Читать I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 23: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 23: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

******

Это было в утро того дня, когда вернулся Аселл. 

Я услышала от слуг, что Аселл вернулся в особняк на рассвете. 

Если Аселл недавно вернулся, значит сейчас он отдыхает. 

— Аселл присоединится сегодня ко мне на обед? – спросила я Сену, пока она укладывала мои волосы. 

Сена кивнула и сказала: 

— Да, Молодой Господин придерживается распорядка дня. 

— Аселл очень прилежен. 

— Вы тоже, моя Госпожа. 

Но я просто живу повседневной жизнью. 

Пока Аселл занимался восстановлением поместья, я также заказала ремонт и техническое обслуживание особняка, но дворецкий и Релл помогли мне. 

И это было всем, что я сделала. 

Это был сущий пустяк по сравнению с прошлым, когда я работала на нескольких работах. 

В ожидании Аселла я приготовила ему небольшой подарок. 

Но я знаю, что Аселлу всё равно ничего не понравится из того, что я ему подарю. 

Однако, независимо от того, насколько политически мы были вовлечены, мы были парой. 

Церемония не состоялась, но в тот момент, когда Королевская печать будет поставлена на документах и передана в Королевский Дворец, мы будем официально женаты. 

Нам придётся жить вместе несколько лет, но нам не нужно быть близко друг к другу. 

Я ещё не решила, какое кольцо мне выбрать из каталога. 

Я подумывала о том, чтобы надеть кольцо с бисером в качестве временного. 

Я спустилась в столовую с маленькой коробочкой. Сена с нетерпеливым видом последовала за мной. 

— Молодому Господину это точно понравится. Он очень красивый, Мадам. 

Она щебетала, словно птичка. 

Меня приветствовали слуги, и я вошла в столовую. 

Так, Аселл, наверное ещё не пришёл. 

Я вставала на рассвете, когда всходило солнце. 

Но Аселл просыпался быстрее, чем я. В этот момент мне стало интересно, проспал он или нет. Оказалось, что нет. 

Я спросила у него: 

— Как у тебя дела? 

— А у тебя? 

Вместо ответа Аселл спросил о моём самочувствии. 

Я уставилась на его сверкающие золотистые волосы, а затем отвела взгляд. 

— Я в порядке. 

После моих слов воцарилась тяжёлая тишина. 

Это не очень приятное чувство. 

Почему он молчит? 

Не задав этот вопрос вслух, я коснулась безымянного пальца левой руки. 

Мои пальцы коснулись кольца из бисера, которое я сделала после того, как не спала всю ночь. 

Я где-то слышала, что безымянный палец ближе всего к сердцу, поэтому носила обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки. 

До того как принесли еду, я открыла рот, потому что тишина давила на меня: 

— Слушай... 

— Ты знаешь Аврил... 

Похоже, Аселлу тоже было что сказать. 

Я подала знак Аселлу, чтобы он продолжал. Он медленно открыл рот: 

— Прости, Аврил, что я не сказал тебе раньше. 

Он взмахнул длинными ресницами и мгновение смотрел на меня, а затем, когда встретился со мной взглядом, отвернулся. 

Это было выше моего понимания. 

За что, чёрт возьми, ты извиняешься? 

Я не ничего не поняла, но Аселл замолчал и больше ничего не сказал. 

В конце концов, я спросила Аселла: 

— Что? 

— ...А? 

— О чём ты? 

На мой вопрос Аселл широко раскрыл глаза, словно в панике. Я же молча смотрела на него. 

Только тогда он тихо, покорно пробормотал: 

— Я отменил свадьбу, ничего не сказав. 

Он склонил голову, как грешник, совершивший великий грех. 

Я пожала плечами, глядя на него, который, похоже, действительно сожалел. 

— Да ничего. Ох, я приготовила тебе подарок. 

Пока Аселл склонил голову, я быстро протянула ему коробку размером меньше его ладони. 

Он вежливо взял коробку обеими руками и поспешно поставил её на стол. 

Затем он запинаясь произнёс: 

— Ч-что здесь? 

Это я тут должна заикаться. Наверное, для тебя это что-то странное. 

Вместо ответа я протянула левую руку и показала ему кольцо на безымянном пальце. 

— Обручальное кольцо. 

При моих словах Аселл широко открыл глаза и быстро заморгал. Затем медленно развязал узел, привязанный к подарочной коробке. 

Я посмотрела на руку Аселла, когда он развязывал узел. 

У него длинные, изящные и тонкие пальцы. У него рука учёного, а не воина, но она удивительно большая. 

Украшения подойдут ему куда больше, чем меч или ручка. 

Я не сказала этого вслух, чтобы спасти достоинство Аселла. 

Хотя он, казалось, был смущён, не было никаких признаков неприязни. Я рада. 

Аселл взял кольцо с золотым сапфиром в центре и осторожно прикоснулся к нему. 

http://tl.rulate.ru/book/54187/1615816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку