Готовый перевод Banished Villainess – Under Observation! / Изгнанная злодейка – под наблюдением!: Глава 95: Прибытие Хлои.

Леддорио не мог поверить в представшее перед ним зрелище. Во время их сражения с ведьмой через дыру в стенах пещеры после взрыва прорвалась карета, запряжённая пегасом. Из кареты спустилась Хлоя, одетая в священные одежды. Он знал, что это произошло из-за священной магии «благословение», но для глаз Принца это было как проблеск Божественного мифа, воплотившегося в реальность. 

— Я хотела бы знать текущую ситуацию, Сэр. Есть ли раненные? 

— Д-да, Госпожа. Ранения есть, но никто смертельно не ранен. К тому же, наши раны были исцелены священной магией Леди Хлои! 

— Хорошо... пожалуйста, обойдите и прикройте нас. 

Дав указания Рыцарскому Ордену, Хлоя, всё ещё одетая в монашеское одеяние, подошла к Леддорио. Прошёл целый месяц с тех пор, как Принц встречался с ней лицом к лицу. Последний раз это было во время её осуждения, когда она непристойно умоляла со слезами на глазах. Теперь она выглядела совсем как другой человек, но было бы опрометчиво утверждать, что она ведьма, как утверждала ранее Момо. 

— Давно не виделись, Ваше Высочество, Леддорио. 

— ...верно. 

Хлоя подошла к нему и слегка поклонилась, но это был единственный ответ, который Леддорио смог вымолвить. Он многое хотел сказать ей, но ни одно из этих слов не выходило наружу. Более того, он чувствовал, что не имеет права сказать ни того, ни другого. 

Но Хлоя, не обращая внимания на его проблемы, бросилась к Локку, который выглядел слегка ошарашенным. 

Раздался пронзительный звук в пещерах. Локк с изумлением погладил себя по щеке. 

Даже Момо, с которой он столкнулся ранее, была также ошарашена развитием событий и внезапным появлением Хлои. 

— Ты не можешь так поступить, Локк! Разве ты не жаждал увидеть её всё это время? Почему ты подумал убить её... я разочарована в тебе. 

— П-погоди секунду! Как ты узнала меня во всём этом? 

Хлоя вспомнила, что молодой человек был странно уклончив в этом вопросе. Хотя маска, конечно, изменила его причёску, придав ему другую ауру, но она не так уж сильно изменила его одежду. Но даже если и так, Хлоя уже видела эту маску. 

Возможно, было странно, что она без колебаний определила его личность, несмотря на то, что видела его впервые в этом обличие. 

— Ну, как бы, знаешь? Э... сила любви, я полагаю? 

— Что ты говоришь? Не выдумывай! 

Пытаясь скрыться от сомнительного взгляда Локка, Хлоя столкнулась с Момо, которая теперь превратилась в ведьму. 

— Н-неважно. Я смогла всё услышать из броши, полученную от Принца Иера. Локк, ты ведь не хочешь сражаться с Момо? Ведь она – та, которой ты желал счастья больше всех на свете. Вот как ты смог довести себя до изнеможения и заработать ту силу, которая есть у тебя сейчас... Я уверена, что ты считал непростительным то, что я домогалась её, но ты поверил, что я изменилась, и всё это время наблюдал за мной. Когда меня все бросили, не было бы странным желать мести, но ты спас меня, вот почему... 

— ...Хлоя? 

— Вот почему ради тебя я спасу самого дорогого для тебя человека... Момо! 

http://tl.rulate.ru/book/57869/1665794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь