Готовый перевод Why Shouldn’t a Detestable Demon Lord Fall in Love? / Почему бы отвратительному Повелителю Демонов не влюбиться?!: Пролог: Повелитель Демонов в смятении. ч.1

Милое хихиканье вырвалось из единственной спальни большого двухэтажного дома на окраине Гараата. Оно заполнило тихую звёздную ночь, когда близлежащий лес погрузился в сон и должны были быть слышны только шелест листьев и оркестр сверчков и цикад. Дети Скарлетт должны были давно спать, но эта ночь отличалась от большинства других. 

— Танец! Сделай крутящийся танец! 

— Тебе действительно нравится этот танец, да? Хорошо, сейчас поднимусь! Готова, Брэм? 

— Давайте сделаем это! Держи меня крепче за руку, понятно? 

Девочки веселились при мягком свете лампы в спальне. На них мягким взглядом смотрел беловолосый, красноглазый молодой человек – Анима. 

— Начали! 

— Время для кружения, понятно? 

— Ха-ха-ха! Как забавно! 

Его старшая дочь Мюки, его средняя дочь Брэм и его младшая дочь Мари. Простого наблюдения за ними было достаточно, чтобы вызвать улыбку на его лице. Его единственным желанием было продолжать наблюдать за ними, всегда и навсегда. Однако, к сожалению, жизнь оказалась не совсем такой доброй. 

Луина попросила его уложить девочек спать, пока она расчёсывает волосы. Она была его женой, и он поклялся делать всё, что она от него потребует. Он поклялся в этом, но обнаружил, что очарован невинными улыбками и весёлым хихиканьем девочек. 

Всё хорошее должно когда-нибудь закончиться. Анима понимал, что девочки были взволнованы, потому что следующий день был важным, но, тем не менее, им пора было отдохнуть. Если бы они этого не сделали, недостаток сна мог бы представлять угрозу для их растущих тел. Ради них ему пришлось вытерпеть боль и уложить их в постель. 

— Так, девочки. Засыпа... 

— Папа, иди сюда, поиграем! 

— Конечно! Во что будем играть? 

Он сломался. Его решимость была уничтожена одной-единственной просьбой. Он не мог отказать очаровательной маленькой Мари, просившей его поиграть с ней. Он взял её крошечную ручку, Мюки взяла его за другую, и как только они начали танцевать, дверь спальни открылась. 

— Ох, Анима... 

В комнату вошла красивая женщина с прямыми голубыми волосами и нежными лазурными глазами. Жена Анимы, Луина, вошла и обнаружила, что её муж играет с их детьми вместо того, чтобы уложить их спать, как он обещал. При виде этого она просто улыбнулась. 

— Извини, – сказал Анима с извиняющимся видом. — Я не смог выполнить своё обещание. Я хотел уложить их спать, я действительно хотел, но... 

— Всё в порядке. Я не злюсь. 

— Нет? Почему? У тебя есть на это полное право; я не сдержал своего обещания. 

— Я ценю, как сильно ты любишь девочек, – ответила она, всё ещё улыбаясь. — Мне очень приятно знать, что ты всегда так охотно играешь с ними. Я не хочу, чтобы это менялось. 

— Этого не будет. Я всегда буду здесь. 

Время, проведённое со своей семьёй, было для Анимы более ценным, чем что-либо ещё, так что это было обещание, которое он обязательно сдержит. 

— Мамочка, тоже поиграй! 

— Я бы с удовольствием! Но это в последний раз, хорошо? – Луина шагнула вперёд и взяла девочек за руки. Они начали танцевать и, сделав несколько полных кругов, медленно остановились. — Это было очень весело. 

— У-ху! Ты знаешь, я сделала крутое вращение с Мюки и Брэм! 

— Я рада, что ты смогла так много поиграть с ними. 

— Тебе повезло, что у тебя такие добрые сёстры. 

В ответ на заявление Анимы Брэм гордо выпятила грудь, её густые серебристые волосы развевались при этом. 

— Продолжай, дай мне услышать эти комплименты, понятно? 

— Как насчёт того, чтобы вместо этого проявить немного смирения? 

Устало прокомментировала Мюки, на что Брэм ответила дерзкой улыбкой. 

— Кто, я? Это ты стоишь там вся красная и беспокойная, понятно? 

— Я... я не такая! 

— Ты точно такая, понятно? 

— Нет! Какую часть «Я не такая» ты не понимаешь?! 

— О-ох, она сумасшедшая! Я сейчас же пойду спать, понятно?! 

— Ты не уйдёшь от меня! Я заставлю тебя заплатить за то, что ты болтала о своей старшей сестре! 

Мюки запрыгнула на кровать вслед за Брэм и начала её щекотать. Они обе, казалось, наслаждались своей маленькой перепалкой. 

— Я тоже! Я тоже! 

Мари подошла к кровати, чтобы поиграть со своими сёстрами. 

— Иди сюда, – сказала ей Луина. — Позволь мне расчесать твои волосы. 

— Хо-о-орошо! 

Её волосы взъерошились и растрепались от всех её игр сразу после того, как она вышла из ванны. К счастью, ей нравилось, когда Луина расчёсывала ей волосы так же сильно, как ей нравилось играть со своими сёстрами, поэтому она радостно развернулась и подбежала к ней. 

— Приятно! – проворковала она с довольной улыбкой. Мягкая щётка, плавно скользившая по её волосам, словно гладила её по голове. 

— Ну вот, всё готово! 

— Я теперь милая? 

— Да, прямо как большая девочка. 

Мари расплылась в широкой улыбке. 

— Я большая девочка! 

Она помчалась сообщить последние новости Аниме, который нежно погладил её по голове и подтвердил, что она определённо была большой девочкой. Причиной её волнения было также то, что делало следующий день таким важным: это был день рождения Мари. Когда она проснётся на следующее утро, ей будет четыре года. 

http://tl.rulate.ru/book/56091/1787873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь