Готовый перевод I’ve Been Reincarnated as a Villainess’ Older Brother / Я переродился как старший брат злодейки: Собеседование

В кабинете герцога Эльграндака, в мягких креслах друг напротив друга, сидели Дисмайя, герцог Эльграндак, и Ильвалино, сирота из приюта.

В руках у Дисмайи были блокнот и перьевая ручка-непроливайка, и он с улыбкой смотрел на Ильвалино.

“Его улыбка точь-в-точь как у Каина.”

「Здравствуй. Моё имя - Дисмайя Эльграндак. Я - глава герцогства Эльграндак, а также отец Каина и Дианы. Могу я узнать твоё имя?」

Ильвалино был поражён вежливостью Дисмайи.

Герцог - это высший ранг среди дворян. Зная это, Ильвалино полагал, что его будут расспрашивать в более напыщенной и претенциозной манере.

「Меня зовут Ильвалино. У меня нет фамилии, поскольку я живу в прихрамовом приюте, что на западной окраине.」

Сказав это, он почтительно склонил голову.

「Пожалуйста, подними голову.」

В ответ на просьбу герцога Ильвалино поднял голову. Дисмайя продолжал с улыбкой смотреть на мальчика.

「Я слышал, ты был сильно ранен, когда Каин подобрал тебя у задней стены. Почему ты был ранен и оказался там - таким ранним утром?」

Ильвалино ждал этого вопроса.

По какой-то причине Каин с самого начала решил, что Ильвалино возвращается с убийства, и не стал ничего выспрашивать. Но другие сперва - и обязательно! - спросили бы, что с ним случилось. Ну и вообще-то, никто и никогда не подумал бы, что шестилетний ребёнок - наёмный убийца.

「Я возвращался домой после доставки письма. Мне нужно было доставить его до рассвета. Поскольку ещё только начинало светать, я не мог войти через парадную дверь, и мне пришлось передать его через окно на втором этаже. В темноте я поскользнулся и упал с крыши.」

Объяснение было подготовлено заранее. История всё равно выглядела довольно подозрительной, но это было куда лучше прямого признания в преступлении. Ильвалино знал, что так просто ему не поверят, но это было лучшее, что он смог придумать.

「Доставка посреди ночи?」

「Прошу прощения, я не могу сказать, кто и кому отправлял это письмо. Это было тайное письмо, поэтому его нужно было доставить лично в руки адресату до восхода солнца.」

Это можно было воспринять как обычную историю -  любовная переписка между двумя влюблёнными, родители которых против их отношений. Ну или же можно было рассматривать это как тайную корреспонденцию аристократов или торговцев.

「Понятно. Судя по всему, опасная работа. Ты часто выполняешь подобные поручения?」

「Не очень. Такие поручения подворачиваются довольно редко. Но за них платят наличными, а деньги можно потратить на покупку еды для приюта.」

「Хмм... Ильвалино, я слышал, что ты хорошо читаешь. Все ли дети в приюте умеют читать?」

「Нет. Их некому учить... Но господин Каин недавно пожертвовал приюту книжку с картинками, для запоминания букв, чтобы помочь им научиться читать. Хотя, скорее всего, они не смогут читать книжки потруднее.」

「Понятно...」

Дисмайя играл своей перьевой ручкой, перебирая кончиками пальцев. И хотя в другой руке у него был блокнот, он, похоже, ничего в него не записывал.

「Тебе нравится Каин?」

「...Я ему очень благодарен. И за заботу обо мне, когда я был ранен, и за доброту к моим друзьям в приюте...」

「Вот как.」

Дисмайя продолжал вертеть ручку кончиками пальцев.

Ильвалино с любопытством взглянул на ручку.

Хлоп!

Дисмайя одной рукой резко закрыл блокнот. Ильвалино на мгновение отвлекся… и рефлекторно  уклонился от чего-то, что пролетело совсем рядом с ним, рассекая воздух.

Позади Ильвалино раздался сухой треск. Перьевая ручка, которой играл Дисмайя, исчезла.

「Извини, рука нечаянно соскользнула. Хорошо, что тебя не задело.」

“Ложь.” - подумал Ильвалино. Его рука не соскользнула. Дисмайя бросил ручку намеренно.

Ильвалино удалось уклониться от неё, не задумываясь. Хотя он и отвлекся на блокнот, ему всё же удалось увернуться от ручки, находившейся  вне его поля зрения.

Раз Дисмайя специально бросил ручку, то он, вероятно, рассчитывал на подобную реакцию.

Скорей всего, Герцог знал, что перед ним не обычный ребёнок.

「Не мог бы ты подобрать её для меня?」

「...Конечно.」

Ильвалино встал с кресла и обошёл его. За ним стоял книжный шкаф, на полках которого были свежие чернильные брызги.

Кончик перьевой ручки, которую Ильвалино подобрал прямо за креслом, был смят и раздавлен.

“Она упала на пол после удара о книжный шкаф... И похоже, её бросили с большой силой.”

Ильвалино содрогнулся от мысли, что если бы он не сумел уклониться от летящей ручки, она бы серьёзно ранила его.

Он задумался, как много Дисмайя успел узнать о нём за эти несколько дней. От этих размышлений по его спине побежали мурашки.

「Наконечник ручки раздавлен.」

「Ох. Рад, что со стержнем всё в порядке. Наконечник… это просто расходный материал. Ничего не поделаешь.」

Ильвалино подал ручку Дисмайе и снова сел.

「Сомневаюсь, что тебе когда-нибудь снова поручат что-то вроде доставки писем до рассвета.」

「А?」

Дисмайя со скукой смотрел на раздавленный наконечник ручки. Ильвалино прекрасно слышал его слова, но в первое мгновение он не понял смысла сказанного.

「С этого момента поддерживай Каина как хороший друг и верный слуга. Отныне это - твоя работа.」

Это значит, что его наняли? Были ли у Дисмайи какие-либо подозрения, после того, как он избежал попадания ручки? Озадаченный Ильвалино молчал.

「Ты будешь получать достойную плату. В конце концов, мы ведь герцогская семья. Никакой скупости. Поэтому, тебе не придётся ходить на *вторую работу*.」

Ильвалино коротко и еле слышно вздохнул.

Прошло всего несколько дней, с тех пор, как Дисмайя вернулся с инспекции. Как много..? Нет, дело даже не в том, как много он успел узнать. Он избавил Ильвалино от необходимости заниматься темными делами. Этот человек - герцог Эльграндак.

Каин, вероятно, не собирал информацию об Ильвалино, а просто как-то догадался, чем он занимается, основываясь на интуиции, предчувствии или ещё чём-то подобном - так, во всяком случае, решил Ильвалино. Он знал, что у Каина нет никаких доказательств, и потому мог игнорировать его слова, не подтверждая их, и не реагируя на них.

Но человек перед ним - совсем другой.

Он уже всё знал, и поэтому кинул свою перьевую ручку - с убийственной силой - прямо в Ильвалино. Это было последним, нужным ему доказательством, что собранная информация была верна. Он знал, чем занимался Ильвалино, кто им руководил, но всё же решил сделать его камердинером Каина.

「Премного Вам благодарен.」

Ильвалино глубоко поклонился. Он чувствовал сразу и страх, и благодарность, и много других эмоции одновременно.

http://tl.rulate.ru/book/55918/2400654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь