Когда стена блестяще выдержала удар, на её глаза навернулись слёзы. Мысленно она кричала.
Ладно, хорошо. Признаю, я специально не говорила ему, что он должен делать покупки внутри страны, но!..
(Примечание: Поездка за покупками в Куньлунь означает поездку в деревню, расположенную за три или четыре горы от деревни. Путь туда и обратно, которая у большинства людей заняла бы несколько дней, у жителей деревни — всего час.)
Мари всё ещё ломала голову над философским определением «похода по магазинам», когда Ллойд нанёс свой последний удар.
— Ох, дорога туда была засыпана! Похоже, что этот оползень полностью перекрыл дорогу, поэтому я вышел вперёд и убрал весь мусор с дороги, а рабочие все говорили: «Ты Бог!» — и вручили мне несколько свежесобранных чайных листьев. Муку я тоже купил практически даром. Как будто я — Бог! Как глупо.
— ...Угу. Ага. Конечно.
— Я имею в виду, что мне потребовалось всего около часа, чтобы перенести все камни на обочину дороги! А староста произнесла бы заклинание и исправила бы всё это за секунду. Вероятно, городские жители действительно знают, как тебя умаслить!
Схватившись за голову, Мари сумела вымолвить:
— В следующий раз попробуй пройтись по магазинам внутри страны. Ллойд... тебе многое нужно понять. Но сначала...
Должно быть, он воспринял это как прелюдию к нагоняю, потому что быстро опустил голову.
— П-прости! Ты сказала, что я могу оставить сдачу себе, но это было слишком, верно?
— Нет, это не то, что я пытаюсь сказать...
— Я знаю, что мне, вероятно, следовало вернуть оставшиеся наличные, но... Я использовал их для этого.
Ллойд застенчиво достал из кармана элегантную брошь, причём очень замысловатую. Янтарный черепаховый панцирь и щедрое использование серебряных вставок давали понять, что это очень дорогое изделие.
— Что это?
— Ох, подарок.
— Для кого?
— Для тебя, Мари.
Мари долго смотрела на брошь, повторив:
— Для кого?
— Как я уже сказал, для тебя. Ты позволяешь мне оставаться здесь бесплатно, и я не думаю, что небольшая работа по дому тут и там хоть как-то компенсирует это.
Он протянул брошь с улыбкой, в которой не было никаких скрытых мотивов. Мари была вынуждена смущённо взять её у него, пробормотав:
— Спасибо.
...Я должна научить его здравому смыслу. Не только о том, как далеко ходить за покупками... Я должна найти способ объяснить, насколько это важно — делать девушке какой-либо подарок.
Честно говоря, Мари была совершенно выбита из колеи тем, насколько счастливой это её сделало. Она быстро приколола её к груди и взглянула на себя в зеркало, во второй раз осознав, что это явно дорогого стоило.
http://tl.rulate.ru/book/54274/3341343
Сказали спасибо 2 читателя