этого объяснения в бокал наливают пять видов скотча. Налитый стакан накрывают металлической крышкой и ставят на деревянную дощечку. На этой дощечке написаны цифры от одного до пяти, и они красиво выстраиваются на ней.

"Скотч, который у нас сейчас, - это та же самая четвертичная бочка, но срок выдержки у него шесть, два, пять или восемь лет. Другой сорт, но это скотч, который выдержан всего шесть месяцев. Тем не менее, это смесь различных бочек".

Ульрих и остальные серьезно слушают объяснения Скотта.

"Итак, для каждого из вас должен быть свой набор, поэтому прошу включить его в мой приказ. Открывайте крышку только когда пьете и сразу же закрывайте. чтобы предотвратить смещение запаха. Хорошо, дайте мне лучший".

Одновременно с сигналом Скотта поднимается стакан и открывается крышка. Ход Гнома не нарушается, как и прежде, но бюрократы просто не в силах угнаться за этим ходом. Конечно, Кати, чья душа - Гном, движется точно так же, как и кузнецы.

Я буду пить так же.

(Ты все еще самый молодой. Грубость все еще впереди......).

Никто не говорит, следуем сигналу Скотта, молчим, и дегустация продолжается.

Я вижу, как меняется выражение лиц гномов на третьем номере, а на четвертом оно переходит в полный смех. Кузнецы, пришедшие из Имперских Праймов, которые за три года ни разу даже не выпили, со слезами на глазах прислоняют маленький стаканчик и жалобно спрашивают: "Можете дать мне еще?".

Не говорите: "Я могу выпить много чего потом, в течение десяти лет", и возвращайтесь к делу.

"Около восьми лет, я думаю, что с годами оно станет вкуснее. А теперь попробуйте последние пять".

Купажированный виски - Я только что купажировал односолодовый виски, поэтому, когда я по старинке взял в рот "чановый виски", я увидел огромную перемену в выражении лиц гномов. До этого момента они были все так же довольны, но теперь на них были самые разные выражения. У некоторых была полная улыбка, другие наклоняли шею, и даже те, кто делал зловещие лица.

"Этот скотч имеет огромное отличие от того, что вы пили. Возможно, вы все это почувствовали, но мне кажется, что оно пахло горелым, как дым. Как вам это, мистер Ульрих?

Скотт спросил Ульриха о его мыслях.

"Лорд Скотт прав. Что первое? Вы это почувствовали".

Скотт кивнул на слова: "Было вкусно? Задавай дальнейшие вопросы".

"Я чувствую тонкие различия во вкусе Нон, но это определенно лучше, чем первое, которое я пил".

Скотт задает гномам один вопрос за другим. Около 20% были восхитительными, 40% - положительными, 30% - отрицательными, а оставшиеся 10% - вне вкуса.

"Эта штука - прототип. Я использовал торфяной пит, который нашел на днях, когда посещал Арс. Со своей стороны, я все еще не думаю, что это будет вкусно. Но пока есть такие люди, как вы, которые любят скотч, мы должны развивать его, не довольствуясь тем вкусом, который есть сегодня. Это нравится Питу, но я бы хотел, чтобы вы выпили еще".

Тем временем раздается налитый бокал.

"Это смесь очень небольшого количества восьмилетнего виски и шестимесячного любимого Пита. Давайте, выпейте".

Как только гномы приложили рты к бокалу, окружающий воздух изменился. Даже те, кто ранее отрицательно выражал свое отношение к Смешанному, погрузились в транс.

"Я думаю, что его вкус глубже, чем у предыдущего. Я тоже, и мастер Зак все еще совершенно недоволен этим. Но, похоже, возможности этой смеси безграничны...".

Скотт, который обычно молчит, говорит горячо. Гномы думали о том же, они только фыркали в слезах при словах Скотта?

"Моя королева... нет, я хотел бы спросить господина Кати".

Скотт вдруг заговорил с Кати.

"На этот раз, я слышал, вы можете установить закон о качестве дистиллированного спиртного. Есть непередаваемые части изготовления дистиллированного ликера. Я не против связать это с законом. Я не знаю, мне трудно быть просто ремесленником, но не надо делать это законом, который сковывает творчество ремесленников. Дистиллированный ликер все еще развивается...".

В тот момент Кати была чрезвычайно впечатлена или в слезах?

"Да, я поняла. Я буду ответственна за отражение того, что сказал господин Скотт, в законе. Сделайте столько алкоголя и продолжайте двигаться вперед. Я хочу, чтобы ремесленники Арса тоже были подмастерьями".

На эти слова Ульрих и остальные ответили: "Верно! Согласны".

"Нора и остальные думали так же!

Я не знал, что вы довольны коллекцией Зака... просто отлично! Нон все еще пробует что-то новое! Я не могу быть доволен тремя атрибутами. Я сделаю больше снаряжения, чем у меня есть сейчас, чтобы показать вам!

По словам Гаэлнота, "До свидания!". голос повышается. Похоже, душа ремесленника загорелась решимостью Скотта.

На этот раз приготовленная смесь явно неполноценна. Он несбалансирован, потому что я смешиваю молодой скотч так, как мне кажется Питу, и у меня остается впечатление, что это дешевый виски. Тем не менее, как сказал Скотт, возможности ощущаются в полной мере. Дымный аромат, который появляется после того, как вы его выпьете, создает ощущение, что вы пьете скотч.

Мне удалось познать виски, который заставил гномов благоволить Питу. В будущем на Исле можно будет попробовать такой дерзкий и перспективный скотч, как "Heavy Peated".

http://tl.rulate.ru/book/51275/2517160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь