Готовый перевод Lady Su’s Revenge / Месть Леди Су: Глава 35

Глава 35.

Кража рецепта.

Услышав, что сказал владелец, все были шокированы. Разве такая вкусная курица не была знаменитым блюдом первой величины?

«Ты шутишь?»

«К настоящей курице для нищих предъявляются строгие требования по продолжительности и степени нагрева!» - продолжил он: « Только когда мисс из семьи Су, то есть владелица ресторана, тратит много времени на самостоятельное приготовление, можно приготовить настоящее блюдо. К сожалению, мисс из семьи Су еще молода. Сколько она может заработать денег? Поэтому мисс придумала способ сократить процесс и увеличить производительность. В результате каждый может попробовать курицу для нищего, которая будет просто менее ароматной!»

«Оказывается, мисс из семьи Су сделала это сама?» - Мистер Чжоу был тронут до слез: «Такой гурман! Она могла бы быть моей закадычной подругой. Когда-нибудь я навещу ее!»

«Таким образом...» - владелец указал на оставленную в стороне вывеску: «Цена настоящей курицы в пятьдесят таэлей совсем не высока. Наш ресторан принимает предварительные заказы каждый месяц, в месяц доступно только три блюда. Цыпленок для нищего, подаваемый сегодня, неограничен и продается по низкой цене в десять таэлей!»

Цена была внезапно снижена до одной пятой от первоначальной цены?! Все подумали, что это очень дешево. Гости среднего класса, которые не могли себе этого позволить, тоже не могли не заказать еще одно блюдо, чтобы удовлетворить свой аппетит.

Повара на кухне без остановки готовили курицу для нищего в течение всего дня. Однако это могло длиться только три цикла, и была поздняя ночь после всех трех этапов. Гости ушли только после того, как ресторан закрылся.

«Сэр, посмотрите на это! Прибыль ресторана была получена в первый же день!» - старый дворецкий поспешно вошел в Главный двор дома Су с блокнотом в руках. Су Хуанли немедленно взял его и не мог дождаться, чтобы внимательно рассмотреть.

«В первый день было записано всего восемьсот таэлей! При исключении стоимости ингредиентов чистая прибыль достигает более пятисот таэлей, что намного выгоднее, чем в магазине шелка!»

Су Хуанли был так взволнован, что у него дрожали руки. Это была прибыль ресторана за один день. Сорок процентов прибыли означают более двухсот таэлей, что составляет шесть тысяч таэлей серебра в месяц!

«Мастер, ваша бизнес-стратегия превосходна. Во-первых, надо отметить высокую цену в пятьдесят таэлей, чтобы заставить гостей гадать, а затем сделать их зависимыми от этого, предложив бесплатное блюдо, и, наконец, снизить цену. В результате этого никто не может вынести и даже умеренно богатые семьи бросали туда серебро!»

Су Хуанли стало стыдно, услышав, что сказал дворецкий. На самом деле, он узнал об этом плане от Эрии. Ранее он считал этот план ненадежным. Что можно было сделать, когда гостей отпугивали ценой в пятьдесят таэлей?

Однако он знал, что даже если бы Эрия продолжала готовить весь день, он не смог бы удовлетворить всеобщий аппетит. Так как он не мог придумать что-нибудь еще за короткое время, он должен был осуществить свой план.

Внезапно план оказался таким хорошим. Они не только подняли цену на курицу нищего, но и рекламировали блюда, приготовленные его дочерью, и гости старались сохранить это в своей памяти как дорогое сокровище.

Эрия была так талантлива в бизнесе! Если она будет управлять рестораном Байвэй, прибыль может быть еще выше!

«В прошлом фирменное блюдо в Байвэй стоило всего один таэль серебра, нынешнее фирменное блюдо было в десять раз дороже. Но гости думали, что это дешево. Это...» - Су Хуанли покачал головой и рассмеялся, прогоняя прежние тревоги и страхи, он снова твердо сел на квадратный стул. Все, что ему нужно было делать, это поддерживать хорошую работу птицефабрики, сидеть дома и собирать деньги. Как это было удобно!

***

Поздно вечером в городе Дасу было очень мало людей. Фан Юань быстро шел по темному переулку. В мгновение ока он остановился у двери старого двора.

«Брат?» - Фань Линь, услышавший этот звук, толкнула дверь во двор и тихо спросила.

Фанг Юань сдержал свою усталость и тихо сказал: «Это я, Линг, открой дверь!»

Дверь во двор скрипнула и тут же открылась, открыв очень счастливые маленькие щечки Фань Лиин: «Брат, наконец-то ты вернулся. Я так волновалась! Парни в ресторане смутили тебя? Мои сестры говорили мне, что люди в стране Дахан очень коварны и порочны!»

Фань Юань держал в руках небольшой сверток и вошел. Фанг Лин продолжала болтать, закрывая дверь, но не осмеливалась посмотреть прямо на брата. Когда в доме зажгли масляную лампу, лицо Фань Юаня смягчилось в мягком свете. Он осторожно вытер пятна слез, которые не исчезали в уголках глаз его сестры, чувствуя разочарование.

Девушка должно быть тайно плакала в течение дня!

«Это от ветра, я не плакала!» - поспешно объяснила Фань Линь, но в ее глазах были следы слез.

Фан Юань быстро сменил тему: «Владелец ресторана очень хороший. Он не только повысил мне зарплату, но и наградил особым вознаграждением!»

Новая тема, как и ожидалось, привлекла внимание Фань Лина. Она осторожно открыла упаковку и сразу же обрадовалась, увидев половину курицы нищего без кожи.

«Ух, ты, это курица нищего! Брат, ты такой замечательный. Я слышала, что она продается по цене в пятьдесят таэлей! Я разогреваю ее. Давай поужинаем вместе!»

Фань Юань кивнул и наблюдал, как его сестра взяла курицу нищего и пошла на кухню. Его улыбка сразу исчезла, и он сжал кулаки так сильно, что они чуть не кровоточили.

«Фан, эта половинка курицы упала в ведро с помоями. Ты сегодня хорошо поработал. Это твоя награда. Продолжай свою хорошую работу!»

Даже если он не был высокопоставленным, но он был порядочным человеком, а не нищим, торгующим мусором! И все же он еще не получил свою зарплату, так что им пришлось это съесть.

В большом великолепном дворе рядом с маленьким двориком группа местных бандитов играла в карты, и время от времени слышались раздражающие мужские голоса.

«Но как насчет ребенка?»

«Ха-ха, мы отобрали его деньги, но брат с сестрой бродили по улицам. Ты отдал им этот убогий двор в кредит. Он был благодарен и за это!»

«Я не ожидал, что этот парень будет таким богатым. У него было более пятисот таэлей! Ха-ха-ха, его деньги стали нашими!»

Была глубокая безлунная ночь. Никто не мог видеть даже своей руки перед собой. Когда Су Ли проснулась на следующее утро, она увидела сотни заказов, посланный ее отцом. Исходя из квоты на трехразовый заказ в месяц, заказы, отправленные только в первый день, поступят к заказчикам только в следующем году.

«Они говорят, что люди в городе Дасу небогаты? Я так не думаю!» - Су Ли вздохнула.

Слух о цыпленке для нищего не может быть распространен в других городах за один день. Все эти заказы поступают из города Дасу. Су Ли отложила свои заказы в сторону и, как обычно, занялась своими делами. Не было никаких признаков приготовления пищи вообще.

Су Хуанли очень спешил, когда получил это известие. Он прекратил то, что делал, и тут же вбежал, понизив тон: «Эрия, эти заказы скопились горой! Или решение зарабатывать деньги для тебя не имеет смысла. Почему бы тебе не работать усерднее и не выполнять все эти заказы?»

Его дочь отвергла его слова: «Папа, я могу работать еще усерднее. Однако в книгах говорится, что чем реже вещь, тем дороже она стоит. Если я буду готовить слишком много, гости почувствуют, что это не редкость, и не станут терпеть такие расходы, независимо от того, насколько это вкусно!»

Су Ли сделала паузу и продолжила: «Более того, ценность фирменных блюд заключается не в самой еде, а в том факте, что богатые используют это, чтобы показать свой достаток и нашу индивидуальность. Если это станет доступно всем, то богатые почувствуют это, и других заказов не будет, папа, тебя не должны смущать сиюминутные интересы!»

Су Хуанли мгновенно просветлел, словно очнувшись ото сна. То, что сказала его дочь, было абсолютной правдой. Бизнес-видение должно быть долгосрочным. Если бы бизнес пошел по его пути, благоприятная ситуация могла бы исчезнуть.

«Я ошибаюсь!» - воскликнул Су Хуанли: « Не ожидалось, что ты будешь так хорошо владеть этим навыком в таком юном возрасте. Я должен взглянуть на тебя новыми глазами!»

Су Хуанли похвалил свою дочь. Но он не хотел потерять выгоду, больше пяти тысяч таэлей серебра в месяц!

«Доктор Ци - хороший мастер!» - Су Ли начала восхвалять Ци Сяньцина: «Он не только учит меня читать и писать, но и рассказывает мне правду жизни и философию жизни. То, что говорит доктор Ци, часто оказывается правдой!»

«Оказывается, доктор Ци действительно мастер не от мира сего!» - Су Хуанли повторил то, что сказала ее дочь, но был настороже, как никогда раньше. Раньше он думал, что Ци Сяньцин был хорош потому, что у него не было конфликта интересов с ним. Эрия теперь была важной фигурой в семье Су. Если бы Ци Сяньцин научил Эрию бунтовать, его былые дни закончились.

«Мне нужно выяснить, как с этим справиться!» - Су Хуанли ушел с коварным планом, а Су Ли слегка улыбнулась и села читать книги, как будто ничего не видела вокруг.

То, что она читала, было пятым препятствием на пути к медитации в Долине Призраков.

«Мисс, почему мастер принес растений меньше половины? Нас что, обокрали?» - вошла мамушка Ли и нервно спросила.

Покачав головой, Су Ли сказала: «Мама, не волнуйся. Они были проверены на токсичность, поэтому я их выбросила!»

«Это хорошо!» - мамушка Ли вздохнула с облегчением и невольно заметила на столе лишнюю черную фарфоровую бутылочку, но спрашивать не стала. Там было много приправ, так - что еще одна бутылка не стоит слишком большого внимания.

Мамушка Ли вдруг забеспокоилась, что-то вспомнив: «Мисс, горничная, которую вы подкупили ранее, сказала мне, что третья мисс, спрашивала о планировке вашего офиса за эти два дня!»

Су Ли была шокирована и слегка улыбнулась: «Цзыпэй? И что бы она хотела украсть?»

«Ваша комната заполнена книгами. Кроме книг, остались только рецепты. Но что еще она хочет украсть?» - не закончив, Мамушка Ли вдруг что-то поняла и сказала, широко раскрыв глаза: «Может быть......»

Су Ли беспомощно покачала головой: «Если она хочет забрать его, пусть забирает и идет своей дорогой. Третья сестра уже два дня притворяется мной в ресторане и, должно быть, очень страдает!»

«Мисс!» - Мамушка Ли вдруг забеспокоилась: «Но Су Цзыпэй была груба с тобой!»

«Мамуля, перестань говорить об этом. Скажите охранникам, что это мой приказ впустить третью сестру и не смущать ее!»

Услышав инструкции Су Ли, мамушка Ли топнула ногой, но ей пришлось действовать так, как сказала Су Ли. Как бы сильно она ни заботилась о Второй Мисс, она не осмеливалась превышать свои обязанности. Величайшим табу слуг было нежелание прислушиваться к словам своих хозяев. Кто осмеливается использовать слуг, которые не прислушиваются к словам хозяев?

«Мисс все еще слишком мягкосердечна. Я надеюсь, что все пройдет хорошо!»

Передав этот заказ мисс, Мамушка Ли очень разволновалась, но ей ничего не оставалось, как ожидать, что у третьей мисс будет совесть и она не украдет рецепт, как они догадались.

В кабинете Су Ли отложила кисточку для письма и тщательно вытерла чернила. Она писала рецепт, но в офисе не было полного рецепта курицы нищего. Поскольку Су Цзыпэй хотела этого, она должна была подготовиться заранее.

Она не сделала никакого ложного описания рецепта, который был даже в несколько раз более подробным, чем то, что она ранее выдала помощнику по кухне.

«Моя дорогая третья сестра, не подведи меня!» - посмеиваясь, Су Ли свернула бумагу, взяла блокнот Дахана и покинула двор Цзиньюань.

http://tl.rulate.ru/book/52869/1801335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь