Готовый перевод Why Shouldn’t a Detestable Demon Lord Fall in Love? / Почему бы отвратительному Повелителю Демонов не влюбиться?!: Глава 2: Семейные узы Повелителя Демонов. ч.6

Было бы невежливо отказываться от такой доброты, поэтому Луине ничего не оставалось, как принять все их подарки. 

— Они действительно заботятся о тебе, – сказал Анима, складывая подарки в тележку. Он хотел рассказать всему миру, какой невероятной была его жена. 

Наслаждаясь чистым блаженством, в котором он оказался, к тому времени, как они закончили складывать все подарки, небо над ними заполонили густые тёмные облака. 

— Кажется, дождь собирается? – заметила Луна. 

— Давай вернёмся домой, пока он не начался, – предложил Анима. — Мари, ты бы хотела подержаться за руки с мамой по дороге домой или предпочла бы посидеть у меня на руках? 

— Ты понесёшь меня? 

Анима улыбнулся Мари, цепляющейся за его ногу. 

— Конечно, понесу. Я люблю тебя, Мари и буду носить, когда ты захочешь! 

— Я тоже! Я тоже люблю тебя, папочка! 

Погладив Мари по голове, они отправились в путь, а Анима тащил за собой тележку с подарками. 

Возможно, это и было тяжело, но то, что его приняли горожане и дали так много благословений, сделало его шаги легче, чем когда-либо прежде. 

◆ ◆ ◆

— Бр-р! Так холодно! 

Мари наслаждалась тем, что её несли, смотря на грунтовую дорогу, превратившуюся в грязюку от ливня, который начался вскоре после того, как набежали облака. Они поспешили домой, чтобы спасти сохнущее бельё, но дождь постепенно начал стихать, и к тому времени, когда они подошли к дому, он полностью прекратился. 

— Закончился? – спросила Мари. 

— Похоже, это был просто небольшйо дождик, – сказала ей Луина. 

— Я рад, что дождь прекратился, – сказал Анима, — но бельё промокло. Мы оставим его висеть здесь? 

— Я его выжму. К вечеру оно должно высохнуть. 

— Выжимать это всё будет довольно сложно. Позволь мне помочь тебе. 

— Не мог бы ты вместо этого занести подарки в дом? Оставь еду на кухне, а остальное отнеси в одну из свободных комнат. 

— Конечно, но что мне делать с хлебом? Он весь промок. 

— Мы всё ещё можем использовать его для приготовления пищи. Ах, как только вы закончите разбирать подарки, не будешь ли ты так любезен помочь принять ванну Мари? Мы же не хотим, чтобы она простудилась. 

— Тебе не нужно просить об этом. Я сделаю для тебя всё, что угодно. 

Осторожно, по одному, Анима начал заносить всё внутрь. Он хотел убедиться, что ни один из их драгоценных свадебных подарков не пострадал. 

— Давай, папа! Неси! 

— Смотри! Папа сделает всё в мгновение ока! 

Пока Мари подбадривала его со стороны, он быстро отнёс все подарки внутрь, а затем отвёл её в ванную. 

— Ох, нет! Она не снимается! Не снимается! 

Мари топнула ногой. Накануне у неё не было проблем с тем, чтобы раздеться, но её одежда была влажной и прилипла к ней. 

— Стой, позволь мне помочь. 

Он попытался стянуть с Мари носки, которые прикрывали всё, начиная от бёдер и ниже, но они отказывались сдвинуться с места, вместо этого издав рвущийся звук. Похоже, они за что-то зацепились. 

— Хм-м? Ах, это не юбка? 

На первый взгляд это выглядело так же, как юбка и носки, но при ближайшем рассмотрении выяснилось, что они были одним целым, сшитым как обычная пара брюк. 

— Получилось, уф-ф! Быстрее! 

— Хорошо-хорошо. Просто успокойся. 

После того, как Мари успокоилась, ему удалось стянуть с неё брюки, похожие на юбку. Он не был уверен, какой длины были её носки, но они снялись вместе с юбкой. Носки в его собственном мире были короче, но, возможно, они были обычным явлением в её мире.

В любом случае, он полностью разобрался в структуре этого предмета одежды, поэтому закончил снимать с неё трусики. 

— Руки вверх, позволь мне снять с тебя топ. Кто будет болеть за Папу? 

— Я-я-я! 

Он стянул с неё топ. Совершенно голая, Мари взволнованно открыла дверь в ванную и пригласила Аниму войти. 

— Папа, папа! Сюда, скорее! 

— Секунду. 

Его ответ показался ему немного бездушным. Раздевать Мари было более утомительно, чем в тот раз, когда он в одиночку сражался с армией из ста человек, но он быстро разделся и вошёл в ванную вместе с ней. 

Он ожидал, что вода в ванне полностью остынет – её меняли не каждый день, так что это была та же вода, что и накануне, – но она показалась ему достаточно тёплой, когда он проверил её рукой. 

— Как там вода? – спросила Луина через окно. 

Похоже, она согрела ванну, прежде чем заняться стиркой. 

— Ещё немного, и будет идеально! 

— Хорошо, тогда я буду поддерживать пламя ещё немного. 

— Папа! Вверх! Подними! 

Мари подскочила к Аниме. Избегая опасности, что она ударится о край ванны, Анима быстро подхватил её и поднёс к окну. Она прижалась к нему лицом и посмотрела на Луину. 

— Мамочка, иди сюда! Ванна! 

— Я? Тебе не нравится купаться с папой? 

— Я хочу и тебя, и его! 

Луина была обеспокоена просьбой Мари. Возможно, они и были женаты, но познакомились совсем недавно. 

Даже то, что они раньше держались за руки, было даже отдалённо не сравнимо с тем, чтобы видеть друг друга обнажёнными. Для неё не было бы странным стесняться раздеваться перед Анимой. Поэтому он предложил: 

— Мари права, мы не можем допустить, чтобы она простудилась. Я закрою глаза и заткну уши, так что не волнуйся. Залезай. 

— Ты не обязан этого делать. Если бы ты закрыл глаза и заткнул уши, могло бы показаться, что я тебя ненавижу, но это не так. Я люблю тебя, и нет ничего постыдного в том, чтобы раздеться перед человеком, которого ты любишь. 

— Луина... 

— Мамочка, иди сюда! 

— Прыгай в ванну, Мари. Я не хочу, чтобы ты простудилась. Я буду через минуту. 

Убедив резвящуюся маленькую девочку залезть в ванну, Луина отошла от окна. 

Анима залез в тёплую воду вместе с Мари, и они беспокойно ждали прихода Луины. 

— Хампф-ф! 

Устав просто сидеть в ванне, Мари начала болтать ногами. Для человека такого размера, как Анима, ванна не казалась слишком большой, но маленькая Мари, должно быть, чувствовала себя так, словно была в океане. 

— Извините за ожидание! 

Пока Анима был занят Мари, Луина, совершенно голая, вошла в ванную. Её руки и ноги были относительно тонкими, но у неё были широкие бёдра и красивая, полная грудь. 

— П-пожалуйста, не пялься на меня так сильно... 

— Прости. Ты просто такая красивая, я ничего не могу с собой поделать. 

— Вот ты опять начинаешь... Почему ты всегда делаешь мне комплименты? 

— Потому что я люблю тебя, и я действительно думаю, что ты прекрасна. 

— В-видишь? Ты снова делаешь мне комплимент. Теперь я должна сделать тебе комплимент, иначе будет казаться, что я тебя не люблю. Я тоже нахожу тебя привлекательным; твои мускулы невероятны. 

— Твоя большая грудь тоже невероятна. 

Анима ответил на похвалу, на что Луина тут же спрятала грудь. Он просто хотел сделать комплимент её внешности без какого-либо скрытого смысла, но он только сделал ситуацию намного более неловкой, чем она должна была быть. 

— Анима... Ты развратник! 

— Я... я не такой! Я не это имел в виду, клянусь! 

— Я знаю. Не волнуйся, я тебе верю. 

Луина усмехнулась его отчаянному отрицанию, когда взяла ведро, наполнила его водой для ванны и вылила на себя. 

— Не слишком ли здесь жарко?! 

— Так ли это? Мне не кажется, что здесь так жарко. 

Из-за его высокой сопротивляемости... почти всему, его мнение по этому вопросу не имело большого значения. Если Луина сказала, что вода была слишком горячей, она, вероятно, была права. 

— Ах, упс! Я совершенно забыла погасить пламя! 

— Забыла? 

— Я нервничала перед тем, как залезть с тобой в ванну... 

— Оу. Извини. 

— ...Э-это была не твоя вина. Давай с этого момента будем принимать ванну вместе каждый день, хорошо? 

— Ты уверена? 

— М-м-хм-м, я уверена. В конце концов, мы женаты. Кроме того, Мари любит принимать ванну со все... 

Луина внезапно оборвала себя. 

— Тут… слишком жарко... 

Мари опустила голову на край ванны, высунув язык. 

— Мари? 

— М-мари?! Ты в порядке?! 

Анима поспешно встал, чтобы помочь ей. 

— Ах! 

Когда её взгляд скользнул по талии Анимы, лицо Луины вспыхнуло, и она рухнула на месте. 

— Л-Луина?! Ты в порядке? Мари! Мари, ответь мне! 

Когда его дочь и жена стали ярко-красными, Анима запаниковал сильнее, чем когда-либо прежде. 

http://tl.rulate.ru/book/56091/1693643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь