Готовый перевод I Decide My Husband / Я Решаю, кто Мой Муж: Глава 2.1

-Почему Бог так жесток? Не могу поверить, что наш господин покинул нас так рано.

-Я больше беспокоюсь о молодой леди, которая осталась совсем одна. Уверен, она места себе не находит...

Я уже давно привыкла наблюдать за тем, как они причитают.

Как тут не привыкнуть, я слушаю одну и ту же историю уже четвертый раз.

Открыв глаза, я сделала глубокий вдох, наполнив свои легкие прохладным воздухом.

На мне была черная вуаль, полностью закрывавшая лицо. Однако, это не мешало мне видеть людей, облаченных в черное.

Мои ногти были окрашены в черный цвет.

Передо мной стоял роскошный гроб, в котором лежал мой отец, окруженный белоснежными хризантемами.

"Хм, опять я начинаю с того же места."

Понять не могу, почему мне дали уже три шанса, я ведь их явно не заслужила.

Из-за этого мне приходится уже четвертый раз смотреть, как хоронят моего отца.

Ну почему нельзя было вернуть меня в то время, когда мой отец был еще жив?

Тогда я могла бы ему сказать, чтобы он не спасал кронпринца.

Три месяца назад на восточных территориях империи развелись полчища кровожадных чудищ. Император поручил моему отцу решить эту проблему.

Поскольку предстояло опасное задание, мой отец тщательно организовал поход, набрав множество выдающихся воинов, но в одном он все же просчитался.

Он взял собой кронпринца. Престолонаследник присоединился к походу, смело заявляя, что у него есть опыт в таких делах. Хотя я не уверена, знал ли он вообще, как обращаться с мечом.

Отец был уверен, что брать неопытного воина на подобное сражение - не самая лучшая идея, но у него не было выбора, кроме, как принять его, все же приказ императора.

Но так не должно было быть! Даже кронпринц должен был ослушаться этого приказа!

Если бы все так и случилось, мой отец не погиб бы, пытаясь спасти этого болвана!

-Конечно, это весьма печально, но по крайне мере, это была достойная смерть.

-Это верно. Он погиб, спасая престолонаследника. Герцог Леопольд был человеком чести.

Люди восхваляли деяния моего отца и утверждали, что умереть таким образом - большая честь, но как я могла с ними согласиться?

Я считаю, что отец должен был дать ему умереть, чтобы выжить.

И возможно, отца критиковали бы за то, что он не смог защитить императорскую семью, но разве это имело бы значение?

Жизнь моего отца была бы гораздо важнее этих пересудов.

Мне не пришлось бы столько страдать в прошлых жизнях, если бы он был жив!

"...Ха, вот ведь идиотка." 

В поисках виновного в своих мучениях, я продолжаю винить своего отца.

Как же это глупо. Я встряхнула головой, чтобы изгнать эти дурацкие мысли. 

Смерть, как и расставание с человеком, которого ты любил, невозможно преодолеть равнодушно, сколько бы раз ты это ни пережил.

Скорее наоборот, чем больше я была свидетелем его смерти, тем глубже становилась моя боль.

К моему удивлению, слезы не шли.   

И это гораздо печальнее, чем в прежней жизни, мне кажется, я схожу с ума от горя, но мои глаза сухие как пустыня. Словно вся влага в моем теле иссякла.

Когда я с безразличием взглянула на своего отца, словно во мне исчезли все эмоции, люди на похоронах уставились на меня и стали шептаться.

-Это же похороны ее отца, но она даже слезинки не проронила. Что за бессердечность.

-Да, я слышал, что у них были теплые отношения, но должно быть, это - ложь...

Они тыкали в меня своими пальцами, обвиняя в равнодушии.

-Впервые в жизни вижу дочь герцога Леопольда. На ее месте, я бы в обморок упала в слезах.

Те, кто раньше меня восхвалял, теперь бранил.

-Миледи.

Пока присутствующие вертелись вокруг отца, кто-то окликнул меня печальным голосом.

Когда я оглянулась, мне сразу бросились в глаза густые седые волосы. В уголках его морщинистых глаз промелькнула печаль.

-Ханнес.

Это был дворецкий, работающий на семью Леопольдов со времен деда моего отца.

Губы Ханнеса дрогнули, будто он хотел что-то сказать, но похоже не решился.

Я уже знала, что дворецкий собирался мне сказать, поэтому я мягко улыбнулась и протянула к нему свои руки.

-Вы хотите утешить меня?

-Смею ли я просить о таком?

-А что вас останавливает? Для вас это нечто неприятное?

-Что вы! Вовсе нет. Это большая честь для меня, миледи.

Когда я была ребенком, он обнимал меня, когда мне было грустно, хоть я и никогда не просила об этом, но с тех пор, как я выросла, он это делал только с моего согласия.

-Должно быть, господин сейчас в лучшем месте.

Я почувствовала тепло его рук на своей спине. На секунду мне даже показалось, что мой отец жив, и все не так плохо.

-Поэтому, не стоит так горевать, Мисс.

Внезапно меня осенило, что нет никакой проблемы в том, что в моих глазах нет слез.

Меня настолько переполняла печаль, что я просто не могла плакать.

Я уткнулась лицом в объятия Ханнеса и прослезилась.

Чувствуя мою тоску, Ханнес продолжал меня утешать, мягко поглаживая по спине.

Едва слезинка скатилась по щеке, как меня уже было не остановить. Волна отчаяния захватила меня, потоку слез не было ни конца, ни края.

Поскольку я - единственный близкий родственник герцога Леопольда, на меня была возложена задача - встречать прибывающих посетителей.

-Спасибо, что пришли.

Я с трудом выдавливала слова, сдерживая слезы.

-Соболезную вам, такое горе. Да упокоится его душа с миром.

-Благодарю.

Для меня это была невероятно сложная работа, даже несмотря на то, что из-за погоды было не так много гостей.

http://tl.rulate.ru/book/58508/1511670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь