Готовый перевод Мор Даркуса / Мор Даркуса: 5.90 Не люди

[www.youtube.com/watch?v=moV6bDwAEs0&t=1s]

...

Даркус поднялся на крыльцо. Это был многоквартирный трёхэтажный дом, покрытый не то пылью, не то сажей. Скорее всего, дом топили по-чёрному, поэтому вариант с сажей был близок к истине.

Старая дверь, вот-вот готовая слететь с петель, со скрипом впустила дневной свет в утробу, казалось, вечно-черной прихожей. Он сделал два аккуратных шага, зажёг светляк и шустро освободил проход для отряда. Пару секунд и маленьких холл был доверху забит людьми.

Показались первые жильцы: старик с кривой клюкой в руках выглянул из-за двери, явно интересуясь “кого это сюда занесло”. Завидев нашивки, светляки и блестящие рапиры, он тут же запер дверь, причем, на несколько замков.

Следуя по коридору, отряд делился, по два человека на квартиру. Иногда жильцов не было дома, поэтому наиболее крепкие инквизиторы, не стесняясь выбивали двери. Первый десяток квартир был осмотрен в считанные минуты, ко всеобщему счастью ни мора, ни безумия, ни, уж тем более, следов дичалых богов обнаружено не было. Даркус, обойдя весь первый этаж, довольно кивнул. Отряд поднимался выше. Лишь три человека остались у входа, не позволяя никому выйти из дома.

На втором этаже к Даркусу быстро подбежала женщина с ожогом на лице, напоминающим полумесяц, в трясущихся руках она удерживала стопку пережеванных временем и пылью бумаг и керосиновый фонарь. Огонёк еле теплился в покрытой трещинами стеклянной камере – вот-вот и в фонаре закончится топливо.

- Постойте, про… - женщину вмиг остановили шпаги, не позволяющее ей приблизиться к примору и на шаг.

- Стойте на месте, - Даркусу показалось, что это сказал криволицый, но в этой суматохе сложно быть уверенным наверняка.

- Я… я отвечаю за этот дом, вот бумаги. На каком основании вы…

- Нам дали наводку, - на сей раз домведа перебил Даркус, - Приготовьте полный список жильцов, все кто не прописан в доме или не имеет жильцов родственников должны будут проследовать с нами.

- Но… Вы не можете.

- Можем, имеем право и обязанности, прошу вас не противьтесь, если не хотите проблем, - Даркус поправил маску, в ней жарко. – Вы и сами прекрасно знаете, что закон действует на нашей стороне.

В конце коридора послышались чьи-то женские крики. Двое инквизиторов быстрым шагов ушли вглубь коридора. Даркус, попросив криволицего разобраться с бумагами, отправился следом.

За, на удивление, чистой дверью доносились крики. Даркус и отры навалились плечами, сорвав крепкую дверь с далеко не самых крепких петель.

- Что за хуйня! – хрипло и басовито заорал какой-то мужлан.

В невероятно чистой квартире, чистой настолько, насколько это только было возможно в этом клоповнике, объявился хозяин. Пропитый мужлан с фингалом под глазом, царапинами на лице и выбритой наголо башкой потянулся за шваброй, стоявшей в углу кухни. Квартира была мала, четыре на четыре метра с лишком.

- Инквизиция?! Чё вы здесь, блять, забыли? – мужик положил швабру на место, боясь, что серые могут воспринять его как “препятствие”.

- Внеплановая проверка, - твёрдо выдал Дарк.

Вместо криков, теперь, слышался женский плач.

- Заткнись, сука! Не до тебя сейчас! – мужик злобно прорычал за спину, там находилась спальня.

- Сколько в квартире жильцов?

- Двое, господин инквизитор, - на сей раз покладисто ответил мужлан.

Даркус подошёл вплотную к жильцу и, легким толчком тупой стороны рапиры, оттолкнул его от прохода . Мужлан, подняв руки, не сопротивлялся.

На протёртой перине, кровати в квартире не было, лежала женщина сутулая, перемолотая временем и пылью, ровно как и бумаги в руке домведа. Чернеющие синяки, казалось, не слезали с её тела месяцами, постепенно превращаясь в рубцы и кровоподтёки. «Каких только уродов не встретишь» - гневно посмотрел в хозяина квартиры, Дарк старался отстранится.

Он поступал так постоянно. Всякий раз, когда жизнь сталкивала его с “брошенными” людьми, он, где-то внутри, отнекивался. Не хотел признавать в них людей, ведь если бы это было так, то и сам Даркус может стать таким же. Может быть таким же. Он старался не испытывать к ним презрения. Лишь жалось. Но получалось не всегда.

Через пару секунд подоспела домвед:

- В доме номер шестнадцать проживает три человека, - заверила она.

- Два, - вмешался мужлан. – Ребёнок погиб.

- Мор? – настороженно спросила домвед, она была удивлена не меньше инквизиторов.

- Корь.

- Сэр Даркус, второй этаж в полном порядке.

— Значит смотрим третий, - примор махнул рукой и направил инквизиторов к обоим лестницам.

Между этажами скопилось порядка двух десятков беженцев. Они не имели прописки, посему их ожидал переезд в другой город или населенный пункт поменьше. Конечно, тех, у кого не осталось средств вовсе, никто не бросал, даже в такие сложные времена “закон” старался не терять своей человечности. Беженцев пристраивали на лесоповалы, фермы или шахты, но, порой, условия жизни там были таковы, что будни вечно голодного бездомного покажутся сказкой. Посему их недоброжелательные взгляды проклинали инквизиторов, отправивших их на очередные страдания. Но Даркусу было всё равно, его голова была забита другим – попытками понять, что с ним происходит.

Даркус медленно поднимался по скрипучим ступеням, следуя за спинами своих коллег. Вмиг, они остановились и Дарк, столкнувшись с вперед идущим, чуть было не упал. Послышался удивлённый голос одного из инквизиторов.

- Чё это за хрень?!

- Что там? – Дарк растолкал затор и поднялся на последний этаж.

Половина коридора была полностью завалена мебелью: кровати, шкафы, стулья, принесённый с улицы металлолом, чего тут только не было.

- Что там?! – строго повторил Даркус, обращаясь к домведу, стоявшему в лестничном пролете.

- Там крыша обваливается, мы туда не поднимаемся, - она явно занервничала. Больше обычно.

- Да, точно? – Даркус, замахнувшись, кинул рубин в кучу мусора.

Спустя секунду завал засветился оттенками красного.

http://tl.rulate.ru/book/57317/1551567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь