Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 17. Интерлюдия: Письмо в королевство Центостелла

Интерлюдия: Письмо в королевство Центостелла

В королевстве Центостелла, через несколько дней после того, как Рио и другие прибыли в Ягумо...

Такахиса, как обычно, отсиживался в своей комнате, пока Масато размахивал мечом на тренировочной площадке.. Первый рыцарь принцессы Лилианны, Хильда, в тот день спарринговалась с Масато, обучая его, как совершенствовать своё мастерство владения мечом. Аки издали наблюдала за их тренировкой.

Хотя ему ещё предстоял долгий путь, чтобы догнать Хильду, профессионального солдата и рыцаря ранга капитана, Масато с каждым днём становился всё лучше. Он умел скрещивать мечи на высоком уровне.

С тех пор как они начали спарринг, прошло больше десяти минут. Их матчи не закончились решающим обменом, продолжаясь бесконечно, когда участники меняли свои позиции. Это означало, что они довольно тяжело дышали, запыхались.

- Перерывы тоже важны. Давайте немного отдохнём, сэр Масато. - Хильда остановилась, переводя дыхание. Масато тоже остановился.

- Да, инструктор Хильда, - весело ответил Масато, задыхаясь. Он опустил свой деревянный тренировочный меч и со вздохом вытер пот.

- Ваши усилия сегодня тоже окупаются.

Лилианна, которая только что прибыла на арену, подошла к ним двоим. Причина, по которой Хильда вызвала перерыв, заключалась в том, что она видела её.

- Вот, пожалуйста, сэр Масато. Выпей тоже чего-нибудь. - Служанка Лилианны, Фрил, предложила Масато полотенце и напиток.

- О, спасибо тебе, Фрилл... Ха, это точно вовремя! - Масато тепло поблагодарил её и выпил. За это время Аки тоже тихонько подошла.

- Сэр Масато, пришло письмо из Королевства Галарк. - Лилианна протянула Масато письмо.

- Подожди, правда?! Должно быть, это от Сацуки. - Масато радостно вскрыл письмо. Отправителем была Сацуки, но Рио и Михару также писали сообщения всякий раз, когда были в Галарке. Масато в волнении пробежал глазами письмо, в то время как Аки с любопытством уставился на него.

В письме сообщалось о недавнем положении Сацуки и Рио. Рио отправился в другое путешествие вместе с остальными, так что на этот раз письмо было написано Сацуки в одиночку. Она написала о том, как им было весело жить вместе в особняке, который Рио получил на территории замка Галарк, о ванне там и о ночёвке, которую они устроили. Было также сообщение, которое Рио и Михару хотели передать им. Наконец, она задалась вопросом, как поживают Масато и Аки.

- Ха, значит, Селия тоже ездила в ту деревню... Интересно, хорошо ли у Арслана дела, - с нежностью пробормотал Масато, читая письмо. Дойдя до конца, он заметил пристальный взгляд Аки и протянул ей письмо.

- Вот, ты тоже это прочти. Тебе ведь любопытно, верно?

- Ты уверен...? - нерешительно спросила Аки. Она решила, что содержимое адресовано только Масато. После того, что они с Такахисой сделали на банкете, Михару и Сацуки поддерживали связь только с Масато.

- Я говорю, что всё в порядке, значит, всё в порядке. Они тоже беспокоятся о тебе, понимаешь?

Прочитай, - призвал Масато, взмахнув письмом.

- Но... - Аки нерешительно подняла руку, но тут же снова опустила её.

- Что не так? Тебе что, наплевать на Михару и Сацуки? О Харуто тоже кое-что написано, - подбодрил Масато.

- Но после того, что я сделала...

Аки, вероятно, вспоминала, что она сделала с Михару и Рио в Галарке, когда чувство вины отразилось на её лице. Она подумала, что не имела права читать это письмо.

- В конце концов, ты действительно задумалась об этом...

"..." - Аки молча опустила голову. С тех пор как она приехала в Центостеллу, не проходило и дня, чтобы она не вспоминала о том, что произошло в Галарке. И каждый раз, когда она это делала, её охватывало уныние. Эти чувства усиливались с каждым днём.

Но было ли это действительно формой размышления? У Аки не хватило уверенности сказать это. Вот почему она не могла согласиться или не согласиться с мнением Масато.

- Я бы не стал показывать нашему брату это письмо, но думаю, что могу показать тебе. Так что прочти это.

- Почему...? - испуганно спросила Аки.

- В отличие от Такахисы, ты действительно размышляла об этом и сожалеешь о том, что сделала, верно?

"..."- Масато продолжал произносить такие слова, как “размышление” и “сожаление”, но Аки не могла с ними согласиться. Она промолчала - легко было назвать это размышлением и сожалением, но что с того? Это были слова, которые произносились только тогда, когда просили прощения. Слова, использованные, когда она просила прощения, даже несмотря на то, что она была той, кто была неправа.

Разве это не было слишком удобно? Она совершила такую ужасную вещь... Не было бы слишком удобно после этого просить прощения? Это был вопрос, который занимал голову Аки.

Тем не менее, она больше не была так уверена. Ей определённо было жаль Михару. Она испытывала противоречивые чувства по поводу Харуто, но в то же время чувствовала себя виноватой за это. Она могла смириться с тем, что сделала что-то не так.

Но когда она думала о Такахисе, её также переполняли беспомощные эмоции, которые она не могла выразить словами...

Аки действительно больше ничего не знала. Её мысли витали повсюду. Она хотела, чтобы Михару удобно появилась и спасла её. И это, в свою очередь, ещё больше подстегнуло её угрызения совести... Она просто не могла сказать, что размышляла о чём-то или сожалела о чём-то.

Затем Лилианна посмотрела на Аки.

Леди Аки размышляла о вещах и сожалела о них, что причиняет ей сейчас так много боли. В отличие от этого, сэр Такахиса такой и есть...

Она подумала о Такахисе, которого сейчас не было рядом.

То, что сделано, было сделано и останется фактом - этого нельзя было стереть. Вот почему Аки продолжал страдать из-за этого.

Такахиса испытывал такую же боль, но он закрылся в своей комнате и отказался с кем-либо общаться. Когда Лилианна сравнивала их, она просто не могла видеть, что он страдает так же, как Аки.

Нужно время, чтобы как следует взглянуть на себя. Вот во что я верила, но...

Было ли это действительно правильным поступком? Неизвестно, размышлял ли Такахиса о том, что он сделал в Галарке, и сожалел ли об этом. Лилианна начала терять уверенность в себе.

- Ну, неважно... Я оставлю это письмо тебе, Аки. Ты сама можешь решить, когда его прочитать. Вот.

Масато потерял терпение из-за молчаливой Аки и вложил письмо ей в руку.

- Но... - Аки рефлекторно попытался оттолкнуть его.

- Перестань так напряжённо думать. Ты можешь просто прочитать его, когда захотите. Как насчёт того, чтобы написать, что ты чувствуешь, в письме Михару? Это ещё одна причина, по которой я хотел бы, чтобы ты прочитала письмо, на самом деле. Я дам тебе и другие письма, - Масато решительно отодвинул письмо обратно.

"..." - Даже услышав это, Аки не смогла сразу прочитать письмо. Однако она больше не пыталась вернуть его Масато, а вместо этого нежно прижала к груди.

http://tl.rulate.ru/book/59753/1774053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь