Готовый перевод The Strongest Gatekeeper – The Expelled Warrior With 9999 Defense Is Unmatched As The Gatekeeper Of The Royal Capital / Сильнейший привратник - изгнанный воин с защитой 9999 не имеет себе равных как привратник королевской столицы: Глава 11

С тех пор прошло чуть больше недели.

Лямбда-сан продолжал изводить меня по мелочам, но ни одна из них не была для меня особенно невыносимой.

Когда я был в группе, со мной обращались еще хуже.

Другие охранники говорили мне: “Ты все еще здесь после недели? Ты сейчас на первом месте среди новичков. Все они убежали, поджав хвосты, через день или три.”

Они были очень удивлены.

Уровень текучки на этой работе очень высок.

В это время я уже был в состоянии справиться со всеми задачами самостоятельно.

Как привратник, я осматривал людей, входящих в город, охранял городские стены, патрулировал город и работал ночным сторожем. Все это были неожиданные побочные эффекты Лямбды-сан, заставлявшего меня выполнять все эти задачи.

- Черт. Я поражаюсь, как быстро ты учишься.”

Шеф Болтон похвалил меня.

- С тобой здесь мы могли бы даже поймать группу воров.”

“Группа воров?”

Шеф Болтон вздохнул и сказал: До вашего приезда в столице было много грабежей. Возможно, это потому, что у нас недостаточно людей, они смогли довольно легко пройти мимо охранников. Теперь мы на грани того, чтобы быть избитыми жителями города за то, что были налоговыми ворами.”

- Но, Зик, если ты будешь здесь, мы, возможно, сможем их поймать ... Даже если я выгляжу так, как будто это не так, я ставлю на тебя.”

Я хотел оправдать его ожидания, но это было бы трудно, если бы я не нашел их следов.

Так что сегодня я продолжал работать привратником.

Я проверил личности всех посетителей, которые приходили.

Когда солнце садилось, прибыла группа путешественников.

Когда я уже собрался идти и расспрашивать их, Лямбда-сан неожиданно взял инициативу на себя и вышел.

“Зик-кун. Я займусь этим.”

- Я понимаю.”

Я ответил и оставил расспросы Лямбде-сан.

Через несколько минут осмотр странствующего отряда был закончен.

Они продолжали двигаться в сторону города.

Я не мог не позвать Лямбду-сан.

- Это было довольно быстро, не так ли?”

- А? Действительно?”

- У них ведь не было разрешения? Если у них нет разрешений, разве мы не должны сверить их с ордерами, которые нам прислали из других городов?”

- Все в порядке. Тебе не о чем беспокоиться. Они уже бывали здесь несколько раз, и в те времена они не вызывали никаких проблем.”

- Но я думаю, что лучше проверить на всякий случай.”

- Все в порядке. Я возьму на себя ответственность за все…… Более того, как младший, вам не стоит критиковать то, как ваш старший делает вещи.”

От слов Лямбды-сан, которые были далеки от слова "ответственно", у меня возникло ощущение нелепости, но я подумал, что сейчас бесполезно преследовать его.

Я решил выйти из положения.

Когда солнце зашло, зазвонил колокол, возвещая конец дня.

Однако на этом наша работа не закончилась.

Сегодня мы должны были продолжать работать ночными сторожами. Очевидно, Лямбда-сан взял на себя смену других охранников.

- Пойдем, Зик. Будем работать ночными сторожами?”

- Ты придешь сегодня, Лямбда-сан?”

- Эй, эй. Ты говоришь так, будто я всегда расслабляюсь. Я делаю это ради твоего образования, помнишь?”

Мне показалась странной его манера говорить.

Он говорил так, как будто не всегда пропускал.

Нам было поручено патрулировать улицы по ночам.

С факелами в руках мы ходили по ночному городу, чтобы посмотреть, нет ли там подозрительных людей. Я должен быть осторожен, так как в последнее время происходит много ограблений.

“Зик-кун. Давайте войдем в этот переулок.”

Лямбда-сан повел меня в переулок.

Место было погружено в темноту, где не было никакого света, кроме лунного и факела в моей руке. Было тихо, как на дне океана, и никто этого не замечал.

Я уже собирался шагнуть в глубь переулка, когда что-то случилось.

…...Это ... . Здесь есть кто-то, кроме нас?

Я почувствовал, что вокруг нас кто-то есть.

В следующее мгновение из тени выскочила черная фигура. Он попытался ударить меня кинжалом, который держал в руке.

Кончик меча прорезал темноту, освещенную лунным светом.

Она задела мою щеку, когда я отступал.

“...Ты смог увернуться?”

Глаза другой стороны расширились от скорости моей реакции.

Когда я уже собирался вытащить меч, висевший у меня на поясе, чтобы перехватить его, я почувствовал сильный удар в спину.

Я слишком поздно понял, что меня ударили сзади.

-Невозможно. Не было никаких признаков того, что кто-то появился позади меня. Неужели меня мгновенно телепортировали? И все же странно, что я никак не мог на это отреагировать.

- Нет, я понимаю.

Я не был ранен врагом, внезапно появившимся у меня за спиной. Это был человек позади меня, который ударил меня.

Я оглянулся и увидел, что Лямбда-сан стоит с ухмылкой на лице. Он смотрел на меня сверху вниз, когда я упал на землю.(пп.: Пидар*ас, с самого начала мне не понравилось его имя.)

“Лямбда-сан... ты, что делаешь?”

“Зик-кун. Сегодня ты умрешь здесь.”

Губы Лямбды изогнулись в улыбке.

Из-за его спины появились три темные фигуры. В лунном свете их лица показались мне знакомыми.

“Они ... те самые прошедшие сегодня ... .”

Во второй половине дня в город прибыла группа путешественников.

- В последнее время в этом городе было много грабежей, верно? Они-виновники, и я дергал за ниточки позади них.

-Тон Лямбды-сан был легкомысленным, возможно, из-за ночи.

- В обмен на мое сотрудничество они платят мне часть украденных денег. Мы оба движимы общими интересами.”

Я понимаю. Неудивительно, что найти улики воров было невозможно.

С помощью Лямбды-сан, который является охранником, они могут найти пробелы в безопасности и привести охранников в другое место.

Но ...

- ...Ты знаешь, что делаешь?”

- Конечно, я знаю. Зик-кун. В этом мире нельзя быть мелочным. Если ты не станешь берущим, заберут у тебя.

Лямбда-сан рассмеялся, как пьяный.

- Ты зашел слишком далеко. Ты увлекся и не собираешься умирать. Я скажу шефу, что ты сбежал, потому что не выдержал тяжелой работы.”

Может быть, подумал я.

Может быть, некоторые новобранцы, покинувшие эту должность до сих пор, были стерты Лямбдой? Он хоронил людей, которые ему не нравились.

Это была хорошая возможность.

“...Лямбда. Вы, кажется, что-то неправильно поняли, - сказал я.

Лямбда усмехнулся, как будто я был идиотом.

- Недоразумение? В чем именно, по-твоему, я ошибаюсь?”

- Тот, кто встретит сегодня свой конец, - это не я. Это ты, - сказал я, вставая.

Лямбда и остальные посмотрели на меня с удивлением.

“Что....!? Невозможно…… Ты не должн быть в состоянии встать.....! Я почти уверен, что перерезал тебе спину. Ты должн быть едва в состоянии двигаться......!

- Меч человека, который не может совершить ни одного злого поступка, не полагаясь на других, на меня не подействует. Неужели ты даже этого не понимаешь?”

На этот раз я вытащил меч из-за пояса.

- Раньше я подчинялся тебе, потому что ты был моим начальником, но теперь, когда я знаю, что ты злодей, все изменилось.”

Я поднес острие меча к его лицу и сказал: “Я стражник, который защищает город, и я собираюсь убить тебя за то, что ты присоединился к злодеям, которые угрожают городу. Я не проявлю милосердия, так что готовься.”

http://tl.rulate.ru/book/52603/1362641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь