Готовый перевод Fox-Demon Cultivation Manual / Практическое руководство по совершенствованию для демона-лиса: Глава 31. Легенда в чашке

Мо Яо, как самый известный орден в Восточной Ван, после произошедшего стал главной темой для разговоров среди простолюдинов. Даже император уделил этому вопросу пристальное внимание и отправил туда своих людей для расследования.

Спустившись с пика Юйши, Сун Цы и Жун Бай покинули Пинъян.

Сейчас была середина месяца, поэтому спешить было некуда, ведь Врата Демонов появлялись раз в месяц. Даже если бы они поторопились, всё равно пришлось бы ждать несколько дней.

Поэтому Сун Цы и Жун Бай путешествовали неторопливо в обстановке полнейшего спокойствия.

Как и ранее, господин Жун был одет в белоснежный даосский халат, на котором не было ни пятнышка грязи. Где бы он ни находился, от него всегда исходила божественная аура.

Однако Сун Цы, чьи корни уходили в мир смертных, не был столь беззаботен, как его спутник. Он купил себе два комплекта одежд и небольшую матерчатую сумку, чтобы попеременно носить и стирать сменное, так как зачастую во время путешествия пачкался.

Господин Жун путешествовал по своему усмотрению. По пути они делали несколько остановок. Так продолжалось около десяти дней.

Наступил полдень, и Сун Цы, маясь от жары, выглядел очень уставшим и хотел пить. Даже его язык чуть не ссохся и, казалось, готов был вот-вот пойти трещинами. Но когда он увидел, что Жун Бай все так же невозмутим, ему стало неловко просить о передышке, и он заставил себя продолжить путь.

- Молодые мастера, проходите и присаживайтесь. Передохните немного, - неожиданно раздался голос со стороны.

Сун Цы и Жун Бай обернулись. На обочине дороги стоял чайный домик, а у входа стояла молодая девушка и приветствовала их.

Девушка не была красавицей, но когда она улыбалась, то выглядела приветливо. Рукава ее платья были слегка закатаны, обнажая нежную и светлую кожу. Две длинные косы свисали за спину.

Сун Цы посмотрел на большую надпись «чайная» на вывеске, и у него перехватило дыхание. Во рту было так сухо, что казалось, вот-вот появится дым. Неосознанно он сделал полшага в сторону чайной.

Жун Бай заметил это движение и понял, что этот человек был на грани смерти от жажды. Он улыбнулся и сказал:

- Мы шли уже полдня. Давай отдохнем.

Услышав разрешение Жун Бая, Сун Цы с волнением обратился к прислужнице:

- Девушка, принесите, пожалуйста, травяной чай.

- Хорошо, молодой господин. Пожалуйста, проходите, - радушно улыбнулась та. Она быстро принесла чайничек с травяным чаем и налила каждому по чашке. - Пожалуйста, наслаждайтесь.

Девушка была смышленой, легко лавируя между столиками с милой улыбкой. Сун Цы не мог не обратить на неё внимания.

Жун Бай пристально посмотрел на него и спросил:

- На что ты смотришь?

Сун Цы опомнился и стал наблюдать за тем, как девица отправилась встречать других гостей. Он прошептал:

- Когда я был моложе, у меня была невеста, похожая на неё. Такая же смышлёная и бойкая. А когда она улыбалась, на ее щеках появлялись две ямочки.

Жун Бай с невозмутимым выражением лица отпил глоток травяного чая.

- И что с ней стало?

- Помолвка сорвалась, - Сун Цы горестно вздохнул. - Эта девица влюбилась в моего двоюродного брата и устроила истерику, настаивая на браке с ним. Она даже сама пришла к нам в дом, чтобы разорвать помолвку.

Расстроенный этим, Сун Цы тогда три дня подряд лежал в постели. Но, рассказывая об этом спустя столько лет, он не обнаружил в своем тоне ни малейшего намека на печальные чувства, кроме самобичевания.

Жун Бай увидел, что Сун Цы опустошил свою пиалу, и поднял чайник, чтобы наполнить его.

- В этом мы с тобой похожи.

Услышав это, Сун Цы загорелся глазами. Он почувствовал себя так, словно нашел близкого друга на всю жизнь.

- Значит, господина Жуна тоже бросили... э-э, я имею в виду, что ваша помолвка сорвалась? Что это за слепая особа? Она, должно быть, глубоко сожалеет, что упустила вас… 

- Изначально она была обручена с кем-то другим, но настояла на браке со мной. Но у неё был длинный язык, поэтому вскоре все об этом узнали. В итоге, как она и хотела, помолвка была отменена. - Жун Бай хмыкнул: - Такие женщины раздражают.

Сун Цы замолчал и потягивал травяной чай. А когда допил, то спокойно сказал:

- Мы с вами слишком разные.

Жун Бай улыбнулся, увидев выражение его лица. Затем снова наполнил чашку Сун Цы.

- О, оба молодых господина так близки! - Подойдя и увидев эту сцену, прислужница осыпала их похвалами. - Я работаю в этой чайной уже столько лет, что видела множество людей со всех концов света. Редко увидишь таких красивых молодых людей, да еще и влюбленных!

Сун Цы был в недоумении, услышав первую фразу, но к концу её он сразу все понял. Его уши покраснели, он улыбнулся и сказал:

- Госпожа, вы ошибаетесь. Это мой господин.

На лице хозяйки чайной промелькнуло удивление. Она сказала:

- Я надумала себе лишнего. Просто не ожидала, что этот молодой господин имеет такой высокий статус. Он выглядит очень молодо.

Жун Бай ничего не сказал и просто улыбнулся. Сун Цы окончательно пришел в себя, когда Жун Бай налил ему третью чашку травяного чая. Он поспешно потянулся к чайничку и сказал:

- Господин Жун, как я могу позволить вам наливать для меня напитки? Я сам все сделаю!

Жун Бай не стал настаивать и передал Сун Цы заварочный чайник. Затем повернулся к прислужнице и спросил:

- Впереди находится Циньчуань, верно?

Владелица кивнула и села за стол рядом с ними.

- Дорога займет меньше половины дня. Но вам пока не стоит ехать в Циньчуань.

- Почему? - спросил Сун Цы.

- В Циньчуане небезопасно, - вздохнула девушка. - Некоторое время назад там поселился демон, творящий хаос. Многие даосские жрецы и совершенствующиеся отправились туда, чтобы поймать его, но никто так и не смог его усмирить. Несколько дней назад заклинатели из Мо Яо тоже отправились туда, но пока никаких новостей нет. Интересно, удалось ли им усмирить демона? - Хозяйка дважды прищелкнула языком. - Демон действительно силен. Он установил массив, и никто в городе не мог выйти. Это очень страшно - войти можно, а выйти нет. Думаю, вам лучше не ходить туда.

Сун Цы почувствовал неуверенность, услышав это, и наклонился к Жун Баю, чтобы прошептать:

- Господин Жун, почему бы нам не пойти в обход? Похоже, что этот Цинчуань - проблемное место.

- Нет, - категорично произнёс Жун Бай. - Следующие Врата Демона откроются именно в Циньчуане.

Сун Цы тут же ударил по столу и уверенно произнёс:

- Тогда мы отправимся в Циньчуань! Кому какое дело до демонов и призраков? Для Господина Жуна все они – словно муравьи под ногами. Для вас они не страшны!

- Значит, вы оба здесь ради Врат Демона? - Хозяйка снова щелкнула языком и покачала головой. - Слишком много людей погибло в поисках Врат Демона. Зачем идти на такое?

- Не говорите так. Кто-то ищет Врата Демона, чтобы разбогатеть, а у кого-то нет другого выхода, кроме как спасать свою жизнь, - стал защищаться Сун Цы. Если бы он не хотел обратно превратиться в обычного человека, то не стал бы и помышлять о поисках Врат Демона, чтобы не обречь себя на смерть.

- Молодой господин, как я понимаю, вы делаете это, чтобы спасти свою жизнь? - девушка смерила его оценивающим взглядом. - Не похоже, что вы серьезно больны.

- Вы не сможете определить, чем я болен. В любом случае, это сложный вопрос. Я должен найти Повелителя Демонов, чтобы излечиться, - Сун Цы снова вздохнул и залпом выпил свой чай, словно пил вино, чтобы утолить горе.

Хозяйка выглядела озадаченной. –

 Вы уверены, что ищете спасение, а не смерть?

- Госпожа, как вы можете так говорить? - Сун Цы дважды постучал пальцами по столу и проворчал. Если бы не желание выжить, кто бы стал соваться в такое место, где бесчинствуют демоны? - Неужели вы не можете сказать что-нибудь хорошее перед нашим уходом?

Хозяйка опустила уголки рта.

- Хорошо, я закрою рот, если вам не нравится слушать.

Она поднялась и взяла тряпку, чтобы вытереть стол. После минутного молчания она всё же вновь заговорила:

- Но я все еще хочу кое-что сказать. Раз вы собираетесь искать Повелителя Демонов, значит, вы уже должны были расспросить и узнать о нем, верно? 

Сун Цы посмотрел на нее и неуверенно ответил:

- Я много слышал о нем. Я знаю, что изначально он был божественным владыкой в Божественном царстве, затем был изгнан, а потом избран на трон в Демоническом царстве...

- Избран? - Дева усмехнулась, словно насмехаясь над невежеством Сун Цы: - А вы знаете, почему Повелитель Демонов был изгнан из Божественного царства?

Сун Цы почувствовал неладное, увидев ее выражение лица. Он отрицательно покачал головой.

- Повелитель Демонов был родом из клана лисов Тушань. Тушань отличается от Цинцю. В клане Цинцю главное - обаяние, а в Тушане - сила. - Дева снова села и с мрачным выражением лица стала рассказывать о прошлом. - Повелитель Демонов был чистых и благородных кровей. С самого рождения он был любимцем в Тушане. Еще в юности он отрастил девять хвостов. Мало кто во всех Шести царствах осмеливался соперничать с ним. Однако он был холоден, равнодушен и страстно любил убивать. В конце концов, он был изгнан из Божественного царства после того, как убил своего сородича.

- Я не ожидал, что он окажется таким сильным, - пробормотал Сун Цы.

Жун Бай бросил на него взгляд и улыбнулся.

- Это еще не все, - продолжила хозяйка. - Как вы уже сказали, Царство Демонов избрало его на трон. Но подумайте сами. Он был выходцем из Божественного царства, как же он мог получить признание множества демонических племен Демонического царства?

- И почему же...

- В те времена он в одиночку уничтожил половину Царства Демонов. Там было двенадцать демонических столиц, и он уничтожил их одну за другой. Он почти истребил всех сильных демонов, которые в то время были у власти в Царстве Демонов. Чтобы сохранить свои жизни, оставшиеся вожди столиц обратились к нему с совместной просьбой занять трон. Вот так он и стал Повелителем Демонов.

Услышав это, Сун Цы побледнел.

- Это невозможно... Он сделал это один? Возможно, за столько лет легенды стали преувеличены?

- Я рассказала, как есть, но вы всё равно не верите, - вздохнула девушка. - Из Шести Царств Человеческое Царство находится в самом низу, а Божественное - на самом верху. Повелитель Демонов спустился с вершины. Не говоря уже о Царстве демонов, даже Царство призраков... 

- Хватит. Ничего больше не говорите, - Сун Цы прервал ее и упрямо сказал: - Пока я не увижу Повелителя Демонов своими глазами, я не поверю тебе.

- Это правда, - сказал вдруг Жун Бай, и стал последней соломинкой, переломившей недоверчивость Сун Цы.

Сун Цы уставился на него широко раскрытыми глазами. Его лицо побледнело от шока. Он резко потянулся за чашкой, выпил чай и встал.

- Я, я достаточно отдохнул. Пойдемте…

С этими словами он шлепнул на стол кусочек серебра в качестве платы и выбежал из чайной.

Жун Бай последовал за ним. Он не торопился спрашивать, хотя и видел панику своего спутника даже со спины. Вместо этого он стал ждать, когда Сун Цы первым начнёт разговор.

Как и ожидалось, они прошли совсем немного, когда Сун Цы обернулся и спросил Жун Бая.

- Господин Жун, как вы думаете, действительно ли Повелитель Демонов настолько могуществен?

Жун Бай на мгновение растерялся, услышав такой вопрос. Он медленно спросил:

- Ты считаешь меня могущественным? 

Сун Цы кивнул, словно птенец, клевавший зерно.

- Конечно, вы очень могущественный.

- Тогда и он тоже, - легко ответил Жун Бай.

- А кто из вас сильнее? - спросил Сун Цы.

- Пожалуй, на равных. - Жун Бай почувствовал, что его хотят обмануть, поэтому просто сказал: - Но ты узнаешь это, когда мы войдем в Царство Демонов.

- Так не пойдет. - Голова Сун Цы снова затряслась, как погремушка. - А что, если мы не сможем вернуться после того, как войдем? Конечно, я не сомневаюсь в способностях Господина Жуна. Просто я боюсь, что Повелитель Демонов прибегнет к грязным методам...

Ущипнув Сун Цы за обе щеки, Жун Бай прервал его слова.

- Если я смогу провести тебя в Царство Демонов, то, разумеется, смогу и вывести. Не волнуйся.

 

http://tl.rulate.ru/book/52979/3192403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь