Читать I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 55: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 55: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Только после того, как прошёл целый день, Аселл вернулся в особняк. 

По какой-то причине я не могла заснуть, поэтому встала довольно рано. 

Я вышла на террасу, чтобы почувствовать холодный ветерок, и наткнулась на Аселла. 

Аселл пересёк ворота особняка, всё его тело было покрыто чистым белым снегом. 

Как и вчера днём, наши глаза снова встретились. 

Аселл поднял голову и встретился со мной взглядом, а затем открыл рот, чтобы задать вопрос: 

— Почему ты не спишь? 

Возможно, он наложил заклятие. Его мерцающий голос доносился даже с довольно большого расстояния. 

Почувствовав по какой-то причине зуд, я убрала руку с перил. 

— Я не могу уснуть. 

— Почему? 

В одно мгновение взгляд Аселла стал острым. 

С каких это пор ты стал так интересоваться мной? 

— Тогда почему ты не спишь? 

На этот раз Аселл промолчал. 

После минутного молчания он вдруг поднял руку и стряхнул снег с моей головы и плеч. 

Даже снег рядом был высушен его маной. 

Золотая мана расцвела из тела Аселла. 

В то же время снег в окрестностях того места, где он стоял, полностью растаял. 

Дворецкому это понравится. 

В последнее время часто шёл снег, и слугам приходилось нелегко. 

Пока я думала об этом, вновь раздался голос Аселла.

— Могу я зайти в твою комнату на минутку? ...Или мы можем встретиться в гостиной. 

В гостиной? С каких это пор ты стал столь официальным? 

Я улыбнулась и кивнула. 

— Приходи в мою комнату. 

* * *

Аселл вошёл в мою спальню через террасу. 

Он был похож на озорного кота и улыбался. 

Однако там не было ни чая, ни закусок, которые можно было бы подать. 

Я не хочу будить горничную в столь поздний час. 

Однако в это время было невозможно входить и выходить из кухни в одиночку. 

Пока я размышляла, я услышала голос Аселла. 

— О чём ты думаешь? 

Его глаза были тёмными и мрачными. 

Похоже, произошло ещё одно странное недоразумение, поэтому я честно ответила: 

— Я хочу выпить чаю. 

— ... 

— И если возможно, то поесть печенья. Миндального печенья. 

Только тогда на губах Аселла появилась слабая улыбка. 

— Подожди минутку. 

Золотистый дым поднялся в воздух, и его фигура исчезла, словно испарилась. 

— Я думаю, что мана – это так удобно. 

Если бы не сопротивление мане, я бы тоже этому научилась. 

Я подсчитала, сколько времени это займёт. 

Один, два, три, четыре, пять... 

Ровно через пять секунд Аселл вернулся. 

Он умело принёс печенье и чайные сервизы и разложил их на столе. 

Я видела ромашку в чае. 

Ромашка – идеальное снотворное. 

Я положила сухие цветы в чайник, наполненный горячей водой. 

Комнату наполнил благоухающий аромат. 

Когда лепестки слегка разварились, Аселл заговорил.

— Я уезжаю завтра. 

— Завтра? Хорошо. 

Он снова собирается в Королевский Дворец? 

Я кивнула в ответ на его неопределённый разговор. 

Возможно, смысл истории был не в этом, потому что Аселл добавил: 

— Ты тоже поедешь со мной, Аврил. 

Я подняла глаза, как только налила чай. 

— Я тоже? 

— Да. Ты никогда не была в столице после того, как вышла замуж. 

Верно. Кроме того, поездка в Королевский Дворец Лателлы была тем, на что я надеялась. 

Если я поеду в столицу, то смогу увидеть Короля. 

Тогда я могла бы попросить развода у Аселла. 

Я могла бы встретиться с Принцессой и умолять её. 

Или сделать что-то ещё. 

Я нечаянно дотронулась до ручки чайника. 

Затем Аселл взял у меня чайник и налил мне воды в чашку. 

Затем он пододвинул ко мне тарелку с хорошо пропечённым миндальным печеньем. 

— Лателла тёплая. Не так сильно, как Лавтри. 

Мне казалось, что нежный голос пытается убедить меня. 

Почему, потому что ты не хочешь, чтобы я оставалась рядом с Ислетом? 

Поскольку я молчала, Аселл нервно продолжал говорить.

— Если хочешь, давай заедем в Лавтри. 

Я покачала головой. 

Лавтри был родным городом Аврил, а не моим. 

Кроме того, если я проведу много времени с семьёй Аврил, они могут узнать, что я фальшивка. 

В отличие от Аселла, возлюбленного Аврил, они действительно были семьёй Аврил. 

Но посещение Королевской столицы пойдёт мне на пользу. 

Перед этим я должна кое-что сказать Аселлу. 

...Интересно, есть ли причина, по которой Аселл всё равно хочет отвезти меня в Лателлу? 

Чтобы установить официальные отношения с Принцессой, он, возможно, пытается сказать мне правду. 

Тогда больше не было причин колебаться. 

Я подняла голову, чтобы встретиться взглядом с Аселлом. 

— Хорошо, я посещу Королевство вместе с тобой. 

Аселл кивнул. 

Он выглядел расслабленным, но его лицо было напряжённым. 

Как будто он боялся слов, которые могли сорваться с моих губ. 

Я говорила так тихо, как только могла, мой взгляд был прикован к белому лицу, освещённому пламенем свечи. 

http://tl.rulate.ru/book/54187/2120811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод и ваш труд ❤️❤️
Развернуть
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку