Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1794: Ошарашенность

Его его люди не предприняли никаких действий, значит, это мог сделать только младший брат Фэн? Когда он сделал сэто? Как могло случиться, что никто из них ничего не заметил?

В это время волны шока и ужаса пронеслись через каждое из их сердец. К счастью, он не был их врагом, иначе они бы даже не узнали, если бы он напал на них.

Старик в серой одежде пробормотал:

— Какой яд может победить Экспонента Силы Небес? Он бесцветный и без запаха? Невероятно, просто невероятно…

Он был врачом, поэтому, естественно, знал, что обычных культиваторов легко вывести из строя ядами. Однако чем сильнее был культиватор, тем менее эффективным были яды, поскольку они легко могли его обнаружить.

Но даже он не почувствовал в воздухе никакого запаха . Если бы не текультиваторы, которые падали один за другим, он бы не поверил, что кто-то смог сделать это..

— О? Все еще не упали?

Фэн Цзю медленно шагнула вперед. Она увидела, что некоторые культиваторы упали, а некоторые все еще держались. Ее глаза сузились от улыбки, когда она достала из рукава пакетик белого порошка. — Тогда я добавлю еще!

Говоря это, она открыла пакетик с порошкообразным веществом, и взмахнув рукавом, белый порошок полетел в сторону стоящих на ногах культиваторов. Семья Лу наблюдала за этим, их рты дернулись, и они надолго потеряли дар речи. Значит вот как это работало…

— Хм…

Хотя они пытались задержать дыхание, когда белый порошок долетел к телам, резкий запах заставил их неудержимо закашляться, и они начали падать упали один за другим.

Фэн Цзю взмахнула рукавами, и легкий ветерок развеял запах порошка. Она посмотрела на белую тигрицу, лежащцю рядом с деревом, но не бросилась вперед, а некоторое время смотрела на зверя, прежде чем спросила:

— Хочешь, я перевяжу твои раны? — спросила она у тигрицы, медленно продвигаясь вперед.

Старый патриарх Лу, увидев ее движение, быстро шагнул вперед.

— Младший брат Фэн, не надо!

Фэн Цзю остановилась, оглянулась озадаченно, и в замешательстве спросила:

— Почему бы и нет?

Старый патриарх Лу вышел из своего круга защиты, осторожно взглянул на тигрицу и сказал:

— Белые тигры свирепы по своей природе и не сравнимы с обычными тиграми. Они также не любят людей. Если ты подойдешь к ней, я боюсь, что она нападет.

— Ага, понятно! — Фэн Цзю вдруг улыбнулась и сказала. — Все в порядке, у нее больше не осталось сил. — Говоря это, она шагнула вперед и подошла к зверю. — Твоя мудрость духовного святого зверя открылась, ты же знаешь, что я не злой, верно? Позволь мне взглянуть на твою рану, и я перевяжу ее.

Белая тигрица некоторое время смотрела на Фэн Цзю издав низкий рык, затем перевернулась и показал свое брюхо девушке, пара тигриных глаз устремилась на нее с мольбой в глазах.

Все в семье Лу были ошеломлены. Они наблюдали, как белая тигрица, которая по своей природе не любила людей, перевернулась и легла на спину животом вверх. Это зрелище казалось действительно странным.

— Твой живот? Ты собираешься рожать? — тихо спросила Фэн Цзю. Она протянула руку и легонько положила руку на выпирающий живот тигрицы, почувствовав небольшой толчок жизни внутри и не могла не улыбнуться. Однако в следующий момент ее улыбка стала сдержанной.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2111419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь