Готовый перевод Why Shouldn’t a Detestable Demon Lord Fall in Love? / Почему бы отвратительному Повелителю Демонов не влюбиться?!: Глава 1: Худший кошмар Повелителя Демонов. ч.9

Девочки посмотрели на него, а это означало, что первый шаг его плана – привлечь их внимание – удался. 

— Прямо сейчас? 

— Ещё рано, понятно? 

Должно быть, им не нравился тот факт, что они отреагировали одновременно, так как они яростно смотрели друг на друга в течение секунды, прежде чем повернули головы, надув губы. Анима, однако, продолжил без колебаний. 

— Вы всё утро играли на улице в снегу. Давайте примем ванну, это вас согреет. 

Согревание их было лишь дополнительным преимуществом его плана. Его настоящей целью было заставить их заговорить. Он решил, что, поскольку они всегда отлично проводили время в ванне, они, естественно, забудут о своей ссоре и будут наслаждаться. Если это сработает, то за этим обязательно последует примирение. 

— На самом деле я больше ничем не занимаюсь. С таким же успехом можно принять ванну. 

— Утренняя ванна определённо хороша время от времени, понятно? 

Они обе ответили одновременно, вызвав у Анимы серьёзное чувство дежавю. 

— Это я принимаю ванну, понятно?! 

— Я сказала это первой! 

— Ты можешь выйти на улицу и поиграть, понятно? Это то, что ты хотела сделать, не так ли?! 

— Да, пока кто-то не испортил мне настроение! 

— Ты действительно знаешь, как и что говорить! Я разозлюсь, если ты не прекратишь это, понятно?! 

— Ох, даже не пытайся притворяться, что ты спокойна. Любой в радиусе ста миль может сказать, что ты кипишь от злости! Но как бы то ни было, иди прими ванну. Надеюсь, ты любишь холодную воду, потому что я точно не буду её подогревать для тебя! 

— Ты думаешь, я не смогу разжечь пламя без тебя?! Я намного лучше разбираюсь в магии, чем ты, понятно?! 

— Просто чтобы ты знала, камень огненной ящерицы очень трудно контролировать! Ты бы спалила весь дом дотла, если бы попыталась им воспользоваться! 

— Ладно, девочки, давайте успокоимся. Вы разбудите Мари, если будете продолжать кричать. 

Они обе замолчали. Брэм встала, вышла из комнаты, а затем вернулась немного позже с камнем огненной ящерицы в руках. 

— Я согрею ванну сама, понятно? 

— Папа, убедись, что ты присматриваешь за ней. Нам всё ещё нужно где-то жить. 

— Хмпф! 

Брэм взяла Аниму за руку и вышла из дома через кухню. Она дрожала, а это означало, что холод определённо добирался до неё, но она не искала тепла Анимы. Она была не в настроении просить утешения. 

Как только они оказались за ванной, они присели на корточки перед вентиляционным отверстием. С комментариями Мюки, прокручивающимися в её голове, Брэм нервно посмотрела вниз на волшебный камень. 

— Ты хочешь, чтобы я пошёл и попросил Мюки зажечь его вместо тебя? 

— Н-нет. Мне не нужна её помощь, понятно? 

Ей потребовалось мгновение, чтобы справиться со своими нервами, прежде чем принять решение. Анима наблюдал, как её юбка слегка приподнялась и из-под неё показался хвост. Она успешно использовала камень огненной ящерицы и зажгла идеальное, изящное маленькое пламя. Она встала и мило чихнула, хотя Анима не был уверен, было ли это из-за холода или из-за чувства облегчения. 

— Я буду наблюдать за пламенем, так что иди и прими ванну. И не забывай, ты всегда можешь позвать Мюки, если тебе станет одиноко. 

— Я-я не одинока, понятно?! 

Она обошла вокруг дома и вернулась внутрь через главный вход, чтобы не столкнуться с Мюки. 

— Вода всего лишь тёплая, понятно? 

— Подожди немного, прежде чем войти. 

— Я уже разделась, и в воде теплее, чем вне её, понятно? 

Анима услышал, как она погрузилась в ванну, а затем испустила долгий, глубокий вздох. 

— Эй, папочка?.. Я не хочу, чтобы ты ненавидел меня, понятно? – робко спросила Брэм. 

— Я не ненавижу тебя. Что заставляет тебя думать, что это так? 

— Потому что я плохая девочка, понятно? Я весь день бездельничала, совсем не помогала и даже поругалась с Мюки... Хотя это она всё начала, понятно? 

— Не будь глупой, ты не плохая девочка. Ты много помогала, когда было теплее. Такая холодная погода, как эта, совершенно нова для тебя, и я предполагаю, что ты борешься с тем, чтобы двигать своим телом так же, как обычно. Я ошибаюсь? 

— Нет, ты прав, понятно? Я прекрасно могу бросить снежок, но я случайно запустила его в полную силу, потому что было холодно. 

http://tl.rulate.ru/book/56091/1860066

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь