Читать I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 49: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 49: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда я слегка пошевелилась, служанки забеспокоились. 

— Мадам, пожалуйста, отдыхайте. 

— Да, у вас же кружится голова, когда вы двигаетесь. 

Они так искренне умоляли, что я осталась в спальне, поела и легла спать. 

Так прошло три дня. 

Я медленно оглядела спальню, в которой была лишь я одна. 

Почему Аселл не приходит? 

Ему стало плохо из-за меня? 

Он не показывался с тех пор, как я очнулась. 

Когда дело доходит до разговора между супружеской парой, он, должно быть, в какой-то момент потерял интерес. 

[П.п: Аврил имела в виду, что Аселл потерял к ней интерес.] 

Серьёзно, ему может быть неудобно видеть моё лицо, поскольку в столице происходят скандалы. 

Может быть, его сердце было потрясено, потому что он неправильно понял, что в моём сердце был другой мужчина. 

Если нет, то он, возможно, был удивлён мыслью о том, что тайна была раскрыта. 

В любом случае, это было неплохо. Напротив, это было хорошо. Хотя я была немного расстроена. 

Аселл не может быть рядом со мной. Я постоянно напоминала себе об этом. 

Это место принадлежит Принцессе Лателлы, а не мне, так что фальшивка должна быть в стороне. 

Я не буду привыкать к этому и делать всякую ерунду. 

Потому что это только навредит всем. 

Но сердце мужчины остро, как нож. 

Как и Аселл в прошлом, его холодное отношение было невыносимым и печальным. 

Даже если ты разрежешь печенье пополам, останутся крошки. Разве я хуже крошек, Аселл? 

— В следующий раз, когда мы встретимся, я побью тебя медовыми каштанами. 

До сих пор я много чего натворила, так что у меня было бы право бросать медовые каштаны на голову Аселла, который теперь великий герой. 

Другое дело, смогу ли я ударить его или нет. 

Я попыталась убрать эту странную атмосферу забавной мыслью. 

Камин был слишком горячим, так что мне стало жарко. 

Мне нужно подышать свежим воздухом на улице. Если бы я захотела выйти, кто-нибудь остановил бы меня, поэтому я подумала, что могу только открыть окно. 

Я встала с кровати, отпёрла задвижку и открыла окно. 

Как только я открыла окно, снаружи подул холодный ветер. В одно мгновение кончик моего носа защекотало. 

Лето в Остелле было таким же холодным, как и зима. 

Бывали случаи, когда температура опускалась до нуля, минимум один раз в течение дня. 

Ночной ветер был таким сильным, что у меня замёрзли кости. 

Я собираюсь посидеть так некоторое время и закрыть окно. 

Если Сена узнает, она будет в ярости. 

Уголок моей губы приподнялся при мысли о том, что она поднимет шум. 

Я расхохоталась, и откуда-то потекла золотая мана. 

Когда я повернула голову, Аселл был там. 

Прямо по соседству, высунув голову из окна. 

Он не удивился, увидев меня, и смотрел в мою сторону. 

Я уставилась на него на мгновение в замешательстве и медленно открыла рот: 

— Давно не виделись. 

— ...Да. 

Аселл посмотрел на меня и улыбнулся. 

Но каким-то образом, казалось, он пытался сдержать слёзы. 

Не знаю, почему ему так грустно, что он даже ни разу не навестил меня. 

Я немного разозлилась из-за пустяков, поэтому озорно задала вопрос: 

— Почему ты здесь? Есть кто-то, кого ты хочешь увидеть? 

Аселл слабо улыбнулся и кивнул. 

— Да. 

Я притворилась, что всё в порядке, хотя резкий ответ причинил мне боль. 

— Ну тогда сходи и увидь этого человека. 

Используя магию, он смог добраться до Королевского Дворца без особых трудностей. 

Изучив магию, Аселл может добраться до Королевского Дворца за три или четыре дня. 

По сравнению с тем, что потребовалось бы для езды на лошади целую неделю, это была огромная скорость. 

Есть ли ещё какая-нибудь причина не покидать особняк? 

В любом случае, я не знаю правды. Я озадаченно посмотрела на Аселла. 

Аселл на мгновение замолчал, затем медленно открыл рот: 

— Могу я пойти туда, чтобы увидеть тебя? [Просит разрешения зайти в комнату Аврил.] 

Золотые глаза, которые ярко сияли даже в темноте, на мгновение замерцали. 

Почему он спрашивает меня с таким выражением лица? И почему он хочет прийти ко мне? 

Может быть, он услышал от дворецкого, что я была в курсе скандала в столице. 

Пока Аселла не было, я усердно работала, собирая информацию о том, что происходило в столице. 

Но всё это было ради сравнения с оригиналом. 

Не было даже малейшей мысли о том, чтобы разлучить их двоих со своей судьбой. 

Но Аселл, казалось, заметил меня. 

Это хорошо. Хотя я была твоей женой только на бумаге, ты всё равно не пошёл повидаться с Принцессой ради меня. Тем не менее немного обидно, что он не пришёл навестить меня. 

Но, похоже, он сейчас заплачет. Должна ли я дать тебе немного поблажки? 

Я опёрлась локтями о подоконник и вздёрнула подбородок. 

Затем я снова посмотрела на Аселла и сказала: 

— Аселл, всё в порядке. Меня не волнуют скандалы. 

— ...скандалы? 

Лицо Аселла посуровело. Это было так, как будто я говорила что-то странное. 

Разве ты не знаешь? 

Но он всё время проводил в Королевском Дворце. 

Имеет ли смысл, что Аселл, вовлечённая сторона, не знает об этом скандале, о котором ходили слухи на крайнем севере? 

Я озадаченно посмотрела на Аселла. Аселл встретился со мной взглядом. 

Выражение его лица стало жёстче, и он спросил тихим голосом: 

— ...Твои скандалы? 

На мгновение я обнаружила, что не нахожу слов. 

Что ты имеешь в виду, говоря так? 

Ты всё ещё думаешь, что у меня есть настоящий муж? 

Так вот почему ты даже не пришёл навестить меня? 

Я так не думала, но Аселл, должно быть, был более суровым типом, чем я думала. 

Он встречается с кем-то ещё, а я не могу? 

Я не могла удержаться от громкого смеха. 

Когда я закрыла рот, лицо Аселла потемнело. 

Куда делись эти тусклые глаза? Как будто размышляя о прошлом, его свирепый взгляд обратился ко мне. 

Аселл повернул своё сердитое лицо, а затем закрыл окно. 

Тхуд! 

Раздался громкий звук закрывающегося окна, как будто отражая его чувства. 

http://tl.rulate.ru/book/54187/2000222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
обиделся:''')
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку