Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 13. Интерлюдия: Консультация

В столице империи Проксии Нидгарде, в особой комнате императорского замка...

Проиграв битву на границе королевства и едва спасаясь от девушек народа духов с их жизнями, Ареин, Луччи и Вэн посещали некоего человека, чтобы дать свой отчёт.

Однако разница в человеке по сравнению с тем, когда они видели его в последний раз, была настолько разительной, что Ареин и остальные могли только нервно сглотнуть от атмосферы в комнате. Мужчина заговорил с ними ужасно недовольным голосом, спрашивая, что им нужно.

Воздух в комнате мешал признать, что какие-то сопляки перевернули на них столы, но у них не было другого выбора, кроме как сообщить правду. Потом, как-то раз они подошли к теме Рио —

- Что ты только что сказал...? - гнев хлынул из мужчины.

- Ик... - Трое мужчин были парализованы страхом, от которого замирало сердце.

- Эй. Где сейчас этот ублюдок Рейсс? - спросил мужчина.

- Господин Рейсс отправился к императору... - ответил Ареин, затаив дыхание.

Мужчина тут же встал. - Этот ублюдок - моя добыча. Чёрт возьми, Рейсс, - выругался он себе под нос и вышел из комнаты, оставив Ареина, Луччи и Вэна позади.

Честно говоря, было трудно сказать, живы ли они вообще. Сейчас они испытывали больший страх за свою жизнь, чем во время предыдущей битвы с Рио и другими. Они впервые видели этого человека в такой ярости.

В комнате надолго воцарилась тишина. В конце концов они обменялись взглядами и достаточно успокоились, чтобы снова заговорить.

- Ну, черт. Что случилось с командиром за то время, что мы его не видели? - пробормотал Люччи с гримасой.

◇ ◇ ◇

Тем временем на верхнем этаже главного замкового здания на балконе...

- Я был удивлён, что вы снова показались, но подумать только, что вам есть что обсудить... Ты как призрак, приходишь и уходишь, когда тебе заблагорассудится. Или, может быть, лучше сказать - как демон? - сказал император Нидолл Проксия Рейссу, стоявшему рядом.

- Боже мой. Это всё потому, что вы не можете свободно передвигаться, и я должен посвятить себя работе за кулисами. Хотя моё имя начало распространяться в последнее время, благодаря одному мальчику... Как это хлопотно. Правда, - со вздохом пожаловался Рейсс.

- Я понимаю. Значит, ваш разговор имеет отношение к этому мальчику?

- Действительно. Однако давайте сначала подождём, пока он присоединится к нам. Я послал Ареина и остальных доложить ему, так что он скоро прибудет ... О, чёрт возьми!

Нидолл и Рейсс уставились в угол балкона.

- Привет, Рейсс. - Луций, казалось, появился из ниоткуда, появившись на балконе.

- Что ж, давно не виделись, сэр Люциус. Мы ждали тебя. Рад видеть, что вы в добром здравии.

- Не называй меня таким неискренним титулом - ты же не испытываешь ко мне никакого уважения. Как тошно. Всякий раз, когда ты называешь меня так, это обычно для того, чтобы навязать мне какую-то ужасную ситуацию, - резко сказал Люциус, бросая раздражённый взгляд на чрезмерно дружелюбное приветствие Рейса.

- Но я пытался сохранить титул, обращаясь к тебе перед другими членами отряда... Ну что ж. Ты уже слышал эту историю от Ареина и остальных?

- Ты сказал мне, что не вмешиваться будет лучше, а потом сам напал на этого ублюдка. - Люциус уставился на Рейсса с кинжалами в глазах.

- Но у меня не было другого выбора. Он появлялся в самый неподходящий момент, чтобы помешать нашим планам. Это случается так часто, что кажется, будто мы связаны судьбой. - Рейсс преувеличенно пожал плечами.

- Этот ублюдок - моя добыча. Не делай ничего лишнего...

- Не смотри на меня так пристально. Во всяком случае, вам нужно восстановить силы, пока вы не привыкнете к новым частям своего тела. В течение этого времени мне нужно продолжать двигаться, чтобы выполнить план - именно благодаря этому я смог найти его, понимаете?”

- Где сейчас этот ублюдок? Родания? Или Аманде?

- Этого я пока не могу вам сказать. Если бы я это сделал, ты бы сразу же побежал к нему, не так ли?

- Ты так говоришь, но ты просто хочешь наброситься на меня.

- Чепуха. Во всяком случае, я пытаюсь подготовить для тебя возможность воссоединиться с ним. Конечно, если вы будете следовать моим инструкциям.

- ...Я не могу доверять тебе, - Люциус с подозрением посмотрел на Рейса.

- Мы не должны с ним общаться. Я действительно так думал, но после сравнения недостатков, связанных с вмешательством в его дела, и недостатков, связанных с тем, чтобы оставить его в покое, риск для последнего просто оказался выше. Вот почему я ужасно беспокоился о том, что мне делать, и в конце концов решил разобраться с ним. Если он окажется на поле битвы на заключительном этапе нашего плана, боюсь, что из сложившейся ситуации уже ничего не выйдет.

При этих словах Нидолл впервые проявил интерес. - Неужели мальчик так силён?

Рейсс приложил руку ко рту и задумчиво промурлыкал, прежде чем дать оценку способностям Рио. - Ну да... Сначала я подумал, что он принадлежит к тому же классу, что и герои, сражавшиеся в эпоху Божественной войны, но, увидев его сражение, понял, что недооценил его. Он либо в классе пробуждённых героев, либо - как это ни невероятно - в чём-то близком к трансцендентным древним.

- Интересно... - Губы Нидолла изогнулись в усмешке.

- Этот ублюдоки - моя добыча, - нахмурившись, предупредил Люциус Нидолла.

- Хех. Ты уже потерпели сокрушительное поражение один раз, не так ли? Где ты потерял левый глаз и руку, - Нидолл перевёл взгляд с лица Люциуса на левую руку и усмехнулся. На его левом глазу была повязка. Его левая рука была сожжена в пепел Рио, но всё ещё была там каким-то образом.

- В качестве компенсации за глаз и руку, как насчет того, чтобы я прикончил тебя первым? - Луций угрожающе поднял левую руку.

- О? - Нидолл вызывающе улыбнулся, и воздух между ними заискрился.

- Прекратите, вы двое. Сейчас не время для междоусобиц.

- Не припомню, чтобы я когда-нибудь входил в круг этого парня, - огрызнулся Люциус на посредничество Рейса.

- Боже мой... Ты не хотел с ним драться?

- Я так и сделаю. Но он - моя добыча. Я никому не позволю мешать.

- В вашем нынешнем состоянии вы были бы только в классе великого героя Божественной Войны. Тебе всё ещё не хватает сил, чтобы сразиться с ним в лоб.

- Интересно, - Люциус уставился на Рейса, отказываясь отступать.

Боже мой! Он более извращённый, чем я ожидал. Тем не менее, нам понадобится его сила, чтобы победить этого мальчика. Хмм... Что делать... - Рейсс задумался, потом покачал головой.

- Я понимаю. А сейчас ты должен отправиться со мной в Королевство Рубия. Сначала мне нужно уладить там кое-какие дела. Если вы окажете мне свою помощь, я подготовлю сцену для вас двоих, чтобы сражаться без помех. Я объясню свой план после того, как улажу другое дело, - предложил он Луцию в качестве компромисса.

Люциус молча посмотрел на Рейсса, но в конце концов кивнул. - Прекрасно.

- Великолепно. Мы возьмём с собой Ареина, Вэна и Луччи, так что скажи им, чтобы готовились к путешествию. Я скоро за ними приду.

- Хм... - Люциус фыркнул, потом повернулся и, не говоря ни слова, спрыгнул с балкона.

- Так вот в чём дело, но могу я попросить тебя об одолжении, Нидолл? - Рейсс повернулся к Нидоллу и весело сказал:

- Какое злое лицо. Мне уже надоела жизнь в замке. Надеюсь, это предложение лучше обеспечит какую-то форму развлечения? - раздражённо спросил Нидолл.

- Конечно. Существует чрезвычайно высокая вероятность того, что вышеупомянутый мальчик проникнет в этот замок. Однако для него было бы плохо иметь слишком большой интерес к империи Проксии. Именно там я хотел бы попросить вас передать ему сообщение.

- Ой? Хорошо. Давайте послушаем. - Настроение Нидолла внезапно поднялось.

◇ ◇ ◇

Тем временем Люциус вернулся в комнату, где находились Ареин и остальные.

- К-командир! - При его появлении все трое тут же встали.

- Эй, Люччи. Соберите как можно больше одноразовых кристаллов телепортации - немедленно. И держи это в секрете от Рейсса.

- А?.. - Люччи был сбит с толку внезапным приказом Люциуса.

- Что ты делаешь? Мы уезжаем прямо сейчас. Сделай это быстро. Рейсс скоро будет здесь.

- Х-хорошо! - Отруганный Люциусом, Люччи быстро выбежал из комнаты.

Я не собираюсь быть твоей пешкой, Рейсс, - подумал Люциус с мёртвенно-бледным лицом, грубо запрыгивая на диван.

http://tl.rulate.ru/book/59753/1559545

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Что за сянся с этими уровнями хд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь