Читать I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 32: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 32: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— ...Пожалуйста, помоги мне, Ислет. 

— Если я помогу тебе, то что получу взамен? 

— Чего ты хочешь? 

Ислет рассмеялся над моим вопросом. 

Как будто ему не о чем было просить. 

Вместо ответа он погладил меня по щеке. 

— Если ты будешь рядом с ним и со мной, то быстро зачахнешь. И твоё милое личико будет испорчено, но ты не против? 

Я ещё ничего не сказала об Аселле, но он знал всё. 

Похоже, ты знаешь о естественном сопротивлении Аврил мане. 

Но это не имело значения. 

В любом случае, я подумывала о том, чтобы уйти, когда Аселл победит чудовище. 

Я кивнула, сказав, что всё в порядке, и Ислет опустил руку, которая держала меня за шею. 

Хоть он легонько схватил меня, я всё равно почувствовала, как у меня распухло горло. 

— Я ненавижу "Остелл". 

В этот момент его глаза ярко заблестели. 

У меня мурашки по всему телу. 

Я застыла на месте, не в силах ничего сказать. Ислет ухмыльнулся и прошептал мне: 

— Потому что он предал меня. 

Это был голос, который был достаточно холоден, чтобы заморозить мой мозг. 

Я невольно застонала. Внезапно возник вопрос. 

Предал? 

В оригинале было написано только, что Ислет проклял поместье Остелл, включая первенца Остелла. 

Это был первый раз, когда я услышала, что кто-то предал его. 

Кажется, что проблемы в моей жизни никогда не кончатся. 

Я глубоко задумалась, но он вдруг раздражённо нахмурился. 

— Кет, я теряю силы. 

От его тела шёл дым. 

Как будто он вот-вот исчезнет. 

Я поспешно схватила его за руку, чтобы он не сбежал. 

— Не уходи! Он не сможет научиться магии, если ты сейчас уйдёшь! 

— В определённое время всё постепенно произойдёт. 

— Но чудовище... 

— Это также произойдёт в определённое время. У меня сейчас нет сил учить его. 

Смерть Аврил. 

Когда Аврил умерла в возрасте двадцати одного года, Аселл в оригинальном романе изучал магию. 

Тогда должна ли я ждать ещёшесть лет? 

Когда я с беспокойством посмотрела на Ислета, он спросил тихим голосом: 

— У меня есть вопрос. 

— Какой? 

— Ты знаешь о своём будущем? 

— ...Да. 

— Впечатляет, что ты знаешь о будущем. Но будущее более жестоко, чем ты думаешь, – прошептал он с жуткой улыбкой. 

— Даже если ты избежишь смерти, я убью тебя. Так я буду освобождён от своего проклятия. 

Прежде чем спросить, что это значит, искривлённое время и пространство постепенно заняли своё место. 

Я почувствовала тошноту и головокружение. 

Когда я очнулась после того, как пошатнулась, я снова была в особняке Остелл. 

*****

Рыцари немедленно сообщили Аселлу об исчезновении Аврил. 

— Это был тупик, но она внезапно исчезла. 

— Это всё, что вы, ребята, хотите сказать? 

— ...Нам стыдно. 

При словах рыцарей глаза Аселла холодно опустились. 

За Аврил следовали тридцать два рыцаря. 

Было полнейшим бредом, что Аврил, в сапогах на каблуках и платье, ускользнула от тридцати двух рыцарей. 

В конце концов Аселл вытащил свой меч. 

Следующие за Аселлом рыцари тоже уставились на тридцать два рыцаря, стоявших на коленях. 

Тяжёлая аура давила на всехю Если бы их владелец приказал, всем тридцати двум рыцарям оторвали бы головы. 

— Куда ты отвёз Аврил? 

После яростного допроса Аселл приставил меч к шее рыцаря. 

Это был Редден, который весь день был рядом с Аврил.

Редден, у которого блестящие рыжие волосы, не был способен похищать людей, но он ничего не смыслил в человеческих делах. (Аселл имел в виду отсутствие здравого смысла).

Тонкий слой крови выступил из толстой шеи Редона. 

Аселл снова зарычал на него:

— Редден, похоже, ты хочешь умереть. 

— Нет. Лорд! Пожалуйста, верьте нам. Мадам вдруг сказала, что видела кролика, а потом исчезла. Точно! 

— ...Кролика? Ты хоть раз видел кроликов в Остелле? 

— Честно говоря, я ничего не видел, но Мадам убедила меня не дать кролику убежать. А потом она бесследно исчезла. 

Редден прикусил губу и пристально посмотрел на Аселла. Это был честный взгляд, без капли лжи. 

Аселл, который смотрел ему в глаза, глубоко вздохнул. 

Аселл некоторое время пристально смотрел на Реддена, затем покачал головой. 

— Найдите её. 

Редден поморщился и приподнялся. 

В отличие от него, у тридцати одного рыцаря, последовавшего за Аврил, были связаны конечности. 

Аселл посмотрел на них холодным взглядом. 

— Если я не найду Аврил в течение сегодняшнего дня, вы все умрёте от холода. 

http://tl.rulate.ru/book/54187/1721655

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
жестяк:0
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку