Готовый перевод God's Eyes / Глаза Бога: Глава 60: Убить или быть убитым

Минуты проходили без каких-либо звуков извне безопасной комнаты, пока на улицах не раздались выстрелы и звуки взрывов.

Судя по звукам, казалось, что звери еще далеко и, возможно, не перебрались через стену.

Но уже через две минуты на улицах появились первые летающие звери, которые пикировали на людей, не успевших спрятаться.

Услышав жалкие звуки людей, взывающих о помощи, их страдальческие крики, смешанные с визгом зверей, все почувствовали стыд и страх одновременно.

Джейсон изо всех сил старался не обращать внимания на звуки, но после того, как он просмотрел несколько обучающих видео, он решил выглянуть наружу.

В небе Джейсон увидел в основном четыре разных вида зверей.

I)низкий/средний пробужденный зверь → ястреб с железными перьями

II) поздно пробудившийся зверь → тяжелый гриф

III) средний/поздний пробужденный зверь → громовой орел

IV) низкий/средний неиспорченный→ крылатая ветряная сороконожка

"Малия, Грег... какие самые сильные ранговые звери, которых вы двое можете победить в одиночку или в группе, по отдельности?

спросил Джейсон, не глядя на них.

Прилив зверей не выглядел нормальным, и у Джейсона было плохое предчувствие, что этот прилив зверей не закончится без чего-то грандиозного.

Грег и Малия тоже выглянули наружу, пока Малия отвечала

"У меня ранг Инициатора-Мастера, и я могу побеждать зверей низкого ранга до двух сразу.

С помощью моих душевных уз, возможно, пять-шесть, но это максимум, что я могу выдержать".

Победа над зверем, не имеющим порока, и находящимся в том же ранге, означала, что душевные узы Малии дали ей приличный запас сил, и она могла сражаться с ними лоб в лоб.

Убивать зверей одного ранга становилось тем труднее, чем дальше человек продвигался по пути культивирования, потому что разрыв между рангами человека и зверя становился все больше.

В то время как Джейсон был поражен ее силой, Грег также ответил

"Я нахожусь в ранге 3-го Адепта, и благодаря физическому усилению моей душевной связи я могу победить группу средних пробужденных зверей или максимум двух поздних пробужденных зверей. С Таурусом я могу победить несколько низкоразвитых зверей".

Джейсон внимательно слушал и смотрел на ядра маны всех, кто находился в защитной комнате, но, похоже, даже если бы там был кто-то с приличной силой, он или она не смогли бы помочь, потому что все выглядели так, словно собирались потерять сознание, как только хоть один зверь войдет в комнату.

Он не был уверен, что зверь войдет в эту комнату, но некоторые звери очень чувствительны к запаху и феромонам, и из-за тревоги, которую большинство людей распространяли в этой комнате, не будет сюрпризом, если зверь скоро заметит их.

Прошло несколько минут, Джейсон все еще внимательно осматривался, и, к своему шоку, он увидел первых зверей, бродящих по улицам. Звуки выстрелов все еще были слышны, но несколько зверей прорвались через оборонительные линии.

Но, судя по их силе, они не выглядели сильными, и Джейсон был уверен, что сможет убить их из своего пистолета Mana M9, так что в данный момент он не испытывал особого страха.

Хорошей новостью было то, что летающие звери разбежались, покинув торговую улицу после того, как набросились на людей.

Была также возможность, что их собьет какой-нибудь охотник, но важным фактом было то, что чем больше проходило времени, тем меньше летающих зверей бродило в небе.

Прошел целый час, и на торговой улице можно было увидеть все больше и больше зверей.

К сожалению, несколько магазинов были атакованы, а люди, находившиеся в них, были безжалостно растерзаны.

Джейсон, который был уверен в себе с самого начала, чувствовал себя немного сложно...

Повернувшись, он спросил всех об их силе или о том, есть ли у кого-то оружие, чтобы защитить себя, потому что ситуация, казалось, медленно выходила из-под контроля.

Ни у кого не было оружия, и это было катастрофой, только у Грега и Малии были мана-пистолеты второго класса, которые могли легко убить бестелесных зверей и ранить магических зверей или даже убить их с некоторым усилием, но для этого требовалось некоторое время.

Джейсон был озадачен тем, что даже у владельца магазина нет оружия, но глядя на него своими золотыми глазами, подсознательно распространяя свою пугающую ауру, владелец магазина стал выглядеть все более виноватым, и вдруг он сдался и сказал, что у него есть мана-винтовка, чтобы защитить себя в худшем случае.

Все, кроме Джейсона, Малии и Грега, смотрели на владельца магазина с презрением, потому что он солгал им, чтобы спасти себя.

Мог ли владелец магазина знать, что Джейсон не хотел красть его мана-винтовку, чтобы спасти себя?

Не совсем, он просто испугался...

Честно говоря, каждый сначала спас бы себя, а потом, возможно, и незнакомых людей, не рискуя собственной жизнью.

Возможно, только самые близкие члены семьи будут спасены раньше, чем человек спасет себя, но это, скорее всего, все.

Джейсон спросил, есть ли у них мана-оружие, только по одной причине... как только звери ворвутся в этот магазин, Джейсон, вероятно, бросит людей внутри, потому что он был последним, кто мог кого-то защитить.

Быть запертым в маленьком помещении со зверями было еще хуже, чем пытаться выжить снаружи.

В последний час Габриэлла отправила всем экстренное уведомление с GPS и написала, что магических зверей слишком много, и если они оставят свою позицию, то вся линия обороны ворвется внутрь, что было весьма прискорбно.

Они могли удержать позицию и немного оттеснить зверей, но не более того.

Если что-то случится, она приказала молодым людям послать ей еще один сигнал о чрезвычайной ситуации, и они немедленно проигнорируют безопасность города для них.

Когда Джейсон прочитал это, он опешил, но кивнул. Он тоже стал бы спасать свою семью вместо других людей.

Габриэлла и Марк не отвечали за жизнь горожан, скорее они присмотрят за Грегом и Малией, если что-то случится, с чем Джейсон согласился.

Пока Джейсон тщательно обдумывал, что делать, низкорослый разбуженный зверь начал принюхиваться к воротам комнаты безопасности, и все начали учащенно дышать, испугавшись за зверя.

Джейсона больше всего презирала их реакция. Он мог понять, что ученики средних классов боятся пробудившихся зверей, но, пожалуйста...

Здесь было более чем достаточно продвинутых адептов и экспертов. Почему вы боитесь пробудившегося зверя?!? Почему?

Если бы не было прилива зверей, Джейсон, скорее всего, сейчас бы устроил скандал, даже если бы он не любил внимание или разговоры с незнакомцами... если человек достаточно силен, чтобы защитить себя, бороться за свою жизнь?!

Поскольку действия малопробужденных зверей привлекли внимание к их магазину, нужно было что-то делать.

"Откройте ворота на короткое время, чтобы я мог увидеть его голову".

Пока остальные были напуганы приказом Джейсона, он достал один из своих низкосортных ножей-1.

Остальные пытались сдержать Джейсона, когда он внезапно обернулся.

Они увидели его наполненные гневом золотые глаза, холодно мерцающие, что заставило их бессознательно отступить назад, не обращая внимания на то, что они хотели вмешаться в дела Джейсона.

Малия все еще была поражена и даже слегка напугана его взглядом, но она поставила небольшую водяную стену между ними тремя и другими людьми в комнате безопасности, прежде чем Грег открыл ворота с помощью своей огромной силы.

Мгновение спустя ворота снова закрылись, а нож в руке Джейсона уже исчез.

Джейсон глубоко вздохнул и выглядел слегка измотанным, потому что за мгновение израсходовал больше половины своей маны, чтобы влить ее в нож для увеличения скорости полета и уменьшения звука, что сработало идеально.

Пробужденный зверь перед дверью безжизненно рухнул, и Джейсон даже не смог отпраздновать свое первое убийство пробужденного зверя, потому что ему нужно было как можно быстрее пополнить запасы маны.

Время шло медленно, Джейсон уже полностью восполнил запасы маны, а ситуация снаружи становилась все хуже, потому что улица была заполнена зверями, и все больше магазинов подвергались нападениям, десятки людей погибали каждую секунду.

Джейсон также заметил два новых трупа перед их магазинами, один был обгоревшим, другой - мокрым, и Джейсон понял, что это Малия убила их своими способностями, пока он восполнял ману.

Он уже знал о ее связях с огнем и водой, потому что видел трансмутированную ману в ее мана-ядре.

Даже Малия выглядела сейчас слегка обеспокоенной, и только когда она получила еще одно уведомление после того, как прилив зверей продолжался более двух часов, напряжение несколько ослабло.

Прилив зверей почти закончился, и теперь солдаты должны были очистить остальную часть города.

После этого каждый из трех молодых людей получил сообщение по недавно созданному групповому каналу, что Габриэлла и Марк уже в пути.

В худшем случае через 5 минут они будут на месте, и все трое уже собирались закричать от радости, когда в окно заглянула величественная пара львиных голов и громко зарычала, а затем выплюнула огонь из пасти, беспрепятственно расплавив ворота убежища.

http://tl.rulate.ru/book/53589/1617152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь