Готовый перевод Path of the Dragon Mage: Exiled / Путь Драконьего Мага: Изгнанник: Глава 27. Дальнозоркий. Часть 1.

- Ты думаешь бежать, - сказала пожилая стражница. - Поверь мне. Это была бы плохая идея. Нет такого места, куда ты мог бы пойти, где я не смогла бы тебя увидеть.

- Я не собирался бежать, - солгал Корвус.

Динь!

 

Ваш Обман недостаточно высок, чтобы противостоять текущему навыку Запугивания.

 

  Он моргнул. Затем он снова посмотрел на старуху, переосмысливая только что полученное сообщение со всем остальным, что он видел: ее удивительным подвигом силы, ее жуткими глазами. Они должны были исходить от навыков, или... Путей.

  Что-то - он подозревал, что его талант Харизмы - вытолкнуло из него следующие слова.

- Меня зовут Корвус, - сказал он с легким поклоном, который не был бы неуместен при дворе.

  Ее рот дернулся в сторону. Это была слишком сардоническая улыбка, но, по крайней мере, не хмурая.

- Лариса, и если ты еще не догадался, я - единственный Дальнозоркий в деревне Дакуотер.

  Прежде чем Корвус успел ответить, голова Ларисы дернулась в сторону. Она посмотрела на дальнюю стену. Корвус проследил за ее взглядом, но даже с помощью Ночного видения не мог разглядеть, что она делает.

  Она повернулась к нему и протянула руку.

- Пойдем со мной.

- Но драконы... - Он снова посмотрел на загоны. Все драконы, за исключением несчастного розово-красного, наблюдали за игрой между ними, как большая кошка наблюдает за оленем, который споткнулся.

  Она фыркнула совсем не по-женски.

- Они останутся тут. Ночная стража не видит, что у них перед носом, но заметит двух человек, беседующих возле драконьих загонов.

  Корвус поколебался и взял ее за руку. Лариса по-бабушкиному похлопала его по плечу и медленно повела к стене.

  Когда они это сделали, он почувствовал себя более непринужденно. Он подозревал, что она больше не использует свой навык Запугивания.

- Итак, - сказала она, - Ты выполнял задание.

  Он не видел причин лгать.

- Откуда ты это знаешь?

- Отличный классовый навык, который я приобрела на своем Пути, о, тридцать лет назад. Я могу заглянуть в саму суть намерений человека. Чем более сфокусировано их намерение, тем яснее я вижу.

  Это было то подтверждение, в котором он нуждался. При этих словах он почувствовал, как под ним разверзлась земля. Облегчение, смятение и укол странной вины смешались в его груди. Все эмоции, которые он подавлял - множество вопросов, которые теснились в его голове, не имея возможности ответить на них. У него перехватило горло, и он едва смог выдавить:

- …Я не сумасшедший? Это правда? То, что я вижу, правда?

  Она снова похлопала его по руке.

- Если ты имеешь в виду Пути... Тогда да, Корвус. Это реально и это правда. - Еще одно похлопывание. - Я думаю, ты молод и новичок в Системе. Каков твой уровень?

-Четвертый.

- Абсолютный новичок, - повторила она. - Тебе понравится пятый уровень - и каждый пятый после него. Мне следовало бы знать. Я нахожусь на семьдесят втором уровне.

  Семьдесят второй? Он заметил, что каждый следующий уровень было немного труднее достичь, чем предыдущий из-за очков опыта. Он не мог себе представить, какими навыками она должна обладать, или какой опыт она приобрела, чтобы достичь их.

- Могу я спросить... каков твой Путь? – спросил он.

- Путь Взора, конечно. А твой?

- Путь Драконьего Мага.

- А. Это объясняет твои отношения со зверями.

- Я не мог просто… Кто-то должен освободить их. - Он знал, что они опасны для простых людей и для него самого. И да, держать драконов было технически незаконно, но браконьерство Роана было чем-то подобным, и Корвус не чувствовал себя настолько скрученным из-за этого. Чувство, потребность помочь этим диким драконам было глубоко, как сердце. Импульс настолько сильный, что он до сих пор не отдавал себе в этом отчета.

- Я полагаю, это самовызванное задание? - Лариса не стала дожидаться его ответа. Она прищелкнула языком. - Они могут быть хитрыми и приковывать тебя к чему-то надолго. На первое у меня ушли годы. Тебе интересно, что это было, - сказала она, прежде чем Корвус успел открыть рот. - Снова увидеть мою мать. Самоназначенные задания срабатывают только тогда, когда они связаны с твоим Путем, как ты заметил.

- Я не знал. У меня так много вопросов… Почему я раньше не слышал о Путях?

  К этому времени они уже подошли к стене. Шаткая деревянная лестница тянулась до самого верха. Все еще повернувшись к Корвусу, Лариса нащупала рукой лестницу. Затем они свернулись вокруг перекладин, плотно и устойчиво.

- Молодой человек, ты второй человек, которого я когда-либо встречала, идущего по Путям. И последняя встреча была более тридцати лет назад.

- Но..... но разве не в каждой деревне есть Дальнозоркий?

  Она фыркнула.

- Я не часто бывала в деревнях, но нет. Из того, что я видела, большинство Дальнозорких - это мужчины и женщины, имеющие доступ к телескопам – устройствам для дальнего видения, которые прикладываются к глазам. - В качестве примера она поднесла обведенный кружком палец к одному из звездных глаз. Корвус не сказал ей, что знает, что такое телескоп. - Остальные рождаются с очень хорошим, хотя и не искусным зрением. В отличие от меня, - рассмеялась она.

  Корвус не понял, в чем тут шутка.

- Ну, - сказала Лариса, кивнув на лестницу. - Теперь ты.

  Корвус уставился на нее, а затем на лестницу, которая вела на вершину стены. - Зачем?

- Потому что другие стражники могут не видеть так, как я, но они заметят, если их Дальнозоркий не будет смотреть за стену, как она должна. И если мы будем говорить тихо, нас вряд ли услышат. Просто еще два силуэта на стене.

  С этими словами она начала подниматься. Доспехи, которые она носила, должно быть, весили больше, чем она сама, но она не показывала ни малейшего напряжения.

  Если у нее есть доступ к Путям, она должна видеть свои атрибуты так же, как он.

«Интересно, - подумал он, - какова ее сила?»

  Корвус вглядывался в темноту справа и слева от стены. Возможно, где-то далеко внизу патрулировали стражники. Он сомневался, что сможет разглядеть их без Ночного видения. Лариса была права. Там, наверху, их вряд ли заметят.

  Он начал подниматься.

http://tl.rulate.ru/book/53231/1384124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь