Читать I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я сидела в кресле и вздохнула.

Теплые солнечные лучи светили над моей головой. Вопреки мирному пейзажу, мой день только мрачнел.

Все из-за приглашений, наваленных на столе. Теперь, когда начался сезон вечеринок, я должна расставить приоритеты и посещать их.

Проблема заключалась в том, что я не имела ни малейшего представления, с чего начать.

"Что мне делать?"

Приглашения, покрытые золотом и умащенные всевозможными духами, ослепительно сверкали. Был также сумасшедший хозяин, который украсил письмо вместе с конвертом драгоценными камнями.

Я беспорядочно рылась в них и затем взяла простой белый конверт без украшений.

Когда я открыла письмо, я не почувствовала ничего, кроме запаха плотной бумаги и чернил.

[Эндриа Азиос де Лателла оде.]

Это было письмо от принцессы.

Содержание было весьма прямолинейным.

Ей было трудно проделать такой долгий путь, и она хотела увидеться с нами наедине перед фестивалем.

Я долгое время смотрела на письмо, написанное аккуратным почерком.

"О чем она думает?"

Я не знала, почему она хотела встретиться с нами наедине.

Все, что я знала, это то, что у нее хороший характер, как и должно быть у главной героини.

И она жила как можно более тихо во дворце.

'А что, если она подозревает, что из-за меня оригинальный сюжет был искажен?'

Я не могла быть уверена ни в чем. И у меня нет другого выбора, кроме как навестить ее.

К тому же, у меня не было желания бороться с ней, поскольку эта должность маркизы подходила ей, а не мне, во многих отношениях.

Волноваться не о чем. Я и сама ждала встречи с ней.

Я взяла перо и написала ответ.

В отличие от приглашений других, её письмо было менее риторическим, поэтому на него было легко ответить. С кратким описанием дела приглашение быстро доставили в королевский замок руками Сены. Менее чем через два часа принцесса прислала ответ. В письме были написаны слова: «Давайте встретимся и поговорим завтра». Принцесса, похоже, обладала столь же вспыльчивым характером, как и смелой натурой.

Я ответила, что завтра приеду в королевский замок, и поднялась со своего места. Мне надоело всё время бороться с письмами. Я как раз собиралась распустить волосы, когда услышала стук в среднюю дверь.

- Что случилось? - Авриль

Аселлус появился через среднюю дверь.

- Подарки навалились грудами, почему ты их не открыла?

- Я собираюсь всё вернуть.

- Почему?

- Это обременительно. Мне это и правда не нужно.

Аселлус рассмеялся, услышав мою причину.

Как и следовало ожидать, пол был завален подарками. Некоторые уже купили их, но руки и ноги слуг были связаны, пока они раскладывали подарки.

«Если мы примем подарки, нам подарят ещё больше. Благодарить людей становится хлопотно».

Вырвался вздох. Затем я рассмеялась, обнаружив Аселлуса, стоящего между соединительными дверями.

- Что ты там делаешь?

- Могу я зайти? – Аселлус

- Да... Конечно.

Будто Аселлус ждал этого, он двинулся вперёд. Улыбнулся, глядя на кучу приглашений, и сказал:

- Ты была популярна, но теперь тебя ещё больше обожают.

- Ну, по какой-то причине. – Авриль

- Итак. Какую семью ты навестишь первой? – Аселлус

- Лателла. [Авриль имела в виду королевскую семью]

Как только он поднял белое письмо, Аселлус быстро нахмурился.

- Что?

- Принцесса Андреа связалась со мной.

Хотя я ничего не знала, было правильно отреагировать первой на приглашение принцессы.

Но у Аселлуса, похоже, было другое мнение. Он нахмурил брови. Помолчав некоторое время, он тихо произнёс:

- Брилл, я против.

- Почему?

- Помнишь последний скандал?

Я покачала головой и кивнула. Нет никакой возможности, что я не знала об этом, ведь сама получила эту информацию.

Как только я кивнула, изо рта Аселлуса вырвался вздох.

- Ты была предметом скандала. Если вы встретитесь вдвоём, поползут странные слухи.

- Мне всё равно.

- Даже если за этим стоит король? Это может быть опасно.

- Да.

Наоборот, я была бы рада подписать бумаги о разводе, если бы король об этом попросил.

Лицо Аселлуса, однако, становилось всё мрачнее.

Я специально легкомысленно сказала, чтобы разрядить атмосферу:

- Не волнуйся. Ничего не случится.

- Ты никогда не знаешь, чего ожидать.

- Ты боишься, что в чае будет яд?

Даже после игривого вопроса выражение Аселлуса оставалось мрачным.

Не желая сдаваться, я ответила вполне разумно.

- Ты не можешь вечно этого избегать. Они отправили нам приглашение, и несправедливо его игнорировать. Это могло произойти в любой момент.

- Ладно, хорошо. Но я тоже поеду с тобой.

Было бы сложно, если бы Аселлус присутствовал, потому что у меня было много историй, которыми я хотела поделиться с принцессой.

Я твердо покачала головой.

- Нет.

- Брилл! Это может быть опасно.

- Король не дурак и не станет ничего предпринимать в королевском замке. А у тебя завтра совещание совета.

- ...Тогда я заберу тебя после.

- Как пожелаешь.

http://tl.rulate.ru/book/54187/2621022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод и ваш труд ❣️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку