Готовый перевод I Became a Demon Hunter in the Game / Я Охотник на Демонов: Глава 83

Оторванную руку Алона лечил Арон. Арон смотрел на него, пока лечил.

 

Предполагалось, что руку будет трудно вылечить, потому что раздробленная кость разорвала мышцу, но лечение Арона вернуло фрагмент кости на прежнее место.  

 

Это было необычное лечение, при котором костные фрагменты выталкивались наружу, так как сначала восстанавливались мышцы, а затем фрагменты собирались вместе и затвердевали с помощью божественной силы.  

 

И все это делала удивительная божественная сила, которая не имела никакого смысла. И количество, и чистота были лучшими, как если бы это было сделано одним из трех самых высокопоставленных людей. Это значит Папа, Мастер Паладин и Святой. 

 

Это честь для человека с таким уровнем божественной силы.

 

Кроме того, он сопровождал его.  Пока Арон лечил Алона, Эд стоял напротив Малкольма.  

 

"Спасибо."  

 

"Нет. С апостолом сложнее иметь дело, чем я думал. Если бы мы смогли помочь чуть раньше, обошлось бы без жертв". 

 

сказал Малкольм, оглядывая свой зал.  

 

Даже зная, что пальцы Кроссела убили паладина Джона, он не верил им. Но пальцы Кросселя оказались намного сильнее, чем он думал.  

 

Он задумался, что бы он мог сделать, если бы справился с ним в одиночку. Хотя две атаки паладинов не смогли его одолеть.

 

Однако Эд засек одну из них издалека, да и с апостолом он справился в одиночку. И он с ужасом подумал о том, какой бы еще ущерб они понесли, если бы не поддержка Эда.  

 

Без Эда все в церкви погибли бы, а Арон был бы потерян.  

 

"Итак, могу я попросить тебя сопроводить меня в храм Мелци?" 

 

Эд оглянулся на Диего, который стоял позади него.

 

"Этот ребенок может быть с тобой. Я не собираюсь спорить по поводу твоей вечеринки. Так что все в порядке". 

 

Эд ответил, кивнув головой.  

 

"Пожалуйста, свяжитесь с Арин и остальными. Они сказали, что отправятся в Мелт-Сити, и мы присоединимся к ним".

И, пожалуйста, скажите им, что у Диего тоже все хорошо".  

 

"Конечно. Я скоро свяжусь с вами".  

 

"Тогда до завтра".

 

Эд попрощался и вернулся в гостиницу вместе с Диего.  

 

Эд сказал, поглаживая голову Диего, когда тот сидел на кровати.  

 

"Ты хорошо справился".  

 

"Это правда?" 

 

"Да. Но в тот момент, когда ты спрыгнул с крыши, не было бы ничего более тщетного, чем если бы ты сломал себе шею и умер".

 

Диего разразился смехом. 

 

"Я увидел под собой дерево и спрыгнул. Это было рискованно, но за эти дни мое тело окрепло, так что я в порядке.  "

 

Эд сказал, взял стул, поставил его рядом с кроватью и сел.  

 

"Я сказал сэру Малкольму, так что Арин получит от нас весточку".  

 

"Теперь я не волнуюсь".  

 

"Да. Так что не волнуйся и спи".  

 

"Да." 

 

Когда Диего лег на кровать, Эд достал снаряжение, которое получил сегодня, и осмотрел его.  

 

Там были кинжалы, кольца и зеркала, используемые Кросселем. 

 

Он слышал, что ручное зеркало - это жетон, который представляет их и служит для общения, но пока не знает, как им пользоваться. Если он сможет понять, как им пользоваться, у него будет четыре оружия.

 

Пальцы, похоже, носят с собой только ручное зеркало.  

 

По какой причине такая организация, как они, так скупо раздает такие предметы?  

 

Ворча таким образом, Эд достал кольцо Эмили и посмотрел на него. Ему сказали, что это не проклятый предмет.  

 

И Малкольм, и Арон, Святые Рыцари, сказали это, поэтому Эд посмотрел на кольцо. Кольцо черного цвета, не бросающееся в глаза и не имеющее ничего вычурного.  

 

Эд задумался на мгновение, затем надел кольцо на указательный палец левой руки. Будущее покажет, какими способностями оно обладает.  

 

Надев кольцо, Эд на мгновение закрыл глаза и зашел внутрь, чтобы проверить окно статистики.  

 

И в тот момент, когда он надел кольцо, он увидел, что его магическая сила сильно возросла.

 

Когда он снова снял кольцо, магическая сила резко уменьшилась.  

 

И он понял, что это кольцо увеличивает общее количество магической силы.

  

 

Речь идет о повышении в процентах, а не о повышении ежедневной суммы. Для тех, у кого много магической силы, процентное увеличение - это хорошо. 

 

Так что для Эда это кольцо было как раз тем, что ему было нужно. По крайней мере, это была магия, которую можно было получить, повысив несколько магических статов. 

 

Эд поднял руку и посмотрел на кольцо.  

 

Если у тебя достаточно магической силы, ты сможешь стрелять чаще, и ты сможешь увеличить силу замораживающего лука.  

 

Опыта было немного, но зато был настоящий.  

 

Когда Эд был удовлетворен, Диего посмотрел на него и сказал.

 

"Брат, ты похож на злодея".

 

"Да?"

 

"Мне кажется, эта улыбка напоминает улыбку, которой улыбались злодеи в кукольном спектакле".

 

Эд разразился смехом.

 

"Разве это слишком много, чтобы получить что-то хорошее!" 

 

"По-моему, это здорово, что ты говоришь такие вещи".

 

"Это оборудование реликтового класса, но это именно то, что мне было нужно".

 

"Рад за тебя. Поздравляю! "

 

Магическая сила Диего, сила духа и сила дьявола также росла день ото дня. Поэтому это кольцо было ему нужнее.  

 

"Если позже я получу что-то хорошее, я подарю это тебе тоже".

 

"Я уже многое получил".

 

Мастерство, которым владеет этот парень, довольно хорошее. В следующий раз, когда появится что-то хорошее, он должен будет отдать это Диего. 

 

Вещи, которые он отдал Диего, были вещами Сперто, так что они не были такими уж хорошими.

 

"Поторопись. С завтрашнего дня я снова буду занят".

 

Над мерцающей свечой на столе, старик оперся подбородком на стол, сцепив руки, его глаза были бесконечно острыми. Глаза, которые заставляют чувствовать себя достойно, заставляют испытывать страх, просто глядя в них.  

 

Если он встанет и поднимет меч, то станет генералом, командующим на поле боя.  

 

"Значит, королевская семья держит нас в узде?" 

 

Принц Пеллман, глава Южной Благородной Ассоциации, прямо спросил мужчину, стоящего перед ним.  

 

Тот ответил с улыбкой.  

 

"Роман Карен с королевством Мазельта был обнаружен, имущество было конфисковано, а территория возвращена".

 

"Поэтому?"  

 

"Как вы думаете, что произойдет после этого? Если бы мы заново рассматривали события прошлого, удержался бы кто-нибудь из южных дворян на своем месте?"  

 

"Следовательно?"  

 

"Поэтому вы должны двигаться первым", - сказал Пеллман, прислонившись спиной к креслу.  

 

Откинувшись на спинку стула, он неторопливо посмотрел на человека перед собой. 

 

Человека, который командовал главным, звали Каллан. Он находился в лодке вместе с Карен, главой наследного принца.  

 

"Я слышал, вы говорили, что Каллан преследует вас?"

 

Мужчина ответил с улыбкой.  

 

"Слухи распространились до сих пор?" 

 

"Это потому, что к ним прислушиваются, так как они находятся далеко от королевской столицы".

 

Принц Пеллман сказал, глядя на мужчину,

 

"Риск слишком велик, чтобы следовать вашим словам. На самом деле, королевская столица не сможет легко отпустить нас. Но если вы будете достаточно серьезны и снизите свою позицию, нам это не повредит".

 

Выражение лица мужчины ожесточилось при этих словах. В конце концов, этот пресвитерский дворянин ясно понимал ситуацию.

 

Южные дворяне здесь уже давно. Таких аристократов нелегко уничтожить снова, как раньше, но это будет хорошим подвигом для нового наследника престола после смерти принца. Тем не менее, это было бы значительным бременем. 

 

"У вас должно быть что-то для меня", - сказал принц Пеллман, пристально глядя на мужчину.  

 

"Почему вы так думаете?"

 

"Если бы это было не так, я бы не стал тратить свое драгоценное время на то, чтобы выслушать вас".

 

Принц Пеллман разразился смехом.  

 

"Я думал, мы сможем поладить. Дэвид!" 

 

Мужчина, Дэвид, без слов посмотрел на Пелмана.  

 

Князь Пельман сказал, оторвавшись от своего кресла и наклонившись вперед.  

 

"Я слышал от Карен, что у тебя есть хорошие вещи". 

 

Дэвид улыбнулся на это. Он достал из своих рук бутылку с темно-синей жидкостью.

  Принц Пеллман, который смотрел, как Дэвид ставит бутылку на стол, взял бутылку.

 

"Это то, о чем я думаю?"  

 

"Да. Так и есть".  

 

"Могу я просто выпить?"  

 

"Если ты примешь его неправильно, ты умрешь". 

 

сказал Пеллман, ставя бутылку обратно на стол.  

 

"Хорошо. Теперь я готов торговать. Что вы хотите?"

 

Дэвид улыбнулся и представил свой бизнес.  

 

"Пожалуйста, будьте королем". 

 

Принц Пелман посмотрел на Давида так, словно тот говорил.  

 

"Я подумал, что было бы неплохо иметь еще одно королевство между королевствами Мазелта и Травия". 

 

Принц Пелман при этих словах оглянулся на Дэвида. Человек, которого считали лишь агентом Акалана, теперь делал предложение, которое он и представить себе не мог.

 

"Ты можешь нарисовать большую картину, чем ты думаешь". 

 

Принц Пеллман думал, что Дэвид просто пытается вверить себя своим последователям. Он искал у них кровь демонов и использовал их как тень, чтобы выжить. Но теперь он показывал ему путь к тому, чтобы стать королем.

 

"Эй, хахаха. Хорошо! Что мне делать?" 

 

Дэвид смог разглядеть амбиции принца Пеллмана, поэтому он легко завоевал его сердце. Это была удовлетворительная сделка для каждого.

 

Диего спокойно вел лошадь. Он думал, что дорога до города Мелт будет медленной с повозкой, поэтому подготовил лошадь, чтобы увеличить скорость. Но он умело управлял первой лошадью, на которой ехал.  

 

"Это ничто по сравнению с Томом, верно?" 

 

Командир, Том, был рожден леопардом, поэтому его осанка была низкой и неустойчивой.  

 

Эд усмехнулся и отвернул голову.  Арон тоже сидел на лошади довольно умело, вероятно, это был его первый опыт верховой езды.  

 

Два паладина шли впереди Арона, а Эд и Диего ехали на своих лошадях позади Арона.

 

Четыре человека шли вокруг лошади Арона.  Впереди шли лошади боевых монахов, а за ними - лошади учеников паладинов.  

 

Поняв, что за люди нацелились на Арона и насколько важен Арон, они изменили свое отношение к сопровождению Арона.  

 

Ничего не изменилось по сравнению с тем, что было раньше, но атмосфера изменилась просто от осознания того, что это работа, требующая риска для жизни.  

 

Когда они садились на лошадей, мимо Эда пробежали женщина и рыцарь.  

 

Эд, который обнаружил их первым, слегка нахмурился. Женщина была в порядке, но три болта застряли в спине рыцаря, бежавшего за ней. Поскольку они бежали вдоль шоссе, паладины тоже нашли их, и то же самое было с теми, кто бежал с противоположной стороны.

 

"Помогите мне!" 

 

Эд увидел группу людей, бегущих позади них. Толпа, похожая на рыцарей и легкую кавалерию. Боевые следователи скакали на лошадях, чтобы помочь им.  

 

Эд увидел эту сцену, поднял свой лук и выпустил стрелу.  

 

Шайба!  

 

Стрела попала в женщину, которая бежала впереди. 

 

Женщина упала с криком от удивления, а рыцарь, поддерживавший эту женщину, посмотрел на Эда. Ее бегущие боевые монахи с изумлением оглядывались.  

 

Когда все взгляды обратились к Эду, Эд спокойно сказал.  

 

"Я вижу это в первый раз. Так во что ты веришь, заставляя меня прийти к тебе?"

http://tl.rulate.ru/book/57661/2176893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь