Готовый перевод I’m a Martial Art Villainess, but I’m the Strongest! / Я злодейка в романе о боевых искусствах, зато сильнейшая!: Глава 11.

Глава 11.

Мисс, разве я не говорил Вам бросать высвобожденное Ци в деревянную дощечку, а не людей? Что, если вы проделаете в них дыру, как в дереве!

– Мисс ещё не изучила разрушительную технику Ци, поэтому не может использовать её правильно!

– Вы смеётесь надо мной! Жаль, что я целилась не в голову, надо будет хотя бы попытаться!

– Боже, боже, такие слова… – с губ Янг Шика всё более и более часто слетали болезненные стоны.

– Я хочу одновременно с этим изучить ещё одну технику. Раз высвобождение Ци усвоено, пересекая гору я хочу, чтобы Намчхон и остальные 10 ребят напали на меня, чтобы я могла уклоняться.

– Мисс, я говорил вам разбивать дощечки, а не преследовать и избивать других! Где вы научились подобным методам атаки? Мисс, вы такая бандитка!

– Мисс! Не используйте Ци! Просто запоминайте, что нарисовано! Дети могут умереть!

Клянусь, у меня не было умысла убивать. Я просто хотела использовать немного своей внутренней силы, – Хэвон озорно улыбнулась, заставляя Янг Шика вздохнуть:

– Теперь мы все вместе будем нападать на мисс. Вам нужно уклоняться и блокировать атаки.

– Мисс, прошу только блокируйте, не пытайтесь обезглавить нас. Или вы хотите научиться видеть призраков?!

– Боже-божечки, я умру, умру.

Естественно, Хэвон освоила все различные техники боевых искусств, которым не обучали по западным методикам.

Были некоторые техники, которые она осваивала на «высоком уровне» из-за багажа своих знаний, некоторым техникам Хэвон обучил её эскорт (естественно, до того, как она освоила свои способности), а некоторые моменты девушка освоила инстинктивно.

Причина, по которой Хэвон смогла так быстро освоить и использовать боевые искусства за такой короткий период времени, заключалась в таланте самой Данг Хэвон.

Как только меридианы открылись и внутренняя энергия наполнила тело, её обучение стало продвигаться в геометрической прогрессии.

Вот причина, по которой Мо Ёнг Би так опасалась Данг Хэвон, что даже начала давать ей яд.

Только почему она так быстро распознала навыки Данг Хэвон и почему была настолько злой, что причиняла вред ребёнку, который даже не был заинтересован в том, чтобы становиться наследницей?

Так или иначе, в пути прошёл месяц и отряд Хэвон прибыл в Хабук, где располагался Чинджу.

Когда вдалеке показались флаги городских ворот Хабук, Янг Шик поднял голову:

– Мне не нравится это признавать, но, мисс, вы гений, который рождается лишь раз в 100 лет или около того.

Лицо мужчины выглядело постаревшим на 10 лет, поскольку он был измучен и Хэвон задалась вопросом, не слишком ли она беспокоила его.

– Гибкость мышление, понимание, лёгкость использования…… Мне больше нечему учить вас, мисс.

– Да? Мне так и показалось, – кивнула Хэвон.

В тот же момент, когда девушка ответила так, Янг Шик посмотрел на неё так, словно он больше не мог терпеть этого и отчаянно закричал:

– Но вы очень опасный гений! Сейчас вы полноценный мастер боевых искусств, поэтому вам, мисс, не стоит проявлять излишнее насилие, – на лице мужчины было нервное выражение, словно он передал опасный предмет трёхлетнему ребёнку. – Отныне вы должны стремиться к совершенству в боевых искусствах, совершенствуя свой разум и тело, разум обязательно должен быть холодным. У вас достаточно таланта, чтобы сделать это.

– Как у Намгун Джиха? – Хэвон показалось, что она знает на ком основан этот образ идеального гения, о котором говорил Янг Шик. Только Хэвон всё равно пожала плечами. – Если есть такой гений, то будет и другой гений.

– Боже, боже.

– На каком я сейчас уровне в сравнении с Намгун Джиха?

От тихого вопроса девушки, Янг Шик замер. Казалось, моргая он в своей голове оценивал силу Намгун Джиха.

И после этого посмотрел на Хэвон.

– Я достигла его?

– Пока нет, но спустя некоторое время сможете. Удар высвобождения Ци от молодого господина Намгун будет в два раза больше, чем у мисс, – ответил Янг Шик, покачав головой.

Как я и думала, впереди ещё долгий путь, – Хэвон не была разочарована.

В любом случае единственный способ сойти с вершины – спуск, мне же предстоит ещё множество шагов в подъёме в гору.

– Возможно, пока вы не сможете сравниться с молодым господином Намгуном, но, по крайней мере, Великий Князь того места, которое вы сейчас собираетесь посетить, не сможет игнорировать вас.

– Хо, – Хэвон пожала плечами, словно ожидала этого.

– Естественно, я рекомендую вам скрывать свою силу и бездействовать, пока вы не вернётесь к воротам дома.

Хэвон кивнула на эту разумную просьбу.

– Мисс перечеркнула всё, чему я научился за последние 30 лет, – проворчал Янг Шик, словно его ограбили, но в то же время его голос был наполнен гордостью.

Как ни странно, он был одним из тех людей, которые по-настоящему радовались достижениям Хэвон. Так же, как и все члены её эскорта, присутствующие здесь.

Несмотря на то, что это не было их собственным достижением, Янг Шик и другие охранники Хэвон ни капли не завидовали тому, что она смогла превзойти уровень которого они достигли потом и кровью. Кроме одного человека.

– Она постоянно с кем-то общается. Отправляет сообщения через птицу, – тихо прошептал Янг Шик, поняв на кого смотрит Хэвон.

– Ты оставил всё так как есть?

– Разве такое возможно? Я забрал их все и собрал. Просто ждал, не зная, что она может предпринять, – Янг Шик открыл карман и показал его содержимое Хэвон.

Внутри лежали десятки тонких, аккуратно сложенных записок.

Боже, так много отправляет.

– Вы знаете, кому она отправляет это?

– Мм, не хочу произносить этого в слух. Ты ведь не хочешь без причины ввязываться в семейную ссору, не так ли? – мягко предупредила его Хэвон.

– Могу ли я понять это как вашу готовность участвовать в бою?

Посмотрите на этого господина, а?

Когда Хэвон повернула голову и посмотрела на него, Янг Шик серьёзно продолжил:

– Семье Данг из Санчхона нужна новая кровь. Разве вы, мисс, не прекрасно осознаёте, что ситуация колеблется уже не только внутри, но и снаружи? Она также помогла в этом.

Хотя мужчина мягко уколол Хэвон, она всё равно не могла не ощутить этот укол.

– Если вы станете главой семьи, клан Данг из Санчхона станет домом семьи Мо Ёнг.

– Если подумать, возможно, это не так уж и плохо.

– Глава семьи Мо Ёнг – жадный человек. Вы думаете, подобный человек будет безвозмездно сдавать воинов в аренду и помогать мадам как материально, так и духовно, чтобы захватить клан?

– ……?

– У него есть амбиции поглотить наш клан. Но сейчас это будет непросто. Если вы станете преемницей, судьба клана Данг выйдет из-под угрозы.

Хэвон была немного удивлена тем, что Янг Шик так хорошо понимал внутренние дела Сега.

– Глава клана знает это, поэтому не спешит передавать место преемника молодому господину. Очевидна, что эта информация передаётся Мо Ёнг Би.

Реальность, на которую указывал Янг Шик, была будущем.

После того, как Данг Хэджун станет главой семьи, семья Данг из Санчхона превратиться в приспешника семьи Мо Ёнг.

Семья Данг будет совершать грязные поступки, которые семья Мо Ёнг не хочет делать и будет принимать на себя оскорбления, что должны были упасть на их имя.

– Наша единственная надежда – вы, мисс. Знаете, почему я изо всех сил старался обучить вас? Всё потому, что я хотел своими руками поддержать первые шаги, сделанные преемником клана.

Хэвон прочитала мрачную искренность на лице Янг Шика, на котором не было и следа улыбки.

Этот человек искренне надеется на выживание и возрождения клана Данг из Санчхона, – её удивила такая глубокая преданность клану у совершенно постороннего человека.

– Хорошо.

И дело было не только в привлекательности чужой искренности.

Принятие наследования в клане Данг является важной задачей для Данг Хэвон, корни которой происходят из этого клана. Лишь приобретя власть в клане, я смогу полностью освободиться от своих врагов.

Но не думаю, что есть необходимость говорить это простому человеку передо мной.

Получив согласие Хэвон, лицо Янг Шика засветилось:

– Мисс!

– Перед этим мне нужно избавиться от крысы, которая пытается подслушивать меня и днём, поскольку ночных разговоров ей недостаточно, – пробормотала Хэвон, вновь переводя взгляд на развевающийся розовый подол.

*****

Вечером, когда солнце садилось и все были заняты приготовлением ужина, Михи отошла из-за костра под предлогом необходимости собрать немного фруктов. Она ненавидела продираться через кусты, но ничего не могла поделать с этим.

Янг Шик и все остальные полностью перешли на сторону Данг Хэвон. Выбор преемника должен завершиться до того, как Данг Хэвон вернётся в клан.

Янг Шик – мастер боевых искусств, которого уважают многие в клане.

Если он поддержит Данг Хэвон……

Михи даже не хотела представлять, как лицо Мо Ёнг Би белеет словно лицо призрака.

Место, куда могут прилететь птицы……

Сейчас небо было густо закрыто кронами деревьев. По мере того, как Михи углублялась в лес, чтобы добраться до места, где будет видно небо, её беспокойство становилось всё сильнее.

Мне нужно отправить письмо как можно скорее.

Ответов от мадам не было уже несколько недель. Очевидно, то, что передаётся в записках, очень злит её, – Михи крайне боялась последствий, которые постигнут её, когда она вернётся в клан.

Если я сделаю всё хорошо, мадам простит меня. Потому что захочет узнать, насколько хорошо Данг Хэвон владела боевыми искусствами.

Фью-ю-ю-ю-ю-ю, – сложив наспех нацарапанную записку, служанка свистнула.

В записке кратко содержалась информация об успехах Хэвон в тренировках, её состоянии и странном разговоре, который был у неё с Янг Шиком.

Птица не прилетела.

Фью-ю-ю-ю, – Михи свистнула ещё раз.

– Почему не прилетает! – раздражённо пробормотала она, но в лесу по-прежнему было тихо.

Птица, которая уже должна была лететь в небе, молчала. Единственный звук, что раздавался в закатном небе, – пронизывающий ветер.

Михи вытащила рожок из-за пазухи, словно ничего не могла с этим поделать.

Ви-ри-ри-ри-

Как только прозвучал рожок, сверху послышался треск.

Когда стал приближаться синий ястреб, Михи наконец почувствовала облегчение. Это был ястреб, посланный семьёй Мо Ёнг и обученный свистками и рожками.

Ка-а-ар!

Это произошло, когда Михи сунула записку в кулак, а тень птицы приближалась всё ближе и ближе. Что-то настолько быстрое, что его нельзя было увидеть невооружённым глазом, полетело к птице.

И кирук! – птица с последним криком упала на землю.

– Упс, похоже, оставался ещё один. Я думала, что все посланники из клана Мо Ёнг были убиты.

Позвоночник Михи напрягся от голоса, который она услышала позади себя.

– Михи.

Служанка медленно повернулась.

– Не пора ли перестать быть крысой? – улыбнувшись, махнула рукой Данг Хэвон. Словно здоровалась.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/51661/2319318

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ах наконец продолжение!
Развернуть
#
Да, наконец-то смогла добраться до этой новеллы!

Будет небольшой перередакт первых глав (из-за ошибки в переводе фамилии и на поиск опечаток), а затем я буду делать расписание и выкладывать главы по графику. 💗
Развернуть
#
Ураааа😘😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь