Читать Mother of a Villainess / Мать злодейки: Глава 49 Виолетта :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Mother of a Villainess / Мать злодейки: Глава 49 Виолетта

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как я ударила его, мой лоб заболел.

Тео, который был удивлен моим поступком, отпустил меня. Выражение его лица говорило о том, что он не понимает текущей ситуации. Тео несколько раз моргнул, положив руку на лоб.

Как будто я могла видеть вопросительные знаки над его головой.

Только что это было так неожиданно, что мое тело отреагировало прежде, чем моя голова начала думать.

Я вспомнил, как учитель Эмма сказала: “Когда на тебя давит наглец, дай этому человеку подзатыльник, чтобы он успел убежать”.

Удивительно трудно быть дочерью аристократа. Я знала, что такое не входит в обычное женское образование, но практически оно было действительно полезным.

(Кроме того, красивое лицо Тео теперь было испорчено.)

Когда я подумала об этом, моя прежняя нервозность улетучилась, и на сердце стало легче. Благодаря удару головой, мое замешательство и оцепенение исчезли сразу, и теперь я могла трезво мыслить.

- Летти...?

Поднявшись со скамейки, я уперла руки в бока и встала перед Тео, который все еще был ошеломлен.

Глядя на мои действия, Тео сделал странное выражение лица, когда посмотрел на меня. Я чувствовала, что он встревожен, и почему-то он был похож на собаку, которая опустила уши и свесила хвост.

Увидев неожиданную красноватую отметину на лбу Тео и поразмыслив над ней, я успокоилась, сделав глубокий вдох.

- Разве Тео не пришел сюда, чтобы переубедить меня, потому что я отвергла предложение Ала?

- Ха? Ты отвергла?! Нет, я подумал .…

- Более того, ты сказал, что я тебе нравлюсь. Почему в прошедшем времени?

- Если Летти принимает чувства Ала, то я должен отказаться от своих чувств. Вот что я подумал.

Сказав это, он обмяк. Увидев его таким, я глубоко вздохнула.

—- Он был единственным сыном герцога и моим другом детства.

- Эй, Тео.

Может быть, он вел себя немного недружелюбно и был неуклюж. Он так любит цветы и всегда делал мне подарки.

(И мне нравятся эти его черты.)

Я отчетливо осознала это в тот момент, когда Ал высказал свои чувства. Я думала, что они оба были одинаково важны для меня, но в то же время я заметила, что это было не так.

И это чувство было у меня всегда, еще до того, как ко мне вернулись старые воспоминания.

Так вот почему я закрыла глаза на свои чувства. Так я думала теперь, когда могла судить о себе объективно.

Я не хотела, чтобы он нашел свою любовь и оставил меня в будущем. Я вела себя как старшая сестра и решила поддержать его.

『 Мне всегда нравилась Летти.』

Я обхватила его щеки обеими руками, чтобы он повернулся ко мне лицом. В его прекрасных глазах отражалась девушка с фиолетовыми волосами, которая была моложе той, которую я знала.

—Теперь я понимаю чувства Виолетты.

Ты ведь всегда любила этого человека, не так ли? Ты совершила много ошибок, но ты хотела, чтобы он посмотрел на тебя, не так ли? Но все, что ты сделала, не сработало.

Я поняла ее навязчивые чувства, которые я видела через сны, хоть мы и были разными людьми, но я чувствовала некоторую ее часть внутри себя.

(Мне не нравится, когда рядом с Тео стоит кто-то, кроме меня.)

И еще больше мне не нравилось сожалеть о том, что я ничего не могу сделать.

Моя предыдущая жизнь закончилась ужасно. Теперь я получила другую жизнь и хотела наслаждаться ею изо всех сил.

У меня были воспоминания о моей прошлой жизни, и я была злодейкой этой истории. Но предыдущая жизнь есть предыдущая жизнь. История есть история.

Я была ни кто иной, как сама собой, которая живет в данный момент.

Я закрыла глаза, думая об их чувствах. Затем я снова вдохнула освежающий воздух вокруг сада.

- Ты мне нравишься. Когда-нибудь я хочу венок из голубых цветов.

Сказав это на одном дыхании, я улыбнулась. Его глаза были широко открыты.

Затем его хмурый взгляд превратился в улыбку. Увидев его улыбку, я почувствовала облегчение.

- Летти!

- Уф!

Тео внезапно встал и крепко обнял меня. Я удивилась.

- ...Почему ты первая сделала мне предложение?

- Э-э, ну. Леди всегда должна быть первой.

- Это еще одна теория леди? *вздох* Я не могу победить Летти. Когда-нибудь я обязательно отомщу.

- ... Пожалуйста, будь нежен.

Чувствуя тревожный воздух, я уткнулась лицом ему в грудь, когда он все еще обнимал меня. Сладкий аромат цветов окутал меня.

Некоторое время мы находились в таком положении, а когда услышали шорох, то обратили на него внимание.

Кажется, письмо от Ала упало на траву.

(Я могу прочитать его после того, как Тео закончит рассказывать свою историю…)

Интересно, что он написал в этом письме? И, похоже, не только меня интересовало это письмо. Тео тоже уставился на него.

Да, давай откроем.

Я каким-то образом слышала обвиняющий голос Тео, но продолжала открывать печать.

Развернув листок, я увидела красивый почерк Ала.

- Ал!

Закончив читать, я прижала письмо к груди и крепко обняла. Я чувствовала, что у меня вот-вот выступят слезы. Но это не было проблемой, я плакала, потому что чувствовала себя такой счастливой.

Поскольку человек рядом со мной интересовался и письмом, и моей ситуацией, я решила рассказать ему немного о содержании письма.

Я рада, что встретила и Тео, и Ала.

Поначалу я понимала, что говорить с Алом будет немного неловко, но была уверена, что мы снова будем разговаривать с комфортом.

- ...В следующий раз я хочу пойти с Алом на клумбу в доме Тео.

- Ха... Не говори мне об этом.

- Прекрасные фиалки цветут весь этот год, верно? Фуфуфу..

- Этот Ал...!

Когда я сказала это, складывая письмо, лицо Тео покраснело, и он отвернулся.

Глядя на него сзади, я все еще могла видеть его слегка красные уши, и это заставило меня удовлетворенно улыбнуться.

Фиалки, того же цвета, что и мои фиолетовые волосы.

Почему-то я не верила, что это совпадение.

Моя история, наша история все еще продолжалась. Никто не знал, в какое будущее мы направляемся.

И именно это делало его забавным.

После этого мы, взявшись за руки, вернулись в особняк, и там нас тепло встретили слуги, которые выглядели так, словно знали, что произошло.

******

Дорогая Летти,

Как ты себя чувствуешь? Мне очень жаль, что я застал тебя врасплох на днях.

Я больше не могу ждать, поэтому передаю это письмо через Тео.

Надеюсь, ты и дальше будешь моим хорошим другом.

Давайте устроим еще одно чаепитие для нас троих, как и раньше.

Ты знаешь, что на клумбе Тео всегда цветут фиалки? Давай посмотрим вместе в следующий раз, хорошо?

PS: Пожалуйста, позаботься о Тео.

Альберт.

http://tl.rulate.ru/book/52835/1455509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку