Готовый перевод Lady Su’s Revenge / Месть Леди Су: Глава 40

Глава 40.

Ресторан Бэйвэй.

Для Су Ли готовить было так легко! Она так хорошо овладела и техникой резки, и продолжительностью и степенью нагрева, что восемь судей, сидевших за судейским столом, Хе Ши и обычные люди, стоявшие позади, чтобы наблюдать за сценой суеты, были очарованы.

«Оказывается, приготовление пищи также можно охарактеризовать как естественное и плавное. Если она будет практиковать боевые искусства, она может проявить более высокий талант...» - Фанг Юань был очарован. Он был удивлен, увидев в кулинарии Су Ли след гармонии между человеком и природой.

Она использовала те же ингредиенты и те же шаги. Результаты третьей мисс и второй мисс можно было бы охарактеризовать как огромную разницу. Когда люди увидели умелое обращение Су Ли с едой, они не могли удержаться от восклицания и не задремали ни минуту почти все шесть часов.

Су Ли достала жареную курицу и мило улыбнулась, сказав: «Кто-нибудь может помочь мне открыть ее? Я очень устала. Боюсь, у меня нет реального представления о своей силе!»

Услышав, что она сказала, группа официантов обратила свои взоры на Фань Юаня. Хотя им не терпелось немедленно помочь второй Мисс, они этого не сделали, у них не было в этом навыка, и они не хотели выставлять себя дураками перед ней.

Стареющее лицо Фанг Юаня покраснело. Он двинулся вперед и, молча, поднял молоток.

«Оказывается, ты здесь, я просила маму, чтобы она выяснила, где ты?» - тихо прошептала Су Ли, и уши Фань Юаня покраснели, а молот почти потерял направление. Он разбил грязевую раковину, но сразу убежал с чувством стыда.

Все люди были привлечены этим ароматом и совершенно не замечали своих неуклюжих движений. Аромат может заставить людей потерять рассудок!

«Я попробую это первым!» - у мистера Чжоу брызнула слюна. Он бросился к столу и одним движением ножа, разрезал большую часть курицы.

«Бесстыдник!» - остальные семь шеф-поваров мгновенно разозлились и тоже бросились хватать оставшуюся часть. Сцена мгновенно превратилась в хаос. Хулиганы, смешавшись с толпой, забыли свои обязанности, и набросились на дымящуюся горячую курицу: «Помоги мне. Я раздавлен, я умираю!»

К счастью, констебли проявили решительность и немедленно разогнали толпу. Люди горько смеялись, глядя на цыпленка, упавшего на землю: «Какая жалость! Никто теперь не сможет это съесть!»

Мистер Чжоу чуть не заплакал, но один из посетителей с горящими глазами он пытался вырваться из рук охранников, и, подняв, с земли кусок курицы, убежал, оставив после себя лишь слабый аромат.

«Это не имеет значения, старший Чжоу!» - Су Ли встала, явно напуганная этой сценой только что «Я помню, что мистер Чжоу был первым, кто заказал драгоценного цыпленка для нищего и завтра я приготовлю это блюдо и пришлю его вам!»

Мистер Чжоу был очень счастлив: «Спасибо, мисс Су. Если так, я вернусь домой и буду ждать хороших новостей!»

«Мы знаем, что за способным человеком всегда стоят другие способные люди и после сегодняшней встречи с мисс Су Ли, мы искренне убеждены в этом! И если у нас будет шанс в будущем, мы надеемся научиться кулинарным навыкам у мисс Су!»

Семь главных поваров улыбаясь, подошли к Су Ли и она тоже поспешила отдать честь: «Я не смею! Это я молода и должна советоваться с вами!»

«Ха-ха-ха...» - такая похвала была приятна и все семеро тут же рассмеялись.

После обмена вежливости ресторанный кризис полностью исчез. Главные повара ушли. Честный человек тоже уже ничего не мог сказать, и ушел с выражением сожаления на лице.

На фоне деликатеса топ - один, никакой заговор или уловка не могли разрушить ресторан Байвэй. Плюс замечательный кулинарный гений был закреплен и задача, поставленная окружным судьей, была полностью провалена.

На следующий день ресторан Байвэй вновь открылся, и бизнес стал еще более процветающим.

Многие официанты обнаружили, что в ресторане появилась большая группа подростков, и когда они пришли, они сразу огляделись и рассеянно заказали блюда. Было очевидно, что у них были скрытые мотивы.

Официант ухмыльнулся, приглашая этих парней заказать все фирменные блюда.

Когда они стали проявлять нетерпение, он объяснил: «Чайлдс, мисс владелица ресторана в обычные дни учится и готовит уроки дома, и только иногда приходит в ресторан. Мисс и сейчас нет в ресторане, и вы можете быть разочарованы!»

Хотя эти дети не были рады этому, они притворялись великодушными. Они сказали, что это не имеет значения, и они придут снова в другой день.

Владелец ресторана воспользовался возможностью заработать много денег, и он был так счастлив, что его рот не мог закрыться весь день.

Су Ли стала более занятой. Утром она училась, а днем готовила. Только вечером она могла справиться с работой ресторана. Тем не менее, она лично каждый день проверяла счета ресторана, а затем передавала их своему отцу.

Су Хуанли пожалел, что импульсивно передал ресторан Су Ли в тот день, но когда он обнаружил, что в ресторане дела идут лучше, чем раньше, он мгновенно перешел от сожаления к счастью.

Кроме того, Су Ли каждый день сдавала счета, что давало ему чувство контроля. Кто-то делал за него всю домашнюю работу, так что он был гораздо более расслаблен и имел больше времени, чтобы позаботиться о работе магазина шелка.

Кстати, благодаря ресторану сотрудничество между тремя семьями стало более тесным. Кроме того, некоторые люди намеренно воспользовались услугами и его магазина, из-за благосклонности семьи Су и из-за привлекательной внешности мисс Су Ли. Семейный магазин шелка Су также открыл новый путь наверх, и бизнес стал проще.

После того, как ресторанный бизнес стал стабильным, Су Ли добавила в меню жареные липкие рисовые шарики с семенами кунжута. Цена по-прежнему составляла третью часть таэля. Это сразу же получило высокую оценку жителей Дасу.

«Я давно не ела жареные липкие рисовые шарики с кунжутом. Мисс Су

очень быстра!»

«Я думал, что цена продаваемых рисовых шариков с жареным кунжутным клеем в ресторане должно было быть выше? Я не ожидал, что цена не будет изменена, у Мисс Су есть совесть в ведении бизнеса!»

«Какое счастье, что в городе Дасу есть мисс Су. Наших фирменных деликатесов намного больше, чем в других городах!»

«...»

За короткое время слава и престиж Су Ли резко возросли. В прошлом Су Ли была совсем не известна в городе Дасу. Но теперь, если бы кто-то сказал, что не знает Су ли, его бы презирали. Перемена была очевидна. Но и после этого Су Ли держалась в тени. Она читала каждый день и старалась не показать свое лицо, когда выходила из дома. Ци Сяньцин тайно наблюдал за ней, и не мог не восхищаться ею.

Она не стала высокомерной даже среди многих лестных слов и все еще жила нормальной жизнью. Даже те взрослые, которые испытали трудности в освоении Цзянху, не всегда были способны на это. А маленькая ученица сделала это!

Он чувствовал себя достаточно счастливым, он имел такого выдающегося ученика на склоне своих лет!

Однажды днем пришла мамушка Ли и закричала: ««Мисс, принесли счета из ресторана!»

У мамушки Ли, возможно, наступило самое приятное время за весь этот месяц. Мисс Су стала владелицей ресторана, и ее положение няни также резко возросло. Существовала даже тенденция превзойти маму первой мадам. Сейчас, когда те служанки, которые раньше отворачивали свои лица, теперь, когда видели ее, они останавливались и почтительно называли ее Мамушкой Ли.

Хотя она не понимала, как ресторан попал в руки мисс, это ей не мешало радоваться за мисс. Хотя бы первая мадам больше не могла запугивать мисс.

Войдя в комнату, она увидела Су Ли, которая перестала петь и убрала ядовитое насекомое, а затем сказала: «Впусти его!»

Услышав ее голос, льстивый управляющий тут же улыбнулся и придвинулся ближе ко второй мисс, чтобы вручить ей бухгалтерскую книгу: «Мисс, вот отчеты, о сегодняшней выручке в ресторане. Пожалуйста, взгляните!»

Су Ли взяла гроссбух и просмотрела в нем страницу за страницей. В офисе было так тихо, что по какой-то причине лавочник почувствовал себя неловко и нервно заерзал. Даже мастер не замечал, что что-то не так... а вторая мисс... не могла ли она этого увидеть?

«Управляющий Ву!» - внезапно обратилась Су Ли.

Лавочник быстро ответил: «Я здесь!»

С легкой и нежной улыбкой Су Ли сказала: «Управляющий Ву, не беспокойтесь, на самом деле вам пришлось меньше трех месяцев поработать на семью Су, не так ли?»

Ву расслабился и рассмеялся: «Да, моим бывшим хозяином был владелец Ли!»

«В ресторане в эти дни было так много народу, а у меня уроки. Вам пришлось много работать!» - Су Ли извинилась: «Я вспомнила, что ваша ежемесячные оплата составляет двадцать таэлей. Я добавлю вам еще десять таэлей. Как вы думаете?»

Ву был вне себя от радости. Он несколько раз поклонился и сказал: «Спасибо, Вторая мисс. Ты действительно реинкарнация Бодхисаттвы!»

«Я проверила эти счета, отправьте это гроссбух для моего отца. Су Ли протянула ему гроссбух, и лавочник Ву взял его и почтительно удалился.

После того, как владелец магазина Ву ушел, Мамушка Ли вздохнула: «К счастью, управляющий Ву может вам помочь. В противном случае работа станет отнимать много времени!»

Су Ли мягко кивнула с необъяснимо многозначительной улыбкой.

Лавочник Ву отступил за пределы двора Цзиньюань, и радость на его лице постепенно исчезла: «Всего десять таэлей из серебра! Ты действительно думаешь, что я благодарен?»

Лавочник Ву был раздражен. Ему было стыдно кланяться перед девочкой-подростком. Побродив некоторое время по дому Су, лавочник Ву взял себя в руки и снова улыбнулся. Он послушно бросился в Главный двор.

Убрав со стола, Су Ли встала и сказала мамушке Ли, что она едет в город. Как обычно, она помчалась в город в специально устроенной семейной карете. Было немного жарковато. Вдоль дороги цвели цветы рапса. Су Ли приподняла занавеску кареты и осторожно откинулась на спинку стула, в ее черных глазах читалась усталость.

В течение этого периода ее мать и третья сестра не доставляли ей никаких хлопот, что было совсем не в их стиле. Су Ли не знала, был ли предыдущий удар слишком сильным или у нее были другие планы. Однако, по словам главного дворецкого, ее мать все еще время от времени выходила, но как бы, она, ни расспрашивала его, она не могла знать, куда идет Су Ли.

Она думала о том, что по сравнению с семьей Чжу, семья Су имеет более слабую экономическую базу и положив руку на край окна, Су Ли постучала по стеклу своими тонкими руками, создавая стук. Ее глаза затрепетали, и было трудно сказать, о чем она думала. Когда она приехала в город Дасу, то карета была припаркована у задней двери ресторана. Су Ли вошла в ресторан со спокойным видом. Видя, что это второй Мисс, помощники, которые набивали дрова в котел в задней части здания, мгновенно встали, вытерли лица и почтительно крикнули: «Привет, второй Мисс!»

«Привет, Вторая мисс!» - по пути каждый помощник намеренно останавливался, чтобы поприветствовать ее.

Каждый раз, когда вторая Мисс отвечала легкой улыбкой, ассистенты мгновенно становились энергичнее и работали усерднее. Их уважение было вызвано не только ее красивой внешностью. На второй день, когда вторая мисс, вступила в свои права на ресторан Байвэй, им не только сразу же выплатили месячную зарплату, но и удвоили зарплату помощников.

«Вторая мисс, вы здесь!» - восторженно воскликнул Хэ Шэ, вытирая руки и выходя из кухни, с уважением и даже поклонением на лице.

В этом месяце он консультировался с Су Ли по многим кулинарным навыкам

Он обнаружил, что каждое предложение, сказанное Су Ли, казалось простым, но он мог черпать от него безграничное вдохновение. Она был настоящий мастер кулинарии. По сравнению с ней его стряпня все еще была на низком уровне.

После нескольких обменов мнениями Хэ Ши стал относиться ко второй мисс, которая была более чем на десять лет моложе, как к своей учительнице. Так что, как только она приходила, он всегда прекращал то, чем был занят, и поприветствовал ее лично. Су Ли несколько раз убеждала его не делать этого, но он настаивал. Наконец, она позволила ему идти своим путем.

http://tl.rulate.ru/book/52869/1827746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь