Готовый перевод The Villain’s Precious Daughter / Любимая дочь злодея [KR]: Глава 39

― ...

―...Роза.

― ...

― Разве мы не семья?

Розалия знала, что её связь с семьей Валенсия была достаточно поверхностной, и её можно было разорвать в любой момент. Она знала, что у неё никогда не будет того, что можно будет назвать «семьёй». Однако вместо того, чтобы спорить с Лоренцо, Розалия просто сжала губы и упрямо посмотрела на него.

― Ах, ты снова ослабляешь мою решимость, ― тяжело вздохнул Лоренцо.

На его лице было редкое выражение смущения и нервозности.

― Я знаю, что в этом мире есть зло. Я не ребёнок, который ничего не понимает, ― с отчаянием проговорила Розалия, чтобы заставить Лоренцо передумать. ― Поэтому позвольте мне встретиться с ним. Умоляю... Пожалуйста.

Он не мог отказать ей после того, как она так вежливо попросила его.

― Но брат будет меня ругать.

Герцог Валенсия будет некоторое время расстроен и подавлен, потому что он был бессилен против Розалии.

― Ну, получить нагоняй от брата ― это обычное дело, поэтому это не имеет значения.

После его слов на мрачном лице Розалии появилось радостное выражение. Она светилась от счастья, что ей разрешили пойти с ним. Лоренцо старался сохранить невозмутимое выражение при виде быстро меняющегося лица Розалии, но уголки его губ предательски подрагивали.

И они вдвоем направились во флигель, где жил Джулиан.

«Я чувствую запах крови и ароматических свечей».

Когда они приблизились ко флигелю, знакомые и незнакомые запахи смешались вместе. Розалия огляделась по сторонам. Когда рыцари увидели, что она приближается, они преградили ей путь. Их позиция была очевидна.

Однако Лоренцо с лёгкостью солгал, что у них есть разрешение от герцога Валенсии. Благодаря этому Розалия смогла войти в здание и пройти к комнате Джулиана.

― Роза, если ты хочешь сбежать отсюда, просто скажи мне. Я тут же уведу тебя.

«Джулиан прямо за этой дверью, а вы говорите мне о побеге?»

Розалия не понимала его. Но она всё равно кивнула головой. Лоренцо повернул дверную ручку только после того, как получил от неё подтверждение и обещание. Она просунула голову внутрь, как только дверь открылась.

«От ароматических свечей слишком много дыма, я почти ничего не вижу».

Розалия замахала руками, чтобы прогнать дым. Она вошла внутрь вслед за Лоренцо и наконец-то смогла разглядеть Джулиана в комнате: на его лице был намордник.

―...Ох.

Розалия не смогла сдержать вздоха, когда чётко увидела Джулиана. Его руки и ноги были крепко скованы цепями, а рот заткнут намордником. Она и раньше видела такие намордники ― их надевали на свирепых собак. Сцена была довольно шокирующей. Розалия не могла поверить в происходящее. В голове стало пусто.

Джулиан был похож на поникшую марионетку с оборванными нитями. Затем он начал шевелиться. Словно почувствовал присутствие Лоренцо и Розалии. Его красные глаза резко сверкнули, когда он медленно их открыл.

― Джули...

Гр-р-р...

Розалия не смогла до конца позвать его по имени. Потому что девочка была потрясена, когда Джулиан внезапно набросился на неё. Он собирался прокусить ей шею, чтобы она истекла кровью до смерти. Его глаза холодно светились, как у голодного хищника. Даже низкое рычание, вырвавшееся у Джулиана, напоминало зверя. В нем ничего не осталось от человека.

Лязг!

Цепи, сковывавшие Джулиана, туго натянулись. Из-за этого он не мог дотянуться до Розалии.

― Джулиан, ― с трудом произнесла она его имя.

И, словно отвечая на призыв Розалии, Джулиан потянулся к ней. Она застыла. Розалия инстинктивно поняла, что это прикосновение означает нечто иное, чем раньше.

― Сейчас состояние Джулиана настолько тяжёлое, что он даже не может нормально говорить, ― объяснил Лоренцо, поняв по скованным движениям Розалии, что та напугана. ― Не так давно он использовал свои способности. Так сказал брат. А когда Джулиан так делает, его состояние ухудшается.

― Способности?

― Магию. Я слышал, что он использовал так много ледяной магии, несмотря на свое больное тело, что воздух вокруг него полностью замерз. Я почти уверен, что именно по этой причине его состояние резко ухудшилось.

Внезапно Розалии в голову пришла одна мысль.

«Ледяной цветок, который подарил мне Джулиан».

Только тогда она поняла, как запертый мальчик смог сделать ей подарок. Цветок представлял собой последние жизненные силы Джулиана.

― Поэтому я говорил это тебе. Я не хотел показывать его тебе в таком состоянии, потому что знал, что это шокирует тебя. Давай уйдём.

― ...Вы ― семья, ― Розалия горько заплакала.

Холодный метал сжимал и связывал его руки и ноги. Джулиан в таком положении больше походил на животного.

― Как вы можете так поступать с членом своей семьи?

Когда Лоренцо услышал плачущий голос Розалии, он ответил:

― Что для тебя семья?

― Они единственные, кто всегда будут на твоей стороне. Те, кто будут плакать вместо тебя и подставят плечо, чтобы ты поплакала. Вот что такое семья. Но как...

Неописуемые эмоции поднимались из самых глубин её сердца. Розалия не смогла закончить фразу, вместо этого она ударила Лоренцо в живот своими крошечными кулачками.

― В представлении Розалии семья ― это что-то очень доброе.

― Конечно. Кто ещё будет на моей стороне, если не моя семья.

Лоренцо схватил Розалию за кулачки. Её атаки не причинили ему вреда. Скорее, казалось, что это Розалия пострадала.

― Джулиан сам на это согласился.

― Что?

― Иначе он будет ходить и убивать невинных людей. Ты сказала до этого, что знаешь, что в мире существует зло, верно? Джулиан уже это понял...

― ...

― Что он тоже зло.

Руки Розалии бессильно опустились. Лоренцо отпустил её, когда увидел, что она больше не хочет нападать.

― Думаю, что Розалия тоже не хочет видеть, как Джулиан тоже убивает невинных людей, верно?

― ...

― Брат тоже. У нас не было другого выбора, чтобы Джулиан оставался человеком до самого конца.

― Это ещё не конец.

― Конечно. Но нам всегда нужно быть готовыми к любому исходу.

Несмотря на то, что Лоренцо всегда вёл себя беззаботно и непринужденно, сейчас он был необычайно холоден. И его слова о том, что нужно быть готовыми ко всему, заставили Розалию отрицать реальность.

― Джулиан не умрет. Он сказал, что подарит мне голубую розу на мой следующий день рождения.

― Роза, ― Лоренцо внезапно посмотрел на нее с жалостью. ― В мире существуют розы разных цветов, но нет ни одной голубой.

― Но он точно...

― Мой старший брат посадил в саду множество роз. Ты видела среди них голубые?

«Нет, не видела».

В саду были розовые, жёлтые, белые и красные розы, но ни одной голубой. Слова Джулиана о том, что он подарит ей то, что не существовало в этом мире, могли означать разное. Но Розалия верила, что он имел в виду, что сделает невозможное возможным и отдаст это ей.

«Мистер Лоренцо хочет сказать, что он не сможет подарить мне подарок на мой следующий день рождения?»

Розалия повернулась, чтобы посмотреть на мальчика перед собой. Джулиан выглядел слабее всех остальных, но на самом деле был сильнее.

― Джулиан, ― её голос дрожал, когда она позвала его по имени.

Но, словно хватаясь за соломинку, Розалия наконец увидела что-то неуместное в комнате. Она медленно подошла к тому месту и увидела полностью сломанную механическую птицу.

«Больше ты ко мне не прилетишь».

Розалия подняла механическую птицу и подошла к Джулиану. Она остановилась всего в шаге от того места, где он мог достать её в прыжке. Рука, которая протянулась к ней прямо сейчас, отличалась от той, что тянулась к ней до падения. Но он был тем же самым человеком. И без колебаний Розалия снова схватила его за руку.

― Ой.

Джулиан попытался притянуть Розалию к себе, его ногти впились в её запястье. Ей казалось, что её руки вот-вот оторвутся из-за сильной хватки, но она не сопротивлялась ему.

― Ты сможешь встретить завтрашнее утро.

Сильный запах крови распространился по комнате. Но Розалия только широко улыбнулась Джулиану. За яркой улыбкой она скрывала печаль, которую сейчас испытывала.

― Я сделаю что-нибудь, чтобы ты больше не болел.

Лоренцо был потрясен. Он попытался оттащить Розалию сзади.

― Роза!

С трудом Лоренцо смог оторвать их руки друг от друга. Руки Розалии были в крови. Лоренцо был так напуган, что всё, что он мог сделать, это крепко обнять её.

Зажатая в его тисках, Розалия могла видеть Джулиана за его плечом. Она удалялась всё дальше и дальше от него. Его красные глаза, наполненные жаждой крови и плоти, впились в её. Она не могла отвести от него взгляд. Пока дверь не закрылась, и они не оказались отделены друг от друга.

http://tl.rulate.ru/book/52499/1671377

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Че так грустно-то, а? (ಥ_ಥ)
Спасибо за труд♡
Развернуть
#
Читаю второй раз и реву...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь