Готовый перевод Banished Villainess – Under Observation! / Изгнанная злодейка – под наблюдением!: Глава 97: Разговоры об игре.

Момо заметно разволновалась, услышав объяснение Хлои. 

— Письма?.. Что за чёрт. Чтение писем от матери пропускает выходные, верно? Не говоря уже о том, что в них говорится о рождении телят, о соседской старушке, напрягающей спину, и прочих полных глупостей. Как я могла потратить на это целые выходные без какого-либо развития? Что это за отомэ-игра? Какая же плохая игра; просто дерьмовая. 

Леддорио и остальные замолчали, услышав такие невыносимые замечания. Может быть, она и стала ведьмой, но трудно было видеть, как девушка, в которую они влюбились, стала такой. Однако, как бы это не озадачивало Принца, Хлоя, похоже, относилась к Леди с некоторой симпатией. 

— Хорошо... в этом может быть правда. Игра действительна может быть настолько плохой, как ты говоришь. Однако этот мир другой. Это просто реальность, которая оказалась похожа на неё. А у Момо есть своя жизнь, которую ей нужно прожить: у неё есть своя драгоценная семья, о которой нужно заботиться. Но ты лишь высмеиваешь их... так же, как и «Хлоя». 

Хлоя говорила так, словно насмехаясь над собой. Она перевела взгляд на Дарка, который всё это время наблюдал за ними. Леддорио отметил, что её взгляд выглядит так, как будто она оглядывается на то, что сделала в прошлом. 

— Она пренебрегала отношениями с другими людьми, просто использовала их в своих целях; всё это, в конечном результате, привело к этой ситуации. То, что ты делала до сих пор, было тем же самым. 

— Ты лжёшь! Я не верю тебе! Это игровой мир, а я в нём героиня! Единственная причина, почему всё сложилось не очень хорошо... это из-за тебя, Хлоя. Это правда твоя вина. Я из кожи вон лезла, чтобы пробудить эту ведьму... Я собираюсь передать тебе все эти проклятия и обиды, так что выполняй свой долг, как последний босс! 

Момо окутали чёрные волосы, кончики которых стали острыми, как копья. Они метнулись, нацелившись на Хлою. Леди была на волосок от пронзания, но Локк мгновенно спас и унёс её, избегая всех атак. 

— Было близко... эй, что ты собираешься с этим делать? Ещё есть шанс спасти её, верно? 

— Не то, чтобы это было невозможно... но мне понадобится помощь от всех здесь... 

Хлоя покраснела, оказавшись в объятиях Локка. Леддорио помнил, что Леди не была такой привыкшей к мужчинам. Он не мог не почувствовать раздражения, видя, как Хлоя воспринимает Локка как мужчину. Подумав об этом, он всегда недолюбливал его за то, что он появился в жизни Леди. Он ненавидел его не только за то, что тот помешал их плану, а скорее из-за смутного чувства в груди, которое он не мог объяснить. 

Но он был не единственным, кто не находил это забавным. 

— Хи-и-и-и-и-и~! Почему ты на руках Графа Глинды! Я ведь здесь героиня! Почему вместо меня злодейка?! 

Её острые волосы последовательно кололи стены пещеры. Можно было только гадать, серьёзно ли Момо пытается убить Хлою. К счастью, никто ещё не умер, но если ей удастся убить хотя бы одного, её уже не спасти, как бы кто ни защищал её. 

Локк прыгал вокруг, уклоняясь от её нападений, одного за другим. Вскоре он приземлился недалеко от места, где находился Леддорио. В этот момент Хлоя бросила ему небольшой мешочек, внутри которого лежал твёрдый предмет и сложенная бумажка. 

— П-привет. 

— Здесь расписана наша стратегия. Пожалуйста, помогите нам, Ваше Высочество. 

Оставив его с этими словами, Хлоя тут же удалилась, ведя за собой Локка. Он хотел окликнуть её, но заметил приближающуюся атаку Момо и поспешно уклонился от неё. 

Леддорио начал произносить заклинание, следя за лезвием своего меча, окрашивая его в ярко-красный цвет с помощью магии. 

— Момо, прекрати. Ты больше не Святая, и не героиня! 

— Почему ты говоришь так, будто это не твоё дело!!! Разве не ты желал Хлое гибели за то, что она домогалась меня?! Ты даже послал Шина на её сторону, чтобы сделать её беспомощной перед тем, как прикончить её. К твоему сведению, игра не зашла так далеко. Это была на сто процентов твоя собственная воля! 

Слова Момо остановили Принца, не давая ему срезать приближающиеся волосы. В тот момент он был так увлечён желанием отомстить тому, кто причинил вред его возлюбленной; полная противоположность тому, что было сейчас, когда он пытался разбудить Момо, чтобы покончить с её неуместной обидой. Это заставило Принца усомниться в своих действиях. 

Имею ли я право насмехаться над Момо? Что я такого сделал, чтобы с презрением смотреть на Момо и Хлою? Если кто и безобразен, кто должен испытывать стыд, так это я, за то, что не попытался узнать их как следует. 

— Ваше высочество, осторожно!!! 

Придя в себя от зова Хлои, Леддорио опутал свой меч волосами и решил направиться к рою монстров. 

Однако его тело отказывалось двигаться. 

http://tl.rulate.ru/book/57869/1665796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь