Готовый перевод Dream life / Жизнь мечты: Глава 162

Около полудня 11 февраля.

Когда я говорил о повышении качества вина и винокуренного производства герцогу Эзаррингтону и маркизу Сивеллу, мои отцы пришли после торжественной встречи герцога.

Мой отец, кажется, сомневался в моем присутствии в кабинете герцога, но он приветствовал герцога, не прикасаясь к нему.

Герцог, принявший его, сказал: "Как вы готовитесь к церемонии?", - сказал он.

Отец бросил на меня недоуменный взгляд,

"Я думаю, мы разберемся, но в ситуации, когда мы даже не знаем, что происходит...".

"Вы можете оставить это Ритуальной службе. Потому что для них это повседневность".

Улыбнувшись, он сказал: "Сейчас время обеда. Не хотите ли присоединиться ко мне?" - спросил он.

Я принимаю приглашение герцога, не имея причин отказываться.

Еда была доставлена в конференц-зал, расположенный рядом с офисной комнатой.

В Императорской канцелярии подают достаточно обед (ланч), чтобы называть его ужином (обедом).

Супы из морепродуктов, теплые овощные салаты, хорошо прожаренная белая рыба и жареные говяжьи стейки выстраиваются в очередь.

Герцог взял бутылку из керамики, которую принес его слуга,

"Вино должно быть охлажденным. Это принадлежит восточному Эзаррингтону и несколько кисловато".

Бокал будет предоставлен, но именно это и имела в виду канцелярия, он был сделан из стекла, а не из металлического кубка.

"Будет лучше, если вы сделаете и это..."

Так я и говорю, поднимаю бокал с вином.

Правда, толстые бокалы украшают золотом, но не создается впечатления, что они менее прозрачны и что они так хороши. Впрочем, это мое мнение, а в этом мире даже бокалы такой величины достаточно роскошны.

Дегустирую белое вино и охлаждаю до умеренной температуры.

Отдав его в сервиз, я наливаю его в каждый бокал.

Трапеза началась без какого-либо особого тона, например, тоста.

"Ведь когда его охлаждаешь, вкус не меняется".

"Нет, это из-за высокого потенциала (потенциала) этого вина.

Оно также будет более вкусным, если выдержать его в бутылке около трех лет".

Это вино из Эзаррингтона имело твердое, похожее на шабли тело, с цветочными (флоральными) ароматами, близкими к Шардоне, и чуть более сильной кислотностью.

Оно прошлогоднее, имеет сильный аромат бочки и хорошо сочетается с бульоном из моллюсков и ароматами хорошо приготовленной рыбы.

У моего отца и брата также исчезло первоначальное чувство усталости, когда они пришли, наслаждались вином и готовили.

Посетив банкет с герцогом в филиале гильдии кузнецов в Эзарингтоне, он больше не кажется противником, заставляющим напрягаться.

"Ранее я слышал, что вы нашли хорошее вино у лорда Клемента, но на самом деле, до какой степени?

Мы говорили об этом еще до приезда моих отцов, но в основном о мерах по улучшению качества и строительстве винокурен, и совсем немного о недавно найденном красном вине в деревне Мулан.

"Это вино - высшее вино. Лорд Игнасиус сказал, что доставит немного в особняк Его Превосходительства, и я подумал, не попробовать ли мне его сегодня вечером?"

"Вы такой "верховный"! Это захватывающе!

Сказав это с волнением, я приобретаю серьезный вид.

"Это тот самый красный винный виноград, но возможно ли вырастить его на нашей территории?

Я еще в бытность повелителем слышал о своем потенциале в этой отрасли. Как и ожидалось, никаких сюрпризов.

"Само выращивание будет возможно. Однако я не могу гарантировать, что в Эзарингтоне вкус будет таким же".

Почему? Эзарингтон и Сивелл находятся по соседству друг с другом. Это не такой климат, как кажется. "

"Я не могу сказать многого, потому что не объезжал территорию, но производство белого винограда для белого вина процветает на вашей территории. Однако мы слышали, что для красного вина производится мало черного винограда. Я надеюсь, что это просто вопрос предпочтений, но если это связано с почвой, то виноград может быть только более низкого качества".

"Понятно", - кивнул герцог.

"Это также было бы стратегией продажи вина, но я думаю, что район Эзаррингтона должен конкурировать в производстве белого вина"

"

Потому что вы конкурируете с Сивеллом, возглавляя стратегию продаж?

Герцог улыбается, но его глаза не улыбаются.

"Это тоже верно, но вина Seawell должны приобрести взрывную популярность в ближайшие несколько лет". Нет, так и будет. Если это произойдет, я думаю, не будет ли глупостью для более поздних территорий Эззарингтона бросить вызов в битве с красным вином. Я думаю, что было бы лучше улучшить качество белых вин, которые у нас все еще пользуются репутацией, и утвердить статус белых вин наряду с красными Seawell."

"Это точно. Лорд Клемент также владеет Рэдфордом. Учитывая его известность, было бы глупо осмелиться вызвать Seawell на поединок".

Я обедал, пока мы говорили об этом.

"Сегодня вечером будет банкет с кузнецами?

"Да, он запланирован", - отвечает мой отец.

"Я уже поговорил с лордом Клементом, но завтра это будет обед в нашем особняке. Оставайтесь с нами".

Мы втроем склонили головы и ответили, расставаясь с герцогом.

После обеда он присоединился к виконту Рэдфорду, гиду.

Проводив нас, виконт координировал аристократический званый ужин, на котором присутствовала семья Локхарт в качестве экономки семьи Сивелл.

В карете, возвращаясь из канцелярии, виконт рассказал нам о своих планах на завтрашний и последующие дни.

"Начиная с завтрашнего вечера, это будет ужин у Великого герцога и в доме каждого герцога. Завтра в доме герцога Эззарингтона, послезавтра в доме великого герцога Лэнгтона, затем обед в доме герцога Габистона, вечером в доме герцога Инголтропа...".

Там будет открытый званый обед для старших, больших людей.

Мой отец и брат опускают плечи, потому что усталость дает о себе знать.

"Это необычно, когда тебя приглашает так много людей. У вашего дворца тоже голова болит".

На этот раз маркиз Сивелл регулирует его, потому что семья Сивелл, которая держит семью Локхарт, перегородила все, но, похоже, больших людей было слишком много, и установить порядок было просто трудной задачей.

Я с сочувствием отнесся к отцам и услышал, что я здесь ни при чем.

"Кстати, я собираюсь попросить лорда Захариаса тоже присутствовать на званом обеде. Разумеется, с женой или невестой".

Виконт вошел, потому что на моем лице появилось лишнее выражение.

"Неужели это все званый ужин! Я думал, это раз или два..."

"Я тоже так думал, но поступила настоятельная просьба, чтобы лорд Захариас присутствовал на всех известных герцогских домах, включая Великого Герцога. Вы не можете сказать больше, чем дом герцога".

Когда я был ошеломлен, виконт начал говорить мне: "Есть только один способ, при котором мне не придется присутствовать".

"Как это", - слышу я, чертыхаясь и смеясь,

"Это просто. Все, что тебе нужно делать, это каждый день ходить на банкет Гильдии кузнецов". Именно потому, что герцоги пытаются принять в гильдию кузнецов, но не делают ничего, чтобы не обидеть кузнецов."

Мне захотелось продолжить эту идею, и я сказал: "Вы абсолютно правы". Тогда виконт запаниковал,

"Это шутка. Если вы это сделаете, у вашего дворца будут проблемы. И я тоже".

Будучи виконтом, он думал, что я буду отдаляться, потому что у меня так много сил, чтобы каждый день ходить на банкет к гномам.

Как по мне, пить с беспечными гномами в тысячу раз веселее, чем волноваться на званом обеде знати. Если вы даже не забудете о магии детоксикации, то степень потери сна будет совсем не горькой.

Возвращаюсь в особняк маркиза Сивелла около двух часов дня.

Лидди и остальные встречают его с обеспокоенным лицом, но в какой-то степени вы все понимаете по нашему отсутствию горя.

Когда мы вошли в нашу комнату, "Ты в порядке", - спрашивает Лидди от имени.

"О, я справлюсь. Включая твоего отца, мы не останемся в Империи и не будем наказаны". Мне досталось самое хлопотное домашнее задание".

"Домашние задания? Они взорвали твой мозг?" спросила Беатрис.

"

Нет, я просто прошу вас подумать о процессе после того, как Имперская армия победит Лукуса к тому времени, когда вы покинете Имперскую столицу. Конечно, они не используют те меры, которые мы имеем в виду, но они хотят услышать это для справки."

Мои слова вызвали вздох облегчения у нас четверых. Шэрон, в частности, в слезах сказала: "Good......"

в сторону подруги,

"Вот почему я собираюсь попросить Шэрон подумать вместе со мной. На самом деле, канцлер знает о Шарон".

Я слышу, что премьер-министр знал обо мне, и на мгновение ошеломлен, но вскоре он меняет выражение лица.

"Да. Говорите со мной все, что хотите!

Это был на редкость темпераментный для нее голос.

"Есть ли у вас планы на будущее?" спросил Мел.

"Я уеду отсюда примерно в 17:00 в гильдию кузнецов Южного округа, но до тех пор у меня свободное время. Ну, у меня всего полтора часа на тренировку".

"Не хотите ли немного прогуляться по окрестностям? Когда я спросил маркиза, он сказал, что не будет никаких проблем, если он не покинет аристократию."

Похоже, вы предложили это, потому что считаете, что мы с Шэрон в депрессии.

"Верно. Говорят, в аристократическом городе безопасно, и погода хорошая. Не хочешь убить немного времени?"

"Мастер Примроуз сказал мне, что неподалеку находится филиал Торговой палаты Роббинса. Рядом есть парк, и они говорят, что это как раз подходящее место для отдыха".

"Меня не интересуют сладкие вещи, но я просто устала от пребывания в особняке. Я иду с тобой".

То же самое сказала Беатрис, повернувшись через плечо.

Я рад, что утром они были свободны, но они не желали совершить расслабляющую прогулку, когда я вел переговоры с канцлером.

"Отлично. Давайте все пойдем. Шэрон, позвони Луне. Мэл спросит Тео и остальных. Зак, тебе нужно одеться. Потому что мне не хочется идти в этом наряде".

Лидди дает указания.

Кстати, то, что на мне надето, это что-то близкое к одежде имперского рыцаря на основе синего цвета, что-то достойное аристократии, но я полагаю, что говорю тебе прийти переодеться в черное, потому что мне это не нравится.

Я тоже не против обычной одежды, потому что она для меня проще".

Примерно в это время подошли Луна и остальные.

Лидди и Беатрис - в мужском наряде, как обычно, Мэл и Шэрон - в простых, но они переплели свои плащи со снежными волками, чтобы сделать их достойными аристократического города.

Дэн также пыталась пригласить его, но он был с виконтом Рэдфордом Викторией в Имперской академии высших исследований и не находится в особняке. Она пришла лично, чтобы замаскировать свою помолвку со служанкой виконта Фелицией.

Тео и Серра одеты в рыцарские одежды, вдохновленные рыцарским духом. У них также одинаковая длина волос, они настолько похожи, что их невозможно отличить друг от друга.

Я сделала то, что предложила Виктория, чтобы защитить нас обоих.

Луна в зеленом одеянии, таком же простом, как у Мэл или Шэрон, называемом шубой. Я вижу шубу из чистого белого меха снежного волка на моих темных волосах, достаточно, чтобы выглядеть как фея или что-то вроде того.

Попросите слуг семьи Сивелл проводить вас и покиньте особняк, но на удивление там много людей. Даже если это много, я едва могу разглядеть в нем торговца или слугу и благородного.

Спросите у гида,

"Сейчас у людей много времени на приготовление ужина. Здешние аристократы пользуются каретами. Многие гуляют в крайних кварталах чуть больше...".

В аристократическом районе живут высокопоставленные аристократы, приближенные к дворцу, и чем больше ты выходишь на улицу, тем ниже титул.

Класс рыцарей-сэров, живущий в самом дальнем контуре, живет не в особняке с садом, а в четырехэтажном коллективном доме. По этой причине они считают нормальным передвигаться пешком.

Самое главное, что в районе постоянно патрулируют кареты, и кареты можно использовать во время дальних поездок.

Филиал Торговой палаты Роббинса находится на южной стороне от особняка семьи Сивелл, и до него достаточно короткой прогулки. Он сказал, что зарабатывает довольно много денег, и слышал, что он также сдал несколько домов в аристократическом районе.

В спокойном, расслабленном аристократическом районе появляется магазин пастельных тонов. Сам магазинчик сравнительно небольшой, со стеклянной витриной, уставленной джелато, и примерно десятью столиками.

(Это не подходит для этого города... Я думал, что это всего лишь один магазин, когда предлагал его. Я не знал, что мы собираемся зайти так далеко......).

До трех часов дня здесь было около пяти женщин, выглядевших как благородные горничные или около двадцати лет в классической одежде горничной в синем, то ли это были горничные на перерыве.

"Добро пожаловать" - приветствовал их голос женщины-клерка.

Это была группа из целых девяти человек, и они сразу же начали описывать продукты, то ли принимая их за туристов, только что прибывших в Имперский город.

"Сегодняшняя рекомендация - апельсиновый вкус с засахаренной лимонной кожицей (цедрой). Молоко - наш самый популярный..."

Лидди и остальные удивлены таким плавным объяснением, но я не удивлен, потому что это тоже то, что я написал в Руководстве по обслуживанию клиентов.

Спрашивайте то, что нравится каждому.

Сам Джелато, он иногда выкладывает то, что я делаю в деревне, но мы все заинтригованы, потому что здесь нет такого разнообразия.

Я попросил простое молочное и наблюдал за Луной. Она радостно разговаривала сама с собой, заглядывая в витрину.

"Давай сделаем его молочным...... о, некоторые из них похожи на печенье с кремом. Но это обычное печенье... это похоже на изюм, а орех... какой из них мне...".

"Что собирается делать Луна? Я думаю сделать его оранжевым".

говорит Серра.

Эти двое кажутся удивительно близкими, видя друг друга много раз.

"С орехами в нем, и пусть он будет на вкус как мед...... эх, можно ли его удвоить".

Очевидно, они делают его двойным, а не одинарным.

"Это нормально.

Так что это двойной со вкусом орехов и меда. Это будет стоить две кроны".

Двойное джелато тоже стоит две кроны. Японская иена стоит около 2 000 иен, но они все равно могут продать его.

(Я купил этот метод за 10 000 крон, но вы, кажется, быстро его восстановили. И я использую большую часть того, что я сказал...)

Когда все получили Джелато, они сразу же вышли на улицу.

Это джелато представляет собой вафли с кукурузой твердого типа, и во время еды можно ходить.

Кукуруза также думала, что я попробую сделать хрустящую вафлю, но я не знал, как ее делать в деталях, поэтому она не материализовалась. Думаю, нет ничего такого, чего нельзя было бы сделать, если ты увлечен этим так же, как выпивкой.

Кроме меня и моего брата, это довольно шикарная компания женщин.

В результате я часто чувствую на себе пристальные взгляды прогуливающихся людей.

Среди самых безопасных аристократических кварталов, район, населенный высокопоставленными аристократами, не чувствовал равнодушного взгляда.

Парк неподалеку - небольшой, с фонтаном в центре, но он был оборудован тропинками и клумбами для прогулок, что позволяло высокопоставленным аристократам чувствовать себя в самый раз для прогулок.

Присели на скамейку и стали есть джелато.

"Не правда ли, очень вкусно", - похвалила Беатрис, которая обычно не ест много сладкой пищи.

Мэлы тоже смеялись от удовольствия, впервые увидев, как они едят джелато в парке.

Луна вместе с Серрой обсуждала вкус джелато.

"Разве медовый вкус не хорош? С орехами он вкуснее, но, наверное, мне бы понравилось с шоколадом".

"Шоколад - это лакомство, которое готовит брат Зак. Это тоже может быть джелато?

"Должно получиться. Кажется, Зак так и сказал..."

Я чувствовала себя более восторженной, чем обычно, от того, нравилось ли мне мороженое и в предыдущем мире.

"Ты тоже хочешь сделать шоколадное джелато? А Луна знает, как делать шоколадное джелато?

"Я не знаю подробностей... может быть, я смогу..."

Луна отвечает беспечно: "Это потрясающе! Эй, эй, сделай это в следующий раз", - встряхивается Серра.

"Ну что, снимем кухню Маркиза и сделаем его?

Или вы предпочитаете кухню в Торговой палате Роббинса? Я буду рад видеть вас в следующий раз".

"Yes...... Я тоже с нетерпением жду этого".

Насколько я понимаю, я собираюсь сделать все возможное, чтобы открыть сердце Луны. Поскольку изготовление кондитерских изделий, похоже, является работой или хобби, активный подход с этой стороны тоже откроет ее разум.

(После этого об этом мире и о том, как с ним бороться. Сейчас важно завоевать доверие. No rush......)

С такими мыслями я бродила по маленькой сладкой вафельной кукурузе.

http://tl.rulate.ru/book/51275/2521278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь