Готовый перевод Pitch Black Dreams / Темные мечты: Глава 25

Церковь Объединенного Пантеона была самой большой среди основных религиозных орденов Монд.

То, что они могли претендовать на Великое Королевство Аргус, было свидетельством их силы. Ведь Аргус был самым богатым и густонаселенным из трех обитаемых людьми континентов Монд.

В зависимости от того, как вы на это смотрели, Альбус, дом церкви, был либо самым большим королевством, либо самым маленьким. Имеет только один крупный город, его столицу Нерию.

Если смотреть под одним углом по сравнению с другими Великими Королевствами, Альбус был определенно крошечным. С другой стороны, Альбус был просто домом для главной церкви, где каждый из двадцати районов Нирии был посвящен одному из двадцати одного главного бога.

Истинная церковь была повсюду, ее корни были глубокими, укоренившимися и связанными со всем, затрагивая почти всех на континенте.

От королевских дворов до дворянских домов, бизнеса, сект, гильдий и фермеров. Распространяется на все три обитаемых континента. Их влияние глубоко, их присутствие почти повсеместно.

*****

Дом примуса, главы церкви, всегда находился в центральном районе Нирии. Район, посвященный главному богу Алкею, нарушителю песен.

Бог, который разрушил хаотические штормы заклинаний и остановил событие переполнения эфира, которое почти уничтожило мир. Позволяя этому начать заново.

Примус этого века был человеком по имени Альфонс, он жил в месте из белого камня. Одет в белое облачение. В его окружении на удивление мало внешних признаков богатства, хотя все, что у него было, было качественным и первоклассным.

Если кто-то хотел увидеть, что вам подарило положение Примуса, лучше всего было оглянуться вокруг, посмотреть на огромный розарий, раскинувшийся у него во дворе. Чтобы посмотреть на портреты, на которых было его лицо. Чтобы посмотреть ему в глаза.

Чистый синий, наполненный яркостью лампы накаливания. Его лицо без морщин и неестественно молодо, несмотря на то, что ему приближался трехсотый год. Он был меньше похож на человека веры, а больше на бывшего солдата.

Молодой солдат, который должен был солгать о своем возрасте, чтобы поступить в армию, и все же смог присоединиться только потому, что армия отчаянно нуждалась в людях и телах, а вербовщику было все равно, был ли он на год или пять меньше, чем Лин. слишком худой. Тощий, но подтянутый. Тонкий шрам спускался по левой стороне его лица и заканчивался у подбородка.

Так выглядел человек, который более или менее управлял третью земного шара.

«Ммм? .. Боже мой».

Напротив него была молодая женщина или, по крайней мере, женщина, которая казалась молодой, хотя, насколько он знал, она была даже старше его. Это была Офелия Дельфи, нынешний глава Министерства общественного порядка. Бледная кожа, белые волосы, старые бледные глаза.

Ее служение было третьим среди трех великих держав Monde. Если бы церковь была почти повсюду, то можно было бы сказать, что служение достигло мест, недоступных даже для церкви. Наблюдение их агентов, простой факт жизни.

Министерство всегда бдительно, чтобы мир снова не сбился с пути.

Каждые две недели они пытались собраться вместе и поиграть в шахматы. Выделив время, чтобы поговорить, заново познакомиться и молчаливо попытаться получить информацию друг от друга.

"Что это?" - сказал Альфонс.

«Мы не потеряли Джелани».

Альфонс моргнул. Затем, не глядя на доску, он двинул своего коня вперед и поставил под шах ее короля.

Офелия нахмурилась и заставила королеву забрать его рыцаря. Он двинул пешку, чтобы забрать ее ферзя. Теперь настала очередь Альфонса хмуриться, каким-то образом «он» оказался под контролем.

"Действительно?"

"Да." - сказала Офелия.

Офелия была могущественным экстрасенсом, в то время как Альфонсу приходилось полагаться на послания и ретранслировать сообщения, которые полагались на курьеров, магию и компьютеры гильдии, с которыми работало министерство, питаемое обширной экстрасенсорной сетью.

Тот, в котором были разделены все секреты, все они накапливались и накапливались в сознании женщины напротив него.

Альфонс нахмурился, вместо экстрасенсов в церкви были оракулы и предсказатели, и все они говорили, что Джелани намечено к уничтожению. Это падение означало бы эпоху упадка для королевства Меллан, что, возможно, привело бы к его падению.

"Хорошо. Слава богам ». - сказал Альфонс. Раздраженный, но лишь немного раздраженный, хотя он вряд ли мог позволить себе показать это. Думая обо всех людях, за которыми ему придется отослать. Он готовился к этому несколько месяцев.

Ожидать, что доска для большой игры, настоящей игры, изменится. Теперь казалось, что это не так. Это была отличная новость для жителей Меллана, но очень неудобная для всех остальных.

Дворяне, покинувшие свои дворы. Торговцы, которые покинули свои рынки. Армии, покинувшие поле боя. Это выкинуло бы все из строя.

«Ваши люди знают, почему?"

Офелия открыла рот, как будто собиралась ответить, но вместо этого улыбнулась.

«И что бы вы обменяли на эту информацию?» сказал глава Минобороны. Ее улыбка более блаженная и умиротворяющая, чем у всех святых, чьи лица изображены на рельефах церковных храмов.

«Несколько новых предсказаний на явно измененное будущее?»

Она подумала и кивнула.

"Иметь дело. Я попрошу своих людей разобраться в этом ».

*****

Никто в пустыне в тот день не был полностью слепым, даже те, кто действительно не мог видеть то, что было в тот день в небе, могли хотя бы почувствовать это. Использование обостренных чувств и эфира для наблюдения за происходящим.

Огромное давление и присутствие Великого Дракона сияли, как солнце, и осуждали, как клинок палача.

Когда появился зверь, все сердца наполнились отчаянием и осознанием того, что это был день, когда они умрут. Хотя силы порабощения Джелани продолжали сражаться, они сражались только потому, что не знали, что еще делать.

Уже предполагая, что они не вернутся домой в тот день. Все присутствовавшие до последнего мужчины и женщины ожидали, что массивный дракон просто прилетит и приготовит их оптом. Снижая их все до золы и золы.

Но этого не произошло. Вместо этого появилось что-то еще, стремительное, темное, зловещее пятно в космосе, которое все время поднималось вверх, уводя зверя прочь. Звуки их борьбы оглушительны. Случайные взрывы, которые они выпускают, убивают людей, но также уменьшают количество змей.

Затем, как чудо, как невероятная ложь, зверь упал. Вскоре после приземления, сотрясая весь мир, он и трупы многих его собратьев просто исчезли.

Энцо стоял за спиной силы порабощения. Стоит со своей группой элиты, сражающейся, чтобы не дать змеям прорваться. Он смотрел, как зверь падает, как горящая золотая луна, потом смотрел, как оно исчезает.

Его давление и присутствие исчезают. Не было слов для описания того, на что это было похоже. Для того, что он видел, не было слов. Было только облегчение и осознание того, что праздник змей наконец подошел к концу.

Хотя этой осенью еще предстоит убить змей и драконов, они не будут угрожать городу. Их число уменьшится и превратится во что-то управляемое. Их мир, его мир, не кончился.

На ум пришло всего три слова.

«О, черт возьми».

http://tl.rulate.ru/book/55631/1420049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь