Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 196

Когда Ларс вошел в кофейню вместе с Генриеттой, Баслей, который был в отдельной поездке, собирал информацию в гильдии.  

"Итак, давайте посмотрим, есть ли у кого-нибудь еще какая-нибудь информация на сегодня".

"Да. Но я не думаю, что у кого-то из них есть полезная информация ......".

сказал Конрад Баслею, оглядывая гильдию, в которую он вернулся после долгого отсутствия. Он, как обычно, ностальгировал по суматохе, когда к ним подошел Борозов.

"Сейчас, сейчас, Конрад. С тех пор прошло время, и все могло измениться, верно? Итак, мисс, о чем вы хотите меня спросить?"

"Да, во-первых, Треанц был замечен. Есть ли какие-то конкретные районы, которые сильно пострадали. И есть ли деревни, которые сильно пострадали. Другое дело - подозрительные люди, я полагаю".

Баслей говорила так, словно читала по сценарию. Конрад кивнул в ответ.

"Если это так, то пришло время нам, тем, кто был активен в этом городе. Давайте разделимся и спросим кого-нибудь".

"Мы вернемся через несколько минут, мисс".

"Я оставлю это на ваше усмотрение♪".

Когда все четверо разошлись, Басли сузила глаза и огляделась вокруг, бормоча про себя.

"...... Ну что ж. Я тоже не могу просто ждать. Я поспрашиваю в том месте".

Ее внимание привлекла смешанная компания: мудрый мужчина-волшебник, женщина-мечник и еще одна женщина в мантии.

Баслей подошла и слегка поприветствовала их.

"Привет, ребята. Могу я поговорить с вами?"

"Хм? Что мы можем для вас сделать?"

Мудрец обернулся в ответ на призыв, и в то же время мечник и женщина обратили свои взоры на Баслея. Мечница спросила Баслея с чувством осторожности.

"Кто ты? ...... Я не видела тебя раньше, ты здесь недавно? Ну, присаживайтесь".

"Ну, что-то вроде этого. Я хотел бы задать несколько вопросов, мне просто интересно, правда ли, что в наши дни вокруг слишком много Треантов. Спасибо за любезное приглашение. Меня зовут Баслей, и я дешевый путешественник".

Баслей сел на стул, а женщина с мягким лицом сложила руки вместе и улыбнулась.

"Меня зовут Минетт. Я светлая волшебница и искательница приключений, живущая здесь, в Ориоле".

"Меня зовут Таркас, приятно познакомиться".

"Я Нелл, и, как ты видишь, я фехтовальщица. А что касается вашего вопроса, то ответ - да. Честно говоря, я столкнулась с таким их количеством, что не уверена, что со мной когда-нибудь все будет в порядке. Всякий раз, когда идешь в лес за просьбой о подчинении, обязательно убиваешь одного".

"...... Понятно. Что гильдия и гильдмастер делают по этому поводу?".

"Поддерживают статус-кво, сказали они. Пока что они пытаются истребить их по просьбе. Однако вознаграждение слишком мало для большого количества запросов, поэтому не так много людей их принимают. Ну, я думаю, ничего не поделаешь, потому что если они поднимут награду выше, то не смогут заплатить".

Баслей слушал, положив руку на подбородок, затем сделал задумчивый жест. Женщина, представившаяся как Минетт, наклонила голову и сказала Баслею.

"Что-то случилось?"

"...... Нет, я просто пытаюсь решить, что я хочу на ужин сегодня вечером - мясо или рыбу".

"Не думай о чем-то совершенно несвязанном!? Ты выставляешь нас идиотами за то, что мы воспринимаем тебя всерьез. ......"

"Хахаха, это наш семейный девиз - уничтожать реальных людей! Но шутки в сторону, большое спасибо за ценную информацию. И еще одно, вы знаете вон того парня?"

спросила Басли, указывая пальцем на Конрада, который слушал в отдалении, и Минетт с улыбкой кивнула и ответила.

"О, Конрад-сан? Я слышала, что вы уехали из города, теперь вы вернулись".

"Это правда. Борзов тоже там? Вы помирились?"

Нелл посмотрела на Конрада и остальных, как будто знала их, пробормотала, а Баслей кивнул и начал говорить.

"Честно говоря, они попросили меня приехать в этот город. Избавиться от Треантов, сказали они".

"Я слышал, что они обратились непосредственно к владыке с просьбой о помощи, но им отказали и они ушли, но, похоже, они не могут бросить свой родной город. Упс, нам, наверное, тоже пора".

Когда Нелл покинула свое место, Таркас и Минетт тоже встали и снарядили свое оружие, прежде чем сказать Баслею.

"Поэтому мы идем в соседнюю деревню, чтобы истребить несколько Треантов, как нас просили. Похоже, что Баслей-сан тоже собирается истребить треантов, так что спасибо за помощь".

"О, последний вопрос! Слышали ли вы в последнее время о каких-либо подозрительных людях, входящих и выходящих из города?"

Когда я спросил троих, которые собирались уходить, они посмотрели друг на друга и одновременно указали друг на друга.

"Ты имеешь в виду меня!?"

"Хахаха, я просто пошутил. Это место, куда приходят и уходят искатели приключений, так что трудно сказать, подозрительно лицо незнакомца или нет".

Когда Таркас сказал это со смехом, Баслей попятилась с открытым ртом и ответила им троим. 

"Что ж, это тоже правда. Что ж, спасибо вам большое".

Баслей тоже покинула свое место и протянула Минетте 5000 бериллов.

"Мы не можем получить столько с той информацией, которую ты только что получила, понимаешь?"

"Нет-нет, Это было очень полезно, так что, пожалуйста, возьмите это, рассматривайте это как сегодняшние расходы на алкоголь!"

"...... Не говори так, когда плачешь. Хорошо, я с благодарностью приму это, увидимся снова, если это суждено."

"Пока."

Они втроем вышли из гильдии, разговаривая о том, какая она странная. Баслей провожает их улыбкой и взмахом руки, а когда они исчезают из виду, переходит на позицию у стены, откуда она может видеть все вокруг.

"(Теперь, возможно, придется выслушать, что скажут остальные, но есть одна вещь, которая вызывает подозрение. Давайте разберемся в этом после встречи с лордом, я думаю ......Вполне возможно, что это и есть причина порчи урожая в округе. Интересно, сможем ли мы решить все сразу? Для битвы Ларс-кун здесь, так что все в порядке-)".

Ожидая прибытия Конрада и остальных, Басли начала составлять в уме план на будущее. Подумав об этом некоторое время, Конрад и остальные вернулись.

"Мы опоздали?"

" Нет, нет, нет, я буду ждать столько, сколько потребуется для Конрада-сан♪. Ты что-нибудь понял?"

"Да..."

Все четверо рассказали мне ту же историю, которую им поведали Таркас и остальные. Но была одна информация, которая выделялась.

"Гильдмастер сказал нам, что он обнаружил, что в некоторых районах треанты встречаются особенно часто. Он сказал, что, возможно, там что-то есть, и если так, то, может быть, мы сможем их собрать".

Пока Борзов говорил это, Басли сузила глаза и спросила всех четверых.

"Как выглядит Гильдмастер?"

"О? Это вон тот старик с каштановыми волосами. Что в этом плохого?"

"Нет, нет, я просто подумал, что надо бы поставить на него крест, если он хороший парень! Конрад-сан не хочет уступать, в конце концов?"

"Не прилипай ко мне ......"

"Хахаха, мисс тоже не честна. Вот почему ты - Гуфу ......".

"Наказание ......!"

"Аааа, Борзов!"

"Ну, теперь, когда у нас есть информация, пойдемте."

Втроем они помогли подняться белоглазому Борзову.

Баслей вышла из гильдии, не сводя глаз с гильдмастера.

На этот раз это была детективная работа Басли!

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

"Это точно подозрительно ......"

Нет никаких сомнений, что в доме находится странный человек. Я имею в виду, что это шантаж.

"Я не могу поверить, что Басли настолько серьезен!

Вот что ты имеешь в виду!?

http://tl.rulate.ru/book/58035/2522442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь