Читать I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 69: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 69: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Андреа, ты должна выйти замуж за Маркиза. 

— ... 

— Ты поняла?! 

Король поспешно постучал по столу. 

Она лучезарно улыбнулась, пересчитывая седые волоски, которые особенно выделялись в тёмно-платиновых светлых волосах Короля. 

— Да, отец. 

Возможно, Королю не понравился лукавый ответ, и он повысил голос. 

— Ты не можешь просто думать об этом небрежно. Ты должна вести счастливую супружескую жизнь. В любом случае, он увяз в этом скандале. 

Андреа кивнула с кислым видом. 

Но поскольку она с самого начала не собиралась подчиняться приказу Короля, все планы Короля пошли прахом. 

Выгнать жену и занять эту должность. 

Андреа прищёлкнула языком. Она очень хорошо знала, чего боялся Король. 

Король опасался, что Маркиз Остелл узурпирует его власть. 

Было понятно, что Аселл обладал большой властью. 

Но даже в этом случае он может думать о браке только как о решении проблемы. 

Какой трус. 

Андреа вздохнула и задумалась. 

Она вспоминала содержание романа. 

«Если я укрощу воина» – это роман, в котором в основном рассматриваются обстоятельства главного героя-мужчины, страдающего от травмы, и главной героини-женщины, которая заботится о таком мужчине. 

Однако, поскольку Принцесса, которой владеет главная героиня, является незаконнорожденной Принцессой, подвергшейся дискриминации, ей пришлось пострадать от всевозможных злодеев, как только она вступила во владение. 

Два Принца мучают её, а служанки игнорируют её, даже Король, в соответствии с его холодным отношением. 

Андреа благополучно преодолела все эти кризисы, основываясь на информации, полученной из оригинала. 

Но она не могла почувствовать облегчения. 

Потому что она ни в чём не могла быть уверена, пока не появился «главный герой», её настоящий чит. 

Настоящее начало романа – это когда Аселл побеждает монстра и появляется в Королевском замке. 

Как и ожидалось, исполнитель главной мужской роли, Аселл, появился в Королевском Дворце как волшебник. 

После этого реакция Короля была такой же. 

Семья Остелл была аристократической фракцией из поколения в поколение, и Король держал власть аристократии в узде. 

Естественно, Король очень не хотел видеть, как Аселл использует таинственную силу магии. 

Тем не менее, он был героем, который победил монстра, который всё время преследовал Королевство. 

Он стал талантом, и Король пытался остановить его из-за его противоположной позиции. 

В конце концов Королю приходит в голову идея использовать незаконнорожденную Принцессу, чтобы привлечь его на свою сторону. 

Пока что это хорошо согласуется с оригинальным контентом до этого момента... 

Проблема была после этого. 

Аврил, которая в оригинальном романе была описана как мёртвая, всё ещё была жива. 

Это означало, что всё, что она знала до сих пор, устарело. 

Вздох сорвался с губ Андреа. 

Я думала, что встречу главную мужскую роль, если выживу в Королевском Дворце, как упоминалось в оригинальном романе. 

В конце концов, она выжила, но не знала, что его жена тоже жива. 

Не было смысла сожалеть об этом сейчас. 

Потому что исходная настройка уже была неправильной. 

Андреа считала, что это довольно удачно. 

Лучше жить в комфорте, чем соблазнять кого-то, кого ты не знаешь, чтобы спасти свою жизнь. 

Кроме того, Андреа была незаконнорожденной дочерью Короля. 

Королевство было не очень благосклонно к незаконнорожденным детям. 

Из-за этого некоторые глаза всё ещё не признавали в ней Принцессу, несмотря на то, что она была одета в роскошную одежду. 

Однако выходить замуж за мужчину, у которого уже есть жена... 

Она больше не хотела быть втянутой в скандал. 

Это хорошо. Я буду играть и есть умеренно, как Принцесса. 

Однако носить мешковатое платье и смеяться, как сломанная кукла, не соответствовало её способностям. 

Кроме того, даже до одержимости она была достаточно занята. 

Мысль о том, чтобы насладиться отпуском, в котором она никогда не была в своей прошлой жизни, вызвала улыбку на губах Андреа. 

Но ещё многое предстояло сделать. 

Это было для того, чтобы встретиться с Аврил, женщиной, которая исказила первоначальные настройки. 

Андреа встретится с ней и узнает, что случилось с проклятием Остелла и сопротивлением маны Аврил. 

Что она за человек. 

Я должна разобраться в ситуации. 

Андреа собралась с мыслями и собрала свои великолепные платиновые волосы на левое плечо. 

В холодных глазах внезапно появилось дружелюбное выражение. 

Своими прямыми кружевными перчатками она нежно погладила дрожащую руку Короля. 

— Не волнуйся, папа. Я хорошо позабочусь о Маркизе. 

Её утешение вызвало вздох из уст Короля. 

Думая, что он демонстрирует уродство, Король медленно перевёл дыхание. 

— ...Прошу прощения за то, что был плохим отцом. 

— Нет. Это родословная, совершившая предательство. Это естественно – быть бдительным. 

— Андреа! 

http://tl.rulate.ru/book/54187/2473277

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
ашалетт, 2 попаданка!!!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку