Готовый перевод The Omnipresent Martial Arts Sage / Вездесущий мудрец боевых искусств/ Абсолютный Мастер Боя: Глава 62. Продолжение. (Часть 2)

Глава 62.

Продолжение. (Часть 2)

Вэй Хэ был на полпути к подножию горы.

По новизне столов и стульев, факелов и отделке стен он понял, что этот форт был построен не так давно.

Кроме того, на земле вокруг почти не было следов.

Ещё его насторожил странный туннель под клеткой, из которого пахло кровью.

Всё это наводило на мысль об особой конструкции: доме-ловушке.

Быстро приняв решение, он бросился бежать.

- Стой!

Внезапно дорогу ему перегородила группа вышедших их леса одетых в белое толстяков.

Группу возглавляли двое трёхметровых толстяков. За ними следовало ещё двое толстяков: эти ростом были такими же, как те, кого он убил раньше.

По обеим сторонам узкой тропинки стояли двое зеленоглазых волкодавов.

Благодаря обострённому восприятию, он сразу почувствовал бурлящую внутри толстяков ци и кровь.

Качество и сила их Ци... намного превосходила второй уровень.

Все толстяки уставились на Вэй Хэ.

Особенно двое стоящих впереди. От одного их взгляда у Вэй Хэ начало покалывать кожу.

Эти двое определённо находились на третьем уровне Ци и крови!

Когда он это понял, его сердце помимо воли сжалось. На обратной стороне горы действительно было опасно. К счастью, он не стал соваться сюда раньше, иначе был бы обречён.

- Почему ты бродишь по горе один? - увидев толстую фигуру в белой одежде своей секты, громко спросил один из толстяков.

В темноте было плохо видно, но раз этот человек был толстым и носил одежду секты, он наверняка был одним из них.

- Я кое-что потерял во время патрулирования. Вернулся, чтобы найти свою вещь, - приглушённым голосом ответил Вэй Хэ.

- Ты... - стоящий с правой стороны тропы трёхметровый толстяк был озадачен. Хотя все они были толстыми, но не настолько, как стоящий перед ним парень.

- Почему ты такой толстый? - не мог не спросить он.

- Старший, я таким родился... - с беспомощным видом сказал Вэй Хэ.

- Ты такой круглый. Не будешь ли ты в будущем катиться с горы, вместо того, чтобы идти? - не удержался от насмешки толстяк.

Все остальные разразились хохотом.

- Ладно, иди. С горы только что пришёл сигнал. Найди свою вещь и быстро возвращайся. Этот старый пёс Чэнь не даёт нам ни минуты передышки.

После этого группа продолжила свой путь.

Вэй Хэ продолжил спускаться с горы. Через время он начал ускоряться. Он всё больше нервничал.

В конце концов не выдержав, юноша побежал.

Сорвав с себя белую мантию, он отбросил её в сторону, обнажив кольцо кожаных мешочков, заполненных воздухом.

Когда он развязывал горловину, воздух вырывался наружу.

Это снаряжение он разработал для того, чтобы в случае чего замаскироваться под члена секты Шаоян.  Как оказалось, он был слишком толстым. Нужно было это учесть и исправить.

Секта Шаоян была своеобразной. Все её ученики были очень толстыми, из-за чего мало кто мог замаскироваться под них идеально.

Вэй Хэ нередко встречал их на горе. После длительного наблюдения он научился им подражать.

Его расстраивало, что он так и не поймал никого из них живьём. Похоже, сегодня он наткнулся на членов секты Шаоян, готовивших на кого-то засаду. Он едва не попал в беду.

Однако, время не было потрачено зря.

Вэй Хэ дотронулся до своего пояса. Перед уходом он забрал все найденные на телах толстяков вещи.

- Придётся дождаться следующего шанса. К сожалению, мне не повезло.

Однако на этот раз он смог себя испытать и выявил проблему.

Его основой всё ещё была Ладонь Пяти Гор, а не техника Горного Кулака.

Его Ци и кровь не была доведена до предела, несмотря на формирование всех девяти Красных Цветов. На самом деле, он полностью завершил только Ладонь Пяти Гор.

Одним словом, он был мастером третьего уровня Ци и крови школы Горного Кулака, использующим как основу Ладонь Пяти Гор.

Используя в бою Ладонь Пяти Гор, он чувствовал, что Ци и кровь в его теле текут плавно и беспрепятственно. Но с Горным Кулаком всё было иначе. Ему казалось, что некоторые части его тела недостаточно гладкие, другие - слишком вялые и слабые.

Он подозревал, что причина крылась в его прорыве на третий уровень крови и Ци. Прорывы при помощи разных техник по-разному трансформировали тело.

Выходит, он зря формировал Девять Красных Цветов?

Похоже, он мог по-настоящему прорваться на уровень Железной Кожи только при помощи Жемчужины Разрушения Границ?

Вэй Хэ счёл это вполне вероятным. Потому что, закончив формировать Девятый Красный Цветок, он не смог продвинуться дальше. У него не получилось, как у старшего Чжэна, открыть внутреннюю силу. Его преследовало ощущение, что ему постоянно чего-то не хватало.

Прорвавшись на третий уровень ци и крови, он должен был постичь суть фундаментальной диаграммы и почувствовать внутреннюю силу. Затем постичь суть этой силы, освоить её и культивировать до вершины.

Иными словами, не существовало конкретной техники, которой наставник Чжэн мог бы его научить после прорыва на третий уровень. Вступление в область внутренней силы у всех происходило по-разному. У всех людей разное телосложение, разное психическое и духовное состояние. И разное понимание природы силы.

По словам наставника Чжэна, если двое мастеров будут использовать технику Горного Кулака, сила вступивших в область Внутренней Силы мастеров будет разной. Потому что они сами разные.

На самом деле, его Девять Красных Цветов всего лишь увеличили общее количество его крови и Ци. Но фундаментальная диаграмма всё ещё была не завершена, а значит, никакого прорыва не было.

Вернувшись к воротам города Фэйе, он до рассвета просидел у городской стены.

Городские ворота открылись.

Сняв с себя чёрную маскировочную одежду, он, надев маску, прошёл через ворота.

Вернувшись домой, он первым делом хорошо выспался, после чего занялся разбором трофеев.

Как оказалось, все толстяки были богачами. Среди найденных у них вещей он обнаружил два мешочка с ядовитым порошком, две бамбуковые трубки с ядовитой водой, почти шестьсот лян золотом, несколько золотых листьев и горсть золотых бобов.

Один носил при себе неполное руководство к ладонной технике Дуксин. Её можно было культивировать только до второго уровня Ци и крови, так что для Вэй Хэ она не представляла никакой ценности.

Не заинтересовавшись, он бросил её в тайник.

Немного отдохнув, он отправился в школу Горного Кулака и, как ни в чём не бывало, продолжил тренироваться и шлифовать кожу своих кулаков.

После прорыва на третий уровень он не решался использовать всю свою ци, кровь и силу, опасаясь, что наставник Чжэн что-то заметит.

Но старший Чжэн за весь день так ни разу и не появился.

Успокоившись, Вэй Хэ задумался над проблемой Девяти Красных Цветов Горного Кулака.

Как он понял, основой прорыва в любом боевом искусстве была основополагающая техника.

Это означало: если фундамент был заложен при помощи слабой техники, в будущем это будет очень сложно компенсировать, и мастер боевых искусств всегда будет отставать от других.

К сожалению, заменить основу параллельно практикуемыми техниками было невозможно. Это означало, что до самой смерти человек мог следовать только одной главной технике.

А все остальные техники будут иметь неполную основу, из-за чего прорваться будет очень сложно.

Вэй Хэ продолжал отрабатывать удары, приспосабливаясь к силе, крови и Ци своего тела. При этом он продолжал анализировать ситуацию.

"Для таких людей единственный выход - отказаться от своей основы и начать всё заново. Только так они смогут всё исправить.  Но это не так-то просто сделать".

В этот момент Вэй Хэ понял, насколько в действительности могущественна Жемчужина Разрушения Границ.

Его не волновало, завершён его фундамент или нет. До тех пор, пока он способен накапливать Ци и кровь, он сможет прорваться.

Это означало, что он в любой момент сможет заменить свою основу.

Этот мир был жесток и несправедлив к людям.

К этому времени он немного успокоился и оправился от потрясений, связанных с посещением горы Шаоян.

Попутно он указал Оуяну Чжуану на ошибки в отработке приёмов.

После обеда, закончив закалять кулаки, он, переодевшись, покинул школу Горного Кулака. На выходе, у ворот, его остановил одетый в чёрную одежду слуга.

Увидев Вэй Хэ, он поспешно шагнул вперёд.

- Позвольте спросить, вы господин Вэй Хэ?

- Да. В чём дело? - Вэй Хэ сейчас был полон Ци. Его тон стал более уверенным и жёстким.

- Моя молодая госпожа, старшая дочь семьи Гуань, приглашает господина Вэя на ужин. Господи, что я должен ответить госпоже? Младший должен вернуться и отчитаться, - почтительно склонив голову, сказал слуга.

Семья Гуань? Гуань Е?

Сердце Вэй Хэ дрогнуло. Он сразу же согласился.

- Веди.

Слуга повёл его к ожидавшей неподалёку карете.

Карета отличалась от той, которой пользовался Чэн Шаоцзю. Она была намного новее.

Очевидно, что семья Гуань была достаточно состоятельной.

Это можно было понять по тому, что они могли позволить себе карету.

Карета двигалась быстро, практически не сбавляя хода. Вскоре они прибыли на Краснокаменную улицу.

Карета остановилась перед большим особняком, окружённым белыми стенами.

Особняк занимал половину улицы. Над входом висела табличка, на которой было написано: Гуань.

Перед входом стояли два стола, на которых нищим бесплатно раздавали кашу. Перед обоими столами выстроились длинные очереди.

Скользнув по ним взглядом, Вэй Хэ проследовал за слугой в ворота. Пройдя по содовой дорожке, он, повернув, вышел к беседке, в которой сидела Гуань Е.

Девушка что-то варила в небольшом фарфоровом горшочке. По саду распространялся бодрящий аромат лекарственных трав, среди которых явно чувствовалась мята.

- Иди сюда, быстрее! - подняв голову, она поманила Вэй Хэ к себе.

Погода была довольно жаркой, поэтому на ней было надето лёгкое светло-зелёное платье без рукавов. Волосы при помощи шпилек и лент были собраны в два пучка.

Издалека было видно её белоснежные зубы и ярко-красные губы. Её кожа была нежной, словно персик. Она действительно была очень красивой.

Вэй Хэ на мгновение опешил, увидев её белоснежные руки, освещённые лучами заходящего солнца.

Опустив глаза, он подошел и молча уселся напротив.

- У меня есть кое-что вкусное. Я хотела с тобой поделиться. Это было очень трудно раздобыть, - беззаботно улыбнулась Гуань Е.

 Некоторое время она кипятила отвар на среднем огне, затем на слабом, после чего оставила томиться на тлеющих углях.

Вскоре после этого слуга принёс таз с холодной колодезной водой.

Она опустила фарфоровый горшок в таз остывать.

- Знаешь, сколько стоит горшок этого отвара? - спросила Гуань Е, указав на посудину.

- Нет.

- Тысячу золотых! - подняла вверх палец девушка.

- Так дорого?! - Вэй Хэ был поражён. Сколько людей ему нужно ограбить, чтобы накопить такую сумму.

В последнее время бандитов становилось всё меньше, и они были ненамного богаче его. Сегодня ему просто повезло, что он заработал несколько сотен золотых....

- Хорошими вещами нужно делиться с друзьями. Честно говоря, в вашей школе только Цзян Янь достоин внимания. И то из-за стоящей за ним семьи. Что касаемо Чэн Шаоцзю или Цзян Су, я о них невысокого мнения.

Поднявшись, Гуань Е взяла протянутый служанкой веер, после чего начала обмахивать им фарфоровый горшок.

http://tl.rulate.ru/book/54190/3451120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь