Готовый перевод The First Evolution / Первая эволюция: Глава 6. Досада

Глава 6. Досада

Хорошей новостью для Клыка было то, что скатившись с машины, он оказался в слепой зоне стрелка. Чтобы продолжить обстрел, Шелтону было необходимо сменить угол обзора.

Тем не менее после выстрела Шелтон быстро пробежал несколько шагов, протянул руку, оперся на перила рядом и молниеносно прыгнул. Использовав перила, как трамплин, он взлетел вверх выше, чем на метр. Он прицеливался прямо в воздухе и мог стрелять, как только приземлится. Медленной атаку Шелтона назвать никак было нельзя. После того, как Клык скатился и упал с машины, пропав из поля зрения, прошло меньше секунды.

Но как только Шелтон достиг места, где должен был лежать Клык, он обнаружил, что там было пусто. На земле лежала лишь куча битого стекла и растекалась лужа крови.

«Да как такое возможно?» — Шелтон был в недоумении, он ведь ясно видел, как противник упал именно сюда.

Вот только Клык ожидал именно этого! В течение секунды Шелтон пытался внимательно все рассмотреть и в этот момент взорвалась свето-шумовая граната. Клык не только вовремя сбежал, но и просчитал последующий рывок Шелтона, оставив в месте падения световую бомбу.

На этот раз атака светом застала Шелтона врасплох. Все, что он видел, это ослепительный белый свет! Понимая, что он очутился в очень нехорошем положении, Шелтон мгновенно прыгнул, пытаясь сменить положение, чтобы уклониться от атаки. Но как только он оказался в воздухе, его сбили на лету. В глазах Шелтона все поплыло, а изо рта хлынула кровь. Ощущения были такие, словно он врезался в гигантскую стену.

По всей видимости Клык, пропустивший несколько тяжелых ударов, в одно мгновение предпринял сразу несколько молниеносных действий. Скатившись с автомобиля, он использовал преимущество, пропав из зоны видимости врага. Ухватившись за перила рядом, он бросил бомбу и сразу закатился под днище автомобиля.

Затем, в тот момент, когда Шелтона ослепило, он схватил металлический ящик и бросил его во врага. Мощь Клыка после трансформации просто поражала. Ящик явно не был пуст и весил около 50 килограммов, но ощущение было, будто он кидает маленький камешек.

Все действия Клык проделал на одном дыхании, не задумываясь и полагаясь лишь на развитые боевые инстинкты.

Более того, бросив ящик, Клык снова покатился со звериным рыком, рвущимся из его груди. Затем он бросился вперед с ловкостью, о которой обычный человек едва ли может даже мечтать. Правая рука Клыка была высоко поднята вверх и увенчана набором когтей. 20 метров между собой и Гаром он преодолел за одно мгновение и замахнулся для удара. Когти по большей части были желтого цвета, цвета кости, но присмотревшись, можно было заметить металлический блеск на их кончиках. Длина когтей составляла 10 см. Выглядели они ужасно острыми и крепкими!

В это время зрение вернулось к Фангу Линьяну. Он прятался во тьме второго этажа, не смея сделать даже вдох. Но взглянув на битву, что разворачивалась внизу, парень не решался моргнуть. Он хотел запомнить каждую мелочь, каждую деталь. Ведь происходящее было за гранью любой научной фантастики, будь то своеобразный маленький щит Гара или странная трансформация Клыка, дававшая силу, как в кино или комиксах.

«Это все взаправду…» — Фанг Линьян был ошарашен. Он повторял эти слова до тех пор, пока не принял реальность перед ним. Морально он был к такому готов, спасибо событиям, явно выходящим за рамки обычного, что происходили за день до этого. Ему не так уж и сложно было принять все это сейчас.

А что его действительно впечатляло и держало в напряжении, это мысль о том, что пусть его собственная болезнь заставляла пасовать медицинские технологии всего мира, но мощнейшая сила, которую демонстрировали эти люди, все еще оставляла огромные шансы Линьяну на выживание.

***

Клык сделал невероятное сальто вперед в воздухе и, используя импульс от движения, резанул сверху вниз. Гар тут же прикрылся щитом с пентаграммами. В тот момент, когда, когти и щит столкнулись, послышался рвущий уши скрежет. Было видно даже сноп искр! Гару явно не хватало силы, его теснили назад. Заставив противника отступить, Клык зарычал и побежал по земле, как волк, готовя следующую атаку когтями со стороны.

В этот раз у Гара не было времени, чтобы уклониться или парировать удар. Все, что он мог, это смотреть, как коготь врага врезается в его горло. И в этот момент он закричал: «Восток 30, Юг 12!».

Сразу за криком последовал приглушенный выстрел! Атака была направлена в Клыка с потрясающей точностью!

Клык без колебаний ударил правой ногой в землю, выполнив сложнейшее движение, и боковой импульс позволил ему уклониться от выстрела. Но и его коготь также не достиг цели, скользнув по двери Линкольна Навигатора, стоявшего рядом. Внезапно со стороны гладкой, как зеркало, черной двери послышался оглушительный скрежещущий звук. Железную поверхность вывернуло наружу, а края пореза были ровными и острыми. След от когтя Клыка был длиной около полуметра!

В этот момент стало понятно, насколько сильно Шелтон и Гар понимают друг друга даже без слов.

Все это время Шелтон был ослеплен гранатой. Он мог только слышать крик товарища и выполнить выстрел вслепую. Числа, которые выкрикнул Гар, были кодом, который они сами придумали. Поэтому Шелтон без колебаний использовал крик Гара, как точку отсчета и выстрелил. 30 см к востоку и 12 к югу. Как результат, они смогли отбить атаку Клыка.

Увидев, как лапа Клыка с легкостью разрезает дверь машины, Фанг Линьян наконец понял одну вещь. Раны людей, лежащих здесь, почти все были нанесены, какими-то острыми инструментами. А на самом деле, все они были делом рук Клыка! Этот парень был смертоносен, беспощаден и безумен!

Внезапно он подумал о еще одной досадной вещи:

«Если бы я прибыл вовремя в соответствии с текстом сообщения, я бы смог получить инъекцию в тот промежуток времени, когда Клык помчался убивать свою добычу, а Шелтон и Гар еще не прибыли на причал. У меня был шанс заполучить Инъекцию!»

Думая об этом, Фанг Линьян мог лишь беспомощно сожалеть об упущенной возможности.

Но может быть у него будет еще один шанс? Что, если они поубивают друг друга?

http://tl.rulate.ru/book/51536/1380290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь