Готовый перевод Path of the Dragon Mage: Exiled / Путь Драконьего Мага: Изгнанник: Глава 17. Рой. Часть 1.

  Корвус взвизгнул и отпрянул. Раткин 2-го уровня был длиной с его ногу, не считая хвоста. Но клыки, торчащие из его пасти, были острыми, и тварь бросилась на Корвуса на четвереньках с писклявым боевым кличем.

  Он пнул существо ногой, чтобы отбросить его назад в кусты шалфея, откуда оно появилось. Однако второй Раткин, следовавший сразу за первым, бросился к его ноге.

 

Вы были поцарапаны на 1 единицу урона.

Вы были поцарапаны на 1 единицу урона.

 

- Ах! - Корвус заплясал на месте, пытаясь стряхнуть его. Маленькое крысоподобное существо крепко держалось и кусало его ногу. К счастью, оно только рвало ткань штанин.

 

Вы были поцарапаны на 2 единицы урона.

 

  Роан шагнул вперед, схватив ветку от костра. Один конец ее горел. Мастерски замахнувшись, он ударил Раткина и отправил его в полет.

  Из густых кустов вырвались еще пять Раткинов, в том числе и более крупный 3 уровня размером с арбуз.

  Выругавшись, Роан схватил Корвуса за воротник туники и потащил назад, к костру. Другой мальчик был крупнее, сильнее, и внезапное движение застало Корвуса врасплох. Он потерял равновесие и упал на песок.

  Раткины были уже на полпути к нему.

  Вьюга и Паслен снова заржали - это был их собственный высокий боевой клич - и рванулись вперед, чтобы встать между мальчиками и врагом. Большие боевые кони топали копытами, и через несколько секунд каждый Раткин превратился в кровавую пасту.

- Что происходит? - спросила Гвен, помогая Корвусу снова встать на ноги.

  Он отряхнулся, щеки его пылали от смущения.

  Конец горящей ветки Роана потускнел, превратившись в тлеющий уголь. Он отбросил палку в сторону и схватил другую - с большим, выпуклым концом, который делал ее немного похожей на гигантский молот.

- Раткины нападают. Достань свою пращу, Гвен. Это будет плохо, - он посмотрел на Корвуса. - Ты знаешь, как пользоваться этим мечом, или это просто показуха?

  Он имел в виду деревянный тренировочный меч Корвуса, о котором до этого момента он совершенно забыл. Корвус выхватил его из-за пояса - или выхватил бы, если бы веревка, которой он его закрепил, не была так туго завязана. “Лезвие” было слишком тупым, чтобы разрезать бечевку, и ему пришлось вырвать его.

- Эта штука практически бесполезна.

  Рот Роана сжался в тонкую линию.

- Делай, что можешь. Ты видел, с каким огромным роем мы имеем дело? Ты успел посчитать?

- Нет, их было слишком много…

  К несчастью, Раткин 2-го уровня избежал копыт разъяренной лошади и бросился прямо на ногу Роана.

Гвен крикнула и подняла над головой полоску мягкой кожи. Она быстро повернула ее три раза, прежде чем отпустить. Камень вылетел и попал в Раткина в футе от ботинка ее брата. Тварь упала замертво.

- Мы можем сбежать по воде, - сказала Гвен. - Корвус, если ты не умеешь плавать, держись за Паслена. Он тебя вытянет.

  Она указала на темные воды озера позади них. Корвус проследил за ее взглядом и инстинктивно отступил. В воде бурлили десятки маленьких крысиных тел. Большинство, казалось, тонули, перелезая друг через друга в исступлении. Казалось, они не хотели подходить слишком близко к яркому свету костра, но не могли долго оставаться в воде.

  Гвен двинулась к берегу, и Корвус схватил ее за руку.

- Нет, они в воде.

- Откуда ты знаешь?

- Потому что я вижу в темноте.

- Голову вверх! - крикнул Роан, когда еще три Раткина прорвались мимо копыт лошади и направились прямо на них.

  Гвен свалила еще одного совершенным ударом камня из пращи. Роан ударил ближайшего к нему луковицеобразным концом ветки. Третий Раткин был оставлен Корвусу.

  Он нанес по нему небрежный удар сверху. Деревянный кончик меча едва задел существо. Оно пищало и прыгало, карабкаясь вверх по его руке.

 

Вы были поцарапаны на 2 единицы урона.

Вы были поцарапаны на 2единицы урона.

 

  Раткин медленно лез  к его лицу. Корвус был почти уверен, что он закричал. К счастью, его панические удары сбили существо. Когда оно упало на песок, он опустил на нее рукоять меча. Два мягких удара - и дело было сделано.

http://tl.rulate.ru/book/53231/1349350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь